魔鏡歌詞網
魔鏡歌詞 繁體版
魔鏡歌詞 簡體版


魔鏡歌詞網日韓歌手近畿小子( Kinki Kids )B Album

近畿小子( Kinki Kids )

專輯列表

【 B Album 】【 日語 】【 2001-10 】


変わったかたちの石(不一樣的石頭)
K album
Time
Family ~ひとつになること
J album
Φ(UNIVERSAl lOVE 通常盤)
永遠
BRAND NEW SONG
Harmony of December(十二月禮讚)
I Album - Id (日版普通)
夏模樣
SNOW! SNOW! SNOW!
H album-H‧A‧N‧D-
ビロードの闇
Anniversary
我會加油(ねがんばるよ)
G Album
把夢想留給心把愛留給你
永遠的Bloods
F Album
Solitude~真實的告別~
藍色憂鬱
Hey大家好嗎
C Album
B Album
日文E Album
在我背上的翅膀
E Album
もう君以外愛せない(除了妳誰都不愛了)
雨のMelody(雨的旋律)
硝子の少年(玻璃少年)
暫存

回上一頁
Mojim.com
魔鏡歌詞網



1.硝子の少年(玻璃少年)(Kinki Kids首張單曲)
2.愛されるより 愛したい(被愛不如愛人)
3.ジェットコースター・ロマンス(雲霄飛車羅曼史)



1.硝子の少年(玻璃少年)(Kinki Kids首張單曲) (修改)

作詞:松本隆
作曲:山下達郎
編曲:山下達郎

雨が踊るバス・ストップ
君は誰かに抱かれ
立ちすくむぼくのこと見ない振りした

指に光る指環
そんな小さな宝石で
未来ごと売り渡す君が哀しい

ぼくの心はひび割れたビー玉さ
のぞき込めば君が
逆さまに映る

Stay with me
硝子の少年時代の(Stay with me baby)
破片が胸へと突き刺さる
舗道の空き缶蹴とばし(Stay with me girl)
バスの窓の君に
背を向ける

(Stay with me baby)
(Stay with me)

映画館の椅子で
キスを夢中でしたね
くちびるがはれるほど囁きあった

絹のような髪に
ぼくの知らないコロン
振られると予感したよそゆきの街

嘘をつくとき瞬きをする癖が
遠く離れてゆく
愛を教えてた

Stay with me
硝子の少年時代を(Stay with me baby)
想い出たちだけ横切るよ
痛みがあるから輝く(Stay with me girl)
蒼い日々がきらり
駆けぬける

ぼくの心はひび割れたビー玉さ
のぞき込めば君が
逆さまに 映る

Stay with me
硝子の少年時代を(Stay with me baby)
想い出たちだけ横切るよ
痛みがあるから輝く(Stay with me girl)
蒼い日々がきらり

Stay with me
硝子の少年時代の(Stay with me baby)
破片が胸へと突き刺さる
何かが終わってはじまる(Stay with me girl)
雲が切れてぼくを
照らし出す(Stay with me baby)
君だけを(Stay with me baby)
愛してた(Stay with me)

(中譯)
玻璃少年
作詞:松本隆 作曲:山下達郎 編曲:山下達郎

下著雨的巴士站
被某人擁抱的妳
假裝沒看見呆站著的我

妳手上的戒指閃耀著光芒
就為了那小小的寶石把未來完全出賣了的妳
讓我覺得悲哀
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網

*我的心宛如出現裂痕的玻璃彈珠
只要靠近一看 就能看到妳倒映在其中

Stay with me
將玻璃少年時代的碎譬刺入胸膛
踢開人行道上的空罐
轉身背對在巴士窗邊的妳

在電影院的座位上
我倆忘神的親吻
輕聲細語地說到嘴唇都腫了

在妳那宛如絲緞般的頭髮上
有著我沒聞過的古龍水香味
在這個虛假的街道上我感覺到分難的氣息

妳那每次說謊時都會眨眼的習慣
告訴了我
愛情已經遠離

*Stay with me
玻璃少年時代的回憶掠過心頭
因為有過傷痛
才顯出那些青澀歲月特別燦爛
所有的回憶一閃而過

* *repeat

Stay wity me
將玻璃少年時代的碎片刺入胸膛
感覺到這份戀情即將結束
烏雲漸散
太陽照耀著我
我只愛過妳

(羅馬拼音)

