- A Winter Symphony
- Symphony(真愛傳奇)
- Diva Collection[流行典藏精選]
- Harem
- Sarah Brightman Classics[莎拉布萊曼金選]
- La Luna
- Eden
- The Trees They Grow So High
- Fly
- Timeless
- The Andrew Lloyd Webber Collec
- Surrender The Unexpected Songs
- Dive
- The Songs That Got Away
- Trees They Grow So High
- Time To Say Goodbye
- Classics
- Classic
- As I Came Of Age[走過歲月]
- 暫存
回上一頁
Mojim.com 魔鏡歌詞網
|
1.Time To Say Goodbye(Con Te Partiro)
(修改) Written:L.Quarantotto/F.Sartori/F.Peterson
Sarah: Quando sono sola sogno all'orizzonte e mancan le parole, si lo so che non c'e luce in una stanza quando manca il sole, se non ci sei tu con me, con me. Su le finestre mostra a tutti il mio cuore che hai accesso, chiudi dentro me la luce che hai incontrato per strada.
Time to say goodbye. -- Con te partiro. Paesi che non ho mai veduto e vissuto con te, adesso si li vivro. Con te partiro su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono piu, it's time to say goodbye. -- con te io li vivro.
Andrea: Quando sei lontana sogno all'orizzonte e mancan le parole, e io si lo so che sei con me con me, tu mia luna tu sei qui con me, mio sole tu sei qui, con me, con me, con me, con me.
Time to say goodbye.-- Con te partiro. Paesi che non ho mai veduto e vissuto con te, adesso si li vivro. Con te partiro su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono piu,
Both: con te io li rivivro. Con te partiro su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono piu, con te io li rivivro. Con te partiro.
Io con te.
**translation: Time to say goodbye
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 Time to say goodbye -- I'll go with you
Sarah:
When I'm alone I dream of the horizon and words fail; yes, I know there is no light in a room where the sun is absent, if you are not here with me. At the windows show everyone my heart which you set alight; enclose within me the light you encountered on the street.
Time to say goodbye. -- I'll go with you to countries I never saw and shared with you, now, yes, I shall experience them. I'll go with you on ships across seas which, I know, no, no, exist no longer; it's time to say goodbye. -- with you I shall experience them.
Andrea: When you are far away I dream of the horizon and words fail, and, yes, I know that you are with me; you, my moon, are here with me, my sun, you are here with me with me, with me, with me.
Time to say goodbye. -- I'll go with you to countries I never saw and shared with you, now, yes, I shall experience them. I'll go with you on ships across seas which, I know, no, no, exist no longer,
Both: with you I shall experience them again. I'll go with you on ships across seas which, I know, no, no, exist no longer, with you I shall experience them again. I'll go with you.
You and me
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
2.In Paradisum
(修改) Lyrics:Brightman/Peterson Music:Brightman/Peterson
Requiem aeternam dona eis. Domine, et lux perpetua, Requiem aeternam, Aeternam dona eis. Perpetua luceat.
In Paradisum. Christe eleison.
Dona eis requiem sempiternam. In Paradisum. Christe eleison. In Paradisum.
**translation: In Heaven
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 In Heaven
Grant them eternal rest Lord, and perpatual light Eternal rest Grant them eternal Perpetual light
In Heaven Christ have mercy
Grant them everlasting rest In Heaven Christ have mercy In Heaven
3.Il Mio Cuore va
(修改) Lyrics:W.Jennings Music:M:J.Horner
(Italian lyrics:Michelangelo/Carmelo LaBionda)
Ogni notte in sogno, Ti vedo, ti sento, E cosi io so che ci sei. Tu, da spazi immensi, Da grandi distanze, Sei venuta e so che ci sei.
Qui, la, dovunque sarai, Sento forte il mio cuore che va. Ancor la porta aprirai, Per entrar nel mio cuore, E il cuore mio va e va.
