魔鏡歌詞網
魔鏡歌詞 繁體版
魔鏡歌詞 簡體版


魔鏡歌詞網日韓歌手濱崎步( AYUMI HAMASAKI )Step You Is This Love

濱崎步( AYUMI HAMASAKI )

專輯列表

【 Step You Is This Love 】【 日語 】【 2005-04 】


FIVE
Love songs
Dream ON
crossroad
L
Moon / blossom(明月/綻放)
Rock'n'Roll Circus
You were.../BALLAD
Sunrise/Sunset~LOVE is ALL~
NEXT LEVEL(新起步)
RULE/Sparkle
Days / GREEN
COMPLETE ~ALL SINGLES~單曲紀10極精選
幻鏡(B版)
Mirrorcle World
ayu-mi-x 6 -SILVER-
ayu-mi-x 6 -GOLD-
原罪(GUILTY)
Together When
talkin' 2 myself
閃耀/宿命(glitter/fated)
A BEST 2 -WHITE-
A BEST 2 -BLACK-
步姬密
Blue Bird
起步/天賦...(Startin'/Born To Be...)
(miss) understood
放手一搏/自豪(Bold&Delicious/Pride) 
Heaven(天堂)
Fairyland[夢遊仙境]
Step You Is This Love
My Story[私物語]
Carols(頌歌)
Inspire[刺激]
Moments[剎那]
Memorial Address[憶在步言中]
No Way To Say[難以言喻]
Forgiveness[原諒]
&
A Ballads[A抒情精選]
Rainbow[濱紛彩虹]
Voyage[旅途]
H
Free&Easy[自由自在]
Daybreak[破曉]
I Am[唯我是問]
A Song Is Born[生命頌歌]
Dearest[最愛]
Unite[心手相連]
A精選[A Best]
M
Duty[以聲作責]
Seasons(四季)
Far Away[遠走]
Vogue[時尚]
Kanariya[金絲雀]
Loveppears[愛現]
Appears[現身]
A
Boys&Girls
To Be
Love Destiny
Whatever
A song for xx 給XX之歌
暫存

回上一頁
Mojim.com
魔鏡歌詞網



專輯介紹
歌姬濱崎步繼半年前的《Carols》之後,推出全新單曲《STEP you / is this LOVE?》。大碟以「悲傷的思念」、「停不了的思念」,這些在戀愛中不要缺少的要素為主題。「STEP you」節奏感強烈,歌詞流露出在戀愛中的女人對愛日益渴求的心情,此曲更是搭配Panasonic廣告推出的作品。而另一首歌「is this LOVE?」則帶有搖滾味道,講述喜歡的他已經有了女友那種悲傷的心情。



1.Step You
2.Is This Love



1.Step You (修改)

どうって事ない会話のやり取り
ふとした瞬間に見せる仕草
忘れないようにって思わなくても
あたしの中のどこかがちゃんと
wow oh oh oh oh no no no no
覚えてる YOU and ME

SO 1.2.3.4 ひとつずつ
1.2 STEP you そうやって
君の事を知って行きたいの

1.2.3.4 ひとつずつ
1.2 STEP you そうやって
もう誰にも止められなくなってく

wow wow so wow wow
oh wow wow so wow wow

1.2.3.4 YOU and ME?

今頃どこで何しているかな
なんて思ったその後すぐに
例えばほんのちょっとでいいから
あたしの事を想い出してって
wow oh oh oh oh no no no no
願ったの YOU and ME

1.2.3.4 ひとつずつ
1.2 STEP you そのうち
欲張りになってくあたしがいて

1.2.3.4 ひとつずつ
1.2 STEP you そのうち
笑顏独り占めしたくなるかな

wow wow so wow wow
oh wow wow so wow wow

理想と現実の差は
あまりにも激しくて
とめどなく開くばかり
oh yeah yeah yeah

このへんで諦める?
それともがんばっちゃう?
oh yeah yeah yeah yeah
yeah yeah yeah yeah

SO 1.2.3.4 YOU and ME?

