- FIVE
- Love songs
- Dream ON
- crossroad
- L
- Moon / blossom(明月/綻放)
- Rock'n'Roll Circus
- You were.../BALLAD
- Sunrise/Sunset~LOVE is ALL~
- NEXT LEVEL(新起步)
- RULE/Sparkle
- Days / GREEN
- COMPLETE ~ALL SINGLES~單曲紀10極精選
- 幻鏡(B版)
- Mirrorcle World
- ayu-mi-x 6 -SILVER-
- ayu-mi-x 6 -GOLD-
- 原罪(GUILTY)
- Together When
- talkin' 2 myself
- 閃耀/宿命(glitter/fated)
- A BEST 2 -WHITE-
- A BEST 2 -BLACK-
- 步姬密
- Blue Bird
- 起步/天賦...(Startin'/Born To Be...)
- (miss) understood
- 放手一搏/自豪(Bold&Delicious/Pride)
- Heaven(天堂)
- Fairyland[夢遊仙境]
- Step You Is This Love
- My Story[私物語]
- Carols(頌歌)
- Inspire[刺激]
- Moments[剎那]
- Memorial Address[憶在步言中]
- No Way To Say[難以言喻]
- Forgiveness[原諒]
- &
- A Ballads[A抒情精選]
- Rainbow[濱紛彩虹]
- Voyage[旅途]
- H
- Free&Easy[自由自在]
- Daybreak[破曉]
- I Am[唯我是問]
- A Song Is Born[生命頌歌]
- Dearest[最愛]
- Unite[心手相連]
- A精選[A Best]
- M
- Duty[以聲作責]
- Seasons(四季)
- Far Away[遠走]
- Vogue[時尚]
- Kanariya[金絲雀]
- Loveppears[愛現]
- Appears[現身]
- A
- Boys&Girls
- To Be
- Love Destiny
- Whatever
- A song for xx 給XX之歌
- 暫存
回上一頁
Mojim.com 魔鏡歌詞網
|
- 專輯介紹
- 每次推出新碟也會以全新形象示人的潮流女皇濱崎步,在這個夏天為你帶來全新單曲《fairyland》。
「fairyland」雖然曲風明快,歌詞卻蘊藏著非常深遠的意味。濱崎步在歌中寫出了她對烏托邦的看法。碟中也收錄另一首新曲「alterna」、以及「STEP you」和「fairyland」的混音版。為了令這張單曲散發夏天的氣息,濱崎步更遠赴夏威夷拍攝唱片封面。
DVD收錄「fairyland」和「alterna」的原裝MV,以及濱崎步在夏威夷拍攝的二百多張未公開照片。
1.Fairyland(夢遊仙境)
(修改) 作詞:Ayumi Hamasaki 作曲:Tasuku
大人になって行く事の意味 なんてわからないままだよ だけといつかのあのコやあいつ 今頃どこを目指して 歩いてるんだろう
夜明けが早くなったこの頃 風の匂いが変わったよ 懐かしいようでまだ見ぬようで 鼓動が早くなってく 愛しくて切ない
あの海へと続く道のり無邪気に 笑い転げて走り抜けて行った 遠い夏の日
今も胸に残る幼き僕達 その先に待つ未来の事なんて 知るすべもなく
残ったものは残したもので 偶然なんかじゃないよ 宇宙の意志があるとしたなら 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 確かに働いたんだろう 優しくて尊い
あれからどの位何かを求めて 見つけてはまた失う事ばかり 繰り返したけど
ここにある笑顔が教えてくれたよ 僕達は今最も永遠に 近い場所にいる
あの海へと続く道のり無邪気に 笑い転げて走り抜けて行った 遠い夏の日
あれからどの位何かを求めて 見つけてはまた失う事ばかり 繰り返したけど
ここにある笑顔が教えてくれたよ 僕達は今最も永遠に 近い場所にいる
------------------- [中文翻譯] 成為大人有什麼意義 我似乎還是不明所以 但是總有一天的她和他 都會朝向此刻放眼的目標 邁步同行
晨曦提早來臨的此刻 就連微風都換了氣味 彷彿懷念已久 彷彿還很陌生 心臟狂跳 多麼珍惜 多麼感傷
★前往那片海吧 路仍繼續 天真笑著奔馳 穿越遙遠夏日