Per, la nostra vita, Vivra questo amore, Se seremo insieme io e te. Io ti ro sempre amata, ti fo, Stretta dauvero e vivra Per sempre il mio amor.
Qui, la, dovunque sarai, Sento forte il mio cuore che va. Ancor la porta aprirai Per entrar nel mio cuore, E il cuore mio va e va.
Sei qui, paura non ho, Sente che batte forte il mio cuor. Sara per sempre cosi ti, Protegge il mio cuore, E il cuore mio va e va.
**translation: My heart will go on 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
My heart will go on
Every night in my dreams, I see you, feel you, Thus I know you are there. You, from immense spaces, From great distances, You came and I know you are there.
Here, there, wherever you are, I can feel that my heart will go on. Once more you'll open that door, And you'll be in my heart, And my heart will go on.
This love can last For a lifetime, If we are together, you and I. I've always been in love with you, I held you tight And our love will live forever.
Here, there, wherever you are, I can feel that my heart will go on. Once more you'll open that door, And you'll be in my heart, And my heart will go on.
You are here, there is nothing to fear, I can feel that my heart still goes on. We will stay for ever this way, My heart will shelter you, And my heart will go on.
4.There For Me
(修改) Lyrics:Richard Palmer-Jones Music:Angelo La Bionda/Carmelo La Bionda/Charly Ricanek
Sarah: There for me, every time I've been away Will you be there for me, thinking of me ev'ry day Are you my destiny, words I never dared to say Will you be there for me?
Just think of you and me, we could never toe the line It's such a mystery just to hear you say you're mine And while you're close to me, so close to me Just hold me
Jose: Se non sei con me, mi sembra grigia la citta Camminando solo i piccoli vedo giocar Volti e voci del passato che non ricordavo piu Mi chiedono
Both: Are you still there for me? Forse qualche giorno poi Il mondo capira che non molto [puo] capitar E tu ci sei per me senti cosa dicono But you're just there for me
Sarah: And while you're close to me, so close to me Just hold me
Jose: Dimmi quanto tempo ancora resterai con me Dimmi quante cose mi nascondi dentro te Molti sogni abbiamo che alfin potremmo vivere Io spero che
Both: You are still there for me? Forse qualche giorno poi Il mondo capira che non molto [puo] capitar E tu ci sei per me senti cosa dicono But you're just there for me
Sarah: There for me
Jose: There for me
Sarah: 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 There for me
**translation: There for me
Sarah:
There for me, every time I've been away Will you be there for me, thinking of my ev'ry day Are you my destiny, words I never dared to say Will you be there for me?
Just think of you and me, we could never toe the line It's such a mystery just to hear you say you're mine And while you're close to me, so close to me Just hold me
Jose: If you're not with me, the city looks gray When I walk alone, I see children playing Faces and voices from the past that I did not recall They ask me
Both: Are you still there for me? Maybe any day then The world will see that too little can happen And you'll be there for me, listen what they say But you're just there for me
Sarah: And while you're close to me, so close to me Just hold me
Jose: Tell me how long you will be with me Tell me the things you hide inside of you We have so many dreams that we can live in the end I hope that
Both: You are still there for me Maybe any day then The world will see that little can happen And you'll be there for me, listen what they say But you're just there for me
Sarah, Jose, Sarah: There for me, there for me, there for me
5.Just Show Me How To Love You(Tu Cosa Fai Stasera)
(修改) Lyrics:A.Cassella/F.Peterson/Laisa Music:D.B.Bembo
Sarah: Tu cosa fai stasera? Rimani ancora un po sara quest' atmosfera ma non mi dire di no
Per farti prigioniero qualcosa inventero ma che bisogno c'era di amarti subito un po
Jose: Questo giorno e una pazzia ma la luna e amica mia se ti resta un sogno da buttare via soli in mezzo a una citta Solo amici e poi chissa
Poi non basta mai tante cose da dirsi e baciarsi e capirsi e stringersi poi non basta mai si fa tardi ma dai dove corri a quest'ora?