SO 1.2.3.4 ひとつずつ
1.3 STEP you そうやって
君の事を知って行きたいの

1.2.3.4 ひとつずつ
1.2 STEP you そうやって
もう誰にも止められなくなってく

1.2.3.4 ひとつずつ
1.2 STEP you そのうち
欲張りになってくあたしがいて

1.2.3.4 ひとつずつ
1.2 STEP you そのうち
笑顏独り占めしたくなるかな

wow wow so wow wow
oh wow wow so wow wow
wow wow so wow wow
oh wow wow so wow wow

SO 1.2.3.4 YOU and ME?

(中文翻譯)

談著一些有啊沒的話題
在偶然的瞬間裡流露的動作
即使不用特別去記憶
在我心中的某處也
wow oh oh oh oh no no no no
清楚記得YOU and ME

SO 1.2.3.4 一步一步
1.2 STEP you 就這樣
去瞭解屬於你的一切

1.2.3.4 一步一步
1.2 STEP you 就這樣
逐漸已無人能夠阻止

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
wow wow so wow wow
oh wow wow so wow wow

1.2.3.4 YOU and ME?

此刻你在做些什麼
就在我想到這點沒有好久
哪怕只是一點點也好
希望你也可以想起我
wow oh oh oh oh no no no no
衷心盼望 YOU and ME

SO 1.2.3.4 曾幾何時
1.2 STEP you 不知不覺裡
我變得越來越貪心

SO 1.2.3.4 曾幾何時
1.2 STEP you 不知不覺裡
或許我會想獨佔你的笑容

wow wow so wow wow
oh wow wow so wow wow

理想與現實的差距
是那樣的巨大
只會不斷地擴大
oh yeah yeah yeah

要不要就這麼放棄?
還是說要繼續努力?
oh yeah yeah yeah yeah
yeah yeah yeah yeah

SO 1.2.3.4 YOU and ME?

SO 1.2.3.4 一步一步
1.2 STEP you 就這樣
去瞭解屬於你的一切

1.2.3.4 一步一步
1.2 STEP you 就這樣
逐漸已無人能夠阻止

wow wow so wow wow
oh wow wow so wow wow

1.2.3.4 YOU and ME?

羅馬拼音

Doutte kotomonai kaiwano yaritori
Futoshita shunkanni miseru shigusa
Wasurenai you nitte omo wanakutemo
Atashino nakano doko kaga chanto
Wow oh oh oh, oh no no no no
Oboeteru YOU and ME

So, 1, 2, 3, 4 hitozutsu, 1, 2 STEP you souyatte
Kimi no kotowo shitte ikitaino
So, 1, 2, 3, 4 hitozutsu, 1, 2 STEP you souyatte
Mou dare nimo tome rare nakunatteku

Wow wow, so wow wow
Oh wow wow, so wow wow

Risouto genjitunosaha amarini mo hageshikute
Tome do naku hiraku bakari oh yeah yeah yeah
Kono hende akirameru? Soretomo ganbachau?
Oh yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah

1, 2, 3, 4 You and ME

So, 1,2,3,4 hitozutsu, 1,2 STEP you souyatte
Kimi no kotowo shitte ikitaino
So, 1,2,3,4 hitozutsu, 1,2 STEP you souyatte
Mou dare nimo tome rare nakunatteku

So 1, 2, 3, 4 itsukaraka, 1, 2 STEP you sonouchi
Yoku barini natte ku atashigaite
1, 2, 3, 4 itsukaraka, 1, 2 STEP you sonouchi
Egao hitori dome shiku narukana

Wow wow, so wow wow
Oh wow wow, so wow wow
Wow wow, so wow wow
Oh wow wow, so wow wow

1, 2, 3, 4 You and ME




2.Is This Love (修改)