Ame ga odoru BASU SUTOPPU Kimi wa dare ka ni dakare
Tachi sukumu boku no koto minai furi shita
Yubi ni hikaru yubiwa Sonna chiisana ishi de
Mirai goto uri watasu kimi ga kanashii

Boku no kokoro wa hibi wareta BII tama sa
Nozoki komeba kimi ga Sakasama ni utsuru

Stay with me Garasu no shounen jidai no
Hahen ga mune e to tsuki sasaru Hodou no aki kan ke tobashi
BASU no mado no kimi ni Se wo mukeru

Eigakan no isu de KISU wo muchuu de shita ne
Kuchiburu ga hareru hodo sasayaki atta
Kinu no you na kami ni Boku no shiranai KORON
Furareru to yokanshita yoso yuki no machi

Uso wo tsuku toki mabataki wo suru kuse ga
Tooku hanarete yuku Ai wo oshieteta

Stay with me Garasu no shounen jidai wo
Omoi detachi dake yokogiru yo Itami ga aru kara kagayaku
Aoi hibi ga kirari Kakenukeru

Boku no kokoro wa hibi wareta BII tama sa
Nozoki komeba kimi ga Sakasama ni utsuru

Stay with me Garasu no shounen jidai wo
Omoi detachi dake yokogiru yo Itami ga aru kara kagayaku
Aoi hibi ga kirari

Stay with me Garasu no shounen jidai wo
Hahen ga mune e to tsuki sasaru Nani ka ga owatte hajimaru
Kumo ga kirete boku wo Terashi dasu
Kimi dake wo Aishiteta

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網



2.愛されるより 愛したい(被愛不如愛人) (修改)

作詞:森浩美
作曲:馬飼野康二

(Rescue me.)
(I can't find the exit.)
(Rescue me. Show me now.)
(Show me now…)

“どうだっていいじゃんそんなこと なんだっていいじゃんそんなこと”
おきまりのつよがりを… 言っても
道で拾ったチラシで 紙ヒコーキ飛ばした
気持ちとは反対へ 飛んでく

ギリギリのオトナたちが 積み重ねてるすべてのもの
壊さなきゃ新しい明日は来ない

愛されるよりも 愛したい真剣で

いいかげんで頼りなくて そんな僕だけど
悲しみの天使 まだ迷うけれど
青い風に吹かれながら 走りつづけたい
(I keep on run to exit.)

“泣いたっていいじゃんつらいなら 逃げたっていいじゃんつらいなら”
はずかしいことじゃない… だけどね
シャツを脱ぎ捨てた胸 なんだか急にカラッポで
鏡に映る僕は… 誰だろう?

初めからカッコのいい オトナになんてなれないなら
(Look at yourself. Looking yourself.)
怖がらずそのドアを開けばいいだけ

愛されるよりも 愛したい真剣で

傷ついて立ち止まって そんな僕だけど
泣き顔の天使 あの空の下へ
つよい風に向かいながら 走りつづけたい
(I keep on run to exit.)

扉の向こうに 光る空はあるの?
分からなくてつかめなくて そんな僕だけど
悲しみの天使 まだ迷うけれど
青い風に吹かれながら 走りつづけたい

愛されるよりも 愛したい真剣で

傷ついて立ち止まって そんな僕だけど
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
泣き顔の天使 あの空の下へ
つよい風に向かいながら 走りつづけたい
(I keep on run to exit.)