如今 胸口依然殘留著我們的幼稚 在這前面等待的 正是所謂的未來 即使我們一無所知
會留下的終究會留下 那絕非偶然 如果說宇宙有它的意志 那想必他確實的在運作 溫柔而高貴地
☆從那時開始 就已經不知道該追求什麼了 總是找到什麼就失去什麼 如此重複著
就是這裡了 讓我看看 你是否還有笑容 我們此時的所在 就是距離永恆 最近的地方
★☆ repeat
2.Alterna(選擇)
(修改) 作詞:Ayumi Hamasaki 作曲:Shintaro Hagiwara/Sosaku Sasaki
変化を恐れるのなら 離れたとこで見ててよ 何かしたってしなくったって 結局指さされるなら あるがままに
本当に大切で 必要なモノなんて ほんのちょっとだけで 後は大抵飾りだった
あらゆることから 守る為の鎧みたいな 感じだったかもね
変化を恐れるのなら 離れたとこで見ててよ 何かしたってしなくったって 結局指さされるなら あるがままに
さらに言うとしたら その必要以上な モノがもたらしたのは ゆとりじゃなく喪失感 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
間違えないでね 辿り着いたとかじゃなくって やっと始まるとこ
大それた事でもないの 難しく考えないで そうつまり欲しいものしか もう欲しいないって事 それだけなの
運命でも宿命でも 変えてってみせようじゃない こわいモノならもうじゅうぶん 見尽くして来たんだから
変化を恐れるのなら 離れたとこで見ててよ 何かしたってしなくったって 同じならあるがままに
大それた事でもないの 難しく考えないで そうつまり欲しいものしか もう欲しいないって事 それだけなの
[羅馬拼音] Hontou ni taisetsu de Hitsuyou na mono nante Honno chotto dake de Ato wa taitei kazari datta
Arayuru koto kara Mamoru tame no yoroi mitai Na kanji datta kamo ne
Hey, Come on, hoho someru nara Hanareta toko de mitete yo Nanka shitatte shinaku tatte Kekkyoku yubi sasareru nara Aru ga mama ni
Sara ni iu to shitara Sono hitsuyou ijou na Mono ga motarashita no wa Yutori ja nakute soushitsukan
Machigae nai de ne Tadoritsuita toka ja nakute Yatto hajimaru toko
*Daisoreta koto demo nai no Muzukashiku kangae nai de Sou tsumari hoshii mono shika Mou hoshiku nai tte koto Sore dake nano
Mou naitemo syukumei demo Kaetette miseyou ja nai Kowai mono nara mou juubun Mitsukushite kita n dakara
Hey, Come on, hoho someru nara Hanareta toko de mitete yo Nanka shitatte shinaku tatte Onaji nara aru ga mama ni
*(repeat)
[中譯] 要是害怕變化 就遠遠看著吧 既然不管有沒有做什麼 都會被指指點點 乾脆還是做自己吧
真正重要的 絕對必需的事物 其實只有少少的一點點 其他大抵都只是裝飾而已
為了從太多的東西裡 保護自己 或許那就像 一種感覺類似盔甲的外衣
要是害怕變化 就遠遠看著吧 既然不管有沒有做什麼 都會被指指點點 乾脆還是做自己吧
說的更明白一點 若問是什麼帶來了 比這更重要的事物 那絕非來自從容而是來自失落
可別弄錯了 那並不代表著終點 是終於開始的起步
那不是什麼了不起的事情 毋需想得太複雜 簡單說就是除了自己想要的 其他的一概不要 就這麼簡單
管它是命運還是宿命 何不試著改變它看看 反正令人害怕的事情 這一路來已經看了太多
要是害怕變化 就遠遠看著吧 既然不管有沒有做什麼 結果都一樣 乾脆還是做自己吧
那不是什麼了不起的事情 毋需想得太複雜 簡單說就是除了自己想要的 其他一概不要 就這麼簡單
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
|