あなたが優しく見つめる視線の
先では細い肩をしてる
彼女が優しく幸せそうな顔で
笑いながら頷いてた

何かが大きな音を立てながら
崩れて行ったような気がしたんだけど
身動き出来ずただ立ち尽くしてただけ

どうして私じゃないのって滑稽でくだらない
問い掛けなんてしないけど
私が見た事ないようなあなたがそこには居て
ただただ遠くに感じたの
こんな気持ち一體なんて言ったらいい

あなたが時々見せる悲しい瞳の
理由を知ってしまったから

何かしてあげる事が出来るのは
私でもなくて誰かでもなくて
ただ一人だけなんて事もわかったの

いつからあなたにこんなに惹かれていたのなんて
今頃気付いたフリして
見絵透いた嘘とかついて誤魔化してみたんだけど
ただただ余計虚しくて
こんな気持ちを人は恋だと呼ぶのかな

どうして私じゃないのって滑稽でくだらない
問い掛けなんてしないけど
私が見た事ないようなあなたがそこには居て
遠くに感じてしまったの

いつからあなたにこんなに惹かれていたのなんて
今頃気付いたフリして
見絵透いた嘘とかついて誤魔化してみたんだけど
ただただ余計虚しくて
こんな気持ちをきっと恋だって言うのね

===[中譯]

你溫柔目光凝視的前方
是一副纖細的肩膀
她帶著溫柔而幸福的表情
笑著頷首

彷彿一聲轟然巨響
有什麼東西開始崩潰
我只能一動也不動地僵在原地

為什麼不是我這問題太滑稽也太無聊
所以我不會問你
再那裡的是一個我所不曾見過的你
只讓我感覺好遠
這樣的心情該如何形容才好

因為我已經明瞭
何以你的眼神時時顯露著哀傷

我也明白了能夠為你做些什麼的
既不是我也不是任何其他人
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
而只有那獨一無二的一個人

到底是打從何時起我開始被你如此的吸引
我假裝現在才發現
用一眼就可以看穿的謊言企圖掩飾自己
但只是帶來更多的空虛
這樣的心情是否就是人家說的戀愛

為什麼不是我這問題太滑稽也太無聊
所以我不會問你
再那裡的是一個我所不曾見過的你
只讓我感覺好遠
這樣的心情該如何形容才好

到底是打從何時起我開始被你如此的吸引
我假裝現在才發現
用一眼就可以看穿的謊言企圖掩飾自己
但只是帶來更多的空虛
這樣的心情是否就是人家說的戀愛

===[拼音]
anatagayasashikumitumerushisenno
sakidehahosoikatawoshiteru
kanojogayasashikushiawasesounagaode
warainagaraunazuiteta

nanikagaookinaotowotatenagara
kuzureteokonattayounakigashitandakedo
miugokidekizutadatatitukushitetadake

doushitewatashijanainottekokkeidekudaranai
toikakenanteshinaikedo
watashigamitakotonaiyounaanatagasokonihaite
tadatadatookunikanzitano
konnakimotiittainanteittaraii

anatagatokidokimiserukanashiihitomino
riyuuwoshitteshimattakara

nanikashiteagerukotogadekirunoha
watashidemonakutedarekademonakute
tadahitoridakenantekotomowakattano

itukaraanatanikonnanihikareteitanonante
imagorokiduitahurishite
kenesuitausotokatuitegomakashitemitandakedo
tadatadayokeimunashikute
konnakimotiwozinhakoidatoyobunokana

doushitewatashijanainottekokkeidekudaranai
toikakenanteshinaikedo
watashigamitakotonaiyounaanatagasokonihaite
tookunikanziteshimattano

itukaraanatanikonnanihikareteitanonante
imagorokiduitahurishite
kenesuitausotokatuitegomakashitemitandakedo
tadatadayokeimunashikute
konnakimotiwokittokoidatteiunone