Both: Just show me how to love you Io non ti lascio piu gabbiano di scogliera io sto una favola e tu? Just show me how to love you
Sarah: Fame o febbre o quel che sia mi ci sento a casa mia dentro questo sogno da buttare via non mi sembra vero ma sembra un'altra la citta
Jose: E non basta mai tante cose da dirsi e baciarsi e capirsi e stringersi e non basta mai e gia tardi ma dai dove torni a quest'ora?
Both: Just show me how to love you E ci ridiamo su gabbiano di scogliera ma dov'eri nascosto' dov'eri finora?
Sarah: Tu cosa fai stasera? Ci ridiamo su magari un'altra sera ed e gia domattina e la luna la spegni tu!
**translation: Just show me how to love you 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
Sarah:
What are you doing this evening? Stay a little longer it must be this place but don't say 'no'
I will invent something to hold you prisoner oh, but what was the need to love you a little so quickly?
Jose: Today's a crazy day but the moon is my friend if you still have a dream to throw away us alone in the centre of a city Just friends and then who knows?
But it's never enough so many things to tell each other and kiss, understand one another, hold one another but it's never enough and it's late, but so what? where are you hurrying to at this hour?
Both: Just show me how to love you I will never leave you again like a seagull on the rocks it'll be a fairy-tale, and you? Just show me how to love you
Sarah: Hunger or fever or whatever I feel at home inside this dream to throw away it doesn't seem true but seems another city
Jose: And it's never enough so many things to tell each other and kiss, understand one another, hold one another and it's never enough it's already late, but so what? where are you going to this hour?
Both: Just show me how to love you and we'll laugh about it like a seagull on the rocks but where were you hiding? where were you until now?
Sarah: What are you doing this evening? We'll laugh about it perhaps another evening it's already morning and you turn off the moon!
6.Anytime, Anywhere
(修改) Lyrics:Ferrau/Brightman Music:Albinio
(曲改編:Peterson/Soltau)
Strade son' cambiate. Faccie son' diverse. Era la mia citta. Non la conosco piu. La ora io sono solo un' estranea Senza patria.
I remember you were there. Any one emotion. Any true devotion. Anytime, anywhere.
Case son' cambiate. Voci son' diverse. Era la mia citta. Non la conosco piu. La ora io sono solo un' estranea Senza patria.
I remember you were there. Any one emotion. Any true devotion. Anytime, anywhere.
Tanti, anni son' passati. Vite son' cambiate. Era la mia citta. Non la conosco piu. E ora io sono solo un' estranea Senza patria.
**translation: Anytime, anywhere 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
Anytime, anywhere
Roads have changed. Faces are different. It was my city. I do not know it anymore. Now I'm just a stranger Without a native land.
I remember you were there. Any one emotion. Any true devotion. Anytime, anywhere.
Houses have changed. Vocies have various. It was my city. I do not know it anymore. Now I'm just a stranger Without a native land.
I remember you were there. Any one emotion. Any true devotion. Anytime, anywhere.
Many years have passed. Lives have changed. It was my city. I do not know it anymore. And I'm just a stranger Without a native land.
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
7.Deliver Me
(修改) Lyrics:J.Marsh/H.Marsh Music:J.Marsh/H.Marsh
Deliver me, out of my sadness. Deliver me, from all of the madness. Deliver me, courage to guide me. Deliver me, strength from inside me.
All of my life I've been in hiding. Wishing there was someone just like you. Now that you're here, now that I've found you, I know that you're the one to pull me through.
Deliver me, loving and caring. Deliver me, giving and sharing. Deliver me, the cross that I'm bearing.
All of my life I was in hiding. Wishing there was someone just like you. 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 Now that you're here, now that I've found you, I know that you're the one to pull me through.
Deliver me, Deliver me, Oh deliver me.
All of my life I was in hiding. Wishing there was someone just like you. Now that you're here, now that I've found you, I know that you're the one to pull me through.
Deliver me, Oh deliver me. Won't you deliver me.