(Rescue me.)
(I can't find the exit.)
(Rescue me. Show me now.)
(Show me now…)

(中譯)
勇敢去愛
作詞:森浩美 作曲:馬飼野康二

'怎麼樣都無所謂 天塌下也不怕'
淨說些氣話…也於事無補
用路邊的廣告傳單 折成紙飛機拋向天空
卻飛向與我期望相反的一方

沉重疲憊的大人們
若不丟棄層層堆疊的陳舊事物
要如何能迎接嶄新的明日

與其被愛 寧可認真去愛
充滿了孩子氣 這就是我
悲傷的天使 尚在迷途中
迎著藍風 永遠地奔馳下去

'流淚又怎樣 逃跑又如何'
雖然不是很可恥的事
褪去襯衫的胸膛 突然感到一陣冰涼
映在鏡中的我…究竟是誰?

只要勇敢地開啟那扇門
就能成為徹頭徹尾的完美大人

與其被愛 寧可認真去愛
一受傷就裹足不前 這就是我
哭泣的天使 尚在迷途中
迎著藍風 永遠地奔馳下去

與其被愛 寧可認真去愛
一受傷就裹足不前 這就是我
哭泣的天使 在那片藍天下
迎著強風 永遠地奔馳下去

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網



3.ジェットコースター・ロマンス(雲霄飛車羅曼史) (修改)

作詞:松本隆
作曲:山下達郎
編曲:船山基紀

波はジェットコースター
素敵な風を集めながら
君をさらいたい いいだろ?
恋はジェットコースター
時のレールを走りながら
ぼくの手をギュッと抱いてて

夏はアミューズメント・パーク
濡れた髪が踊るたび
Wow wow
虹が飛び散る

サーフ・ボードに
寄りかかりながら見てた
Wow wow
海辺のシルエット

何故か
So Sweet
はしゃいだあと
So Sad
黙り込んで
瞳の奥
沈む真珠探しあった

波はジェットコースター
素敵な風を集めながら
君をさらいたい いいだろ?
恋はジェットコースター
時のレールを走りながら
ぼくの手をギュッと抱いてて

仲間たちから
はぐれた振りして二人
Wow wow
遠い岬へ

不意に
So Sweet
ほどけかけた
So Sad
ビキニの紐
直してって
焦げた背中 指が照れる

波はジェットコースター
走り出したら止まらないよ
キスの火花を散らして
恋はジェットコースター
夏の斜面を滑りながら
何もかもぼくにまかせて

さあ あの月をめがけて
海を掠めて
ぼくたちの魂よ舞い上がれ

君を愛してる
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
守る誰かができた時に
男って強く変われる

波はジェットコースター
素敵な風を集めながら
君をさらいたい いいだろ?
恋はジェットコースター
時のレールを走りながら
ぼくの手をギュッと抱いてて

(中譯)
雲霄飛車羅曼史
作詞:松本隆 作曲:山下達郎 編曲:船山基紀

*波浪是雲霄飛車
聚集舒適的微風
想要奪取妳的芳心 可以嗎?
戀愛是雲霄飛車
奔馳在時光軌道上
緊緊握住我的雙手

夏天是露天遊樂場
當沾濕的髮絲飛揚時
Wow Wow 虹彩紛飛

站在衝浪板上
Wow Wow 海邊的剪影
一覽無遺

So sweet 為何在歡樂之後
So sad 卻變得如此沉默
彼此找尋沉沒於瞳眸深處的珍珠

*repeat

與同伴走散的兩人
Wow Wow 往遠處的海岬走去

So sweet 比基尼的帶子
So sad 不經意地鬆掉了
妳說幫我弄好 在妳曬黑的背上
映著我難為情的手指

波浪雲霄飛車
一旦開出就不會停止
接吻的火花四散
戀愛是雲霄飛車
滑過夏日斜坡
一切都包在我身上

來吧 以月亮為目標
掠過海面
讓我們的靈魂飛舞起來

我深愛著妳
當男孩能保護某個人時
就表示他已經成熟長大

*repeat