8.So Many Things
(修改) Lyrics:Brightman
(曲改編:Perterson)
And so many things I'd forgotten, In a world that we shared, With so many things for the asking. Never asked for the madness there. Strange how I find myself So often on a distant shore.
There's only one thing that's confusing. Was it you? Was it me? With so many questions unanswered 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 Or was that part of your mystery? Strange how I find myself So often on a distant shore.
So many things I'd forgotten.
So many things for the asking.
Strange how I find myself So often on a distant shore. How I find myself So often on a distant shore.
9.Sleep Tight
(修改) We saw Fantasia in a far off land, Cry for the living in the desert sand. They waited underneath a splintered moon. To hear the beating of an ancient tune.
Sleep tight. The reaper's waiting in the wings. Sleep tight. To reap a man of many things. Sleep tight. 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 Look through the eyes of destiny. Sleep tight. We find the kingdom but He holds the key.
I met a seer who believes and dreams, our blood is running through eternal streams. Dust you'll return and dust you shall remain. Cuz that's the only heart that beats and beats again.
10.Eden
(修改) Lyrics:Callier Music:Callier
Did you ever think of me, As your best friend. Did I ever think of you, I'm not complaining.
I never tried to feel. I never tried to feel. This vibration. I never tried to reach. I never tried to reach. Your eden.
(Your eden. Your eden.)
Did I ever think of you, As my enemy. 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 Did you ever think of me, I'm complaining.
I never tried to feel. I never tried to feel. This vibration. I never tried to reach. I never tried to reach. Your eden.
(Your eden. Your eden.)
I never tried to feel. I never tried to ... (Your eden.)
11.Scene, D'umour
(提供)
12.Naturaleza Muerta
(修改) Lyrics:J.M.Cano Music:J.M.Cano
No ha salido el sol y Ana y Miguel ya prenden llama Ella sobre el, hombre y mujer deshacen la cama Y el mar que esta loco por Ana prefiere no mirar Los celos no perdonan Al agua, ni a las algas, ni a la sal
Al amanecer ya esta Miguel sobre su barca Dame un beso amor y espera quieta junto a la playa Y el mar murmura en su lenguaje: !Maldito pescador! Despidete de ella - no quiero compartir su corazon
Chorus: Y llorar, y llorar, y llorar por el Y esperar, y esperar, y esperar de pie En la orilla a que vuelva Miguel
Dicen en la aldea que esa roca blanca es Ana Cubierta de sal y de coral espera en la playa No esperes mas nina de piedra, Miguel no va a volver El mar le tiene preso Por no querer cederle a una mujer
Chorus
Incluso hay gente que asegura Que cuando hay tempestad Las olas las provoca Miguel luchando a muerte con el mar
Y llorar, y llorar, y llorar por el Y esperar, y esperar, y esperar de pie Y llorar, y llorar sobre el mar ...
**translation: Still life
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 Still life
The sun hasn't come up but Ana and Miguel are already burning with love She is lying on him, man and woman, they rumple the bedsheets The sea, crazy about Ana, prefers not to watch Jealousy cannot forgive The water nor the seaweed nor the salt
At dawn, Miguel is already in his small boat 'Give me a kiss, my love, and wait for me at the beach' And the sea murmurs in its own language: 'Damned fisherman!' 'Say goodbye to her - I will not share her heart'
Chorus: And weeping, and weeping, and weeping for him And waiting, and waiting, and waiting, standing On the shore until Miguel returns
In the village they say the white rock is Ana Covered with salt and coral, waiting at the beach Wait no more, girl of stone, Miguel will not return The sea has prisoner Not wanting to release him to a woman
Chorus
And there are people who are certain That when there is tempest The waves are provoked by Miguel's battle to death with the sea
And weeping, and weeping, and weeping for him And waiting, and waiting, and waiting, standing And weeping, and weeping over the sea ...
13.Only An Ocean Away
(修改) Lyrics:Per Andreason/Don Black Music:Per Andreason
I see a shadow every day and night. I walk a hundred streets of neon lights, Only when I'm crying. Can you hear me crying. So many times you always wanted more, Chasing illusions that you're longing for. Wish I wasn't crying. Can you hear me crying.
There's an ocean between us. You know where to find me. You reach out and touch me. I feel you in my own heart. More than a lifetime. Still goes on forever. But it helps to remember You're only an ocean away.
Was there a moment when I felt no pain. I want to feel it in my life again. Let it be over now. Oh Oh over now. 'Cause I remember all the days and nights We used to walk the streets of neon lights Oh I want you here with me. Oh be here with me. 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
There's an ocean between us. You know where to find me. You reach out and touch me. I feel you in my own heart. More than a lifetime Still goes on forever. But it helps to remember You're only an ocean away.
So many times you always wanted more, Chasing illusions that you're longing for. Wish I wasn't crying. Can you hear me crying.
There's an ocean between us. You know where to find me. Just reach out and touch me. I feel you in my own heart. More than a lifetime It seems like forever. But I'll always remember You're only an ocean away.
Only an ocean away.
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
14.Tu Quieres Volver
(修改) Lyrics:Gipsy Kings Music:Gipsy Kings
Ahora tu me pierdes la razon no digas nada siempre siempre seran los dos sabemos aquella noche y por la calle lo mismo sera.
Tu quieres volver y no te veo mas tu quieres volver y no me siento na. Tu quieres volver y no te veo mas tu quieres volver y no me siento na.
Tu quieres volver y no te veo mas tu quieres volver y no me encuentro mas. Tu quieres volver y no te veo mas tu quieres volver y no me encuentro mas.
Yo pienso aquel dia lo mismo que ayer, lo mismo sera.
Yo pienso aquel dia lo mismo que ayer, lo mismo pensa.
Tu quieres volver y no te veo mas 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 tu quieres volver y no me encuentro mas. Tu quieres volver y no te veo mas tu quieres volver y no me encuentro mas.
Tu quieres volver y no te veo mas tu quieres volver y no me encuentro mas. Tu quieres volver y no te veo mas tu quieres volver y no me encuentro mas.
**translation: You want to return
You want to return
Now you make me lose reason, don't say anything always, always it will be the two of us we know that night and in the street the same thing will be.
You want to return and I don't see you anymore you want to return and I don't feel anything. [2x]
You want to return and I don't see you anymore you want to return and I can't find myself anymore. [2x]
I think that day, the same thing as yesterday, the same thing will be. I think that day, the same thing as yesterday, the same thinking.
You want to return and I don't see you anymore you want to return and I can't find myself anymore. [4x]
15.Who Wants To Live Forever
(修改) Lyrics:Brian May Music:Brian May
There's no time for us, There's no place for us, What is this thing that builds our dreams, Yet slips away from us.
Who wants to live forever, Who wants to live forever, .....?
There's no chance for us, It's all decided for us, This world has only one sweet moment Set aside for us.
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 Who wants to live forever, Who wants to live forever, .....?
Now touch my tears with your lips, Touch my world with your fingertips, And we can have forever, And we can love forever, Forever is our today.
Who wants to live forever, Who wants to live forever, .....?
Who waits forever anyway?
16.No One Like You
(修改) Lyrics:David Zippel Music:Jerry Goldsmith
And we too - will it not be soft and kind That rest from life, from patience and from pain That rest from bliss, we know not when we find How can I have enough of life and love
In your eyes are my secrets that I've never shown you In my heart I feel I've always known you In your arms there's a comfort that I never knew You're what I've been waiting for, there's no one like you
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 Sure as the sunrise, pure as a prayer You fashioned hope right out of thin air Ev'ry dream I abandoned, seems it could come true I believe in miracles, there's no one like you
Innocent as a newborn in a world so fright'ning It's as if my world's been struck by lightning Ev'ry dream I abandoned, seems it could come true I believe in miracles, there's no one like you
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
|