魔鏡歌詞網
魔鏡歌詞 繁體版
魔鏡歌詞 簡體版


魔鏡歌詞網日韓歌手嵐( ARASHI )就趁現在Just Now

嵐( ARASHI )

專輯列表

【 就趁現在Just Now 】【 日語 】【 2004 】


迷宮ラブソング
Beautiful World
Lotus
果てない空
Dear Snow
Love Rainbow
僕の見ている風景
To Be Free
Monster
Troublemaker
マイガ一ル
Everything
明日の記憶/Crazy Moon~キミ ハ ムテキ~
Believe/曇りのち、快晴
Beautiful Days
One Love
Dream A Live
Step and Go
truth / 風の向こうへ
Happiness
TIME(2CD初回限定版)
We can make it
Love So Sweet
藍天腳踏板
アオゾラペダル
ARASHIC
安啦沒問題(きっと大丈夫)
Wish
One
櫻花盛開[サクラ咲ケ]
眼中的銀河(瞳の中のGalaxy Hero)
就趁現在Just Now
赤腳的未來(比言語更重要的東西)
How's It Going
不知所措
Pika☆Nchi
Here We Go
Single Collection[1999-2001]
心意氣
A Day In Our Life
暫存

回上一頁
Mojim.com
魔鏡歌詞網



1.比言語更重要的東西
2.JAM
3.The Bubble
4.Thank you for my days
5.PIKA★★NCHI DOUBLE
6.keep a peak
7.EYES WITH DELIGHT
8.RIGHT BAC K TO YOU
9.RAINBOW
10.赤腳的未來
11.溫柔且有一點傻
12.Dear My Friend
13.只想著妳
14.格子圍巾
15.中途下車



1.比言語更重要的東西 (修改)

作詞:Takeshi
作曲:飯田建彦

切りとったメロディー繰り返した 忘れないように
言葉よりも大切なもの ここにはあるから

無理して笑うには理由がなさすぎて 強い風の中だ
引き裂かれたまま路上にちらばった いびつな夢の欠片

冷めたフリしても伝わる愛で どんな歌をうたうんだろう
さぁ行こうOur life

透きとおったメロディー胸にひめた 無くさないように
言葉よりも大切なもの ここにはあるから
Wow wow wow wow~

どうして見えるのに觸れそうなのに でも遠い理想とか
つい愚癡っぽくなって弱さがイタくて 見られないように泣いた

今はそれが等身大の素顔で どんな明日に変えてみよう
希望というOur life

遥かな空に夢を投げて 泪をぬぐえば
言葉よりも心のほうが 答えになるから
Wow wow wow wow~

例えばの話 旋律奏でて
あの時の朝日 仕舞って二人は離れて
「またね」って 言葉を残して別れていっても
確かな この夏だけは君と共に

疑うことなく旅する雲が 素晴らしい今日も
あなたよりも大きな愛は どこにもないんだよ
切りとったメロディー繰り返した 忘れないように
言葉よりも大切だから あなたに届けた
Wow wow wow wow~

=======================================================
比言語更重要的東西

作詞:Takeshi 作曲:飯田建彦

ki ri to tta melody ku ri ka e shi ta wa su re na i yo u ni
切りとったメロディー繰り返した 忘れないように
ko to ba yo ri mo ta i se tsu na mo no ko ko ni wa a ru ka ra
言葉よりも大切なもの ここにはあるから

mu ri shi te wa ra u ni wa ri yu u ga na sa su gi te tsu yo i ka ze no na ka da
無理して笑うには理由がなさすぎて 強い 風の 中だ?
hi ki sa ka re ta ma ma ro jo u ni chi ra ba tta i bi tsu na yu me no ka ke ra
引き裂かれたまま路上にちらばった いびつな夢の 欠片

sa me ta ru ri shi te mo tsu ta wa ru a i do n na u ta wo u ta u n da ro u
冷めたフリしても伝わる愛で どんな歌をうたうんだろう
sa a i ko u
さぁ行こうOur life

su ki to o ta melody mu ne ni hi me ta na ku sa na i yo u ni
透きとおったメロディー胸にひめた 無くさないように
ko to ba yo ri mo ta i se tsu na mo no ko ko ni wa a ru ka ra
言葉よりも大切なもの ここにはあるから
Wow wow wow wow~

do u shi te mi e ru no ni sa wa re so u na no ni de mo to o i ri so u to ka
どうして見えるのに觸れそうなのに でも遠い理想とか
tsu i gu chi ppa ku na tte yo wa sa ga i ta ku te mi ra re na i yo u ni na i ta
つい愚痴っぱくなって弱さがイタくて 見られないように泣いた
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網

i ma so re ga to u shi n da i su ka o de do n na a shi ta ni ka e te mi yo u
今はそれが等身大の 素顏で どんな明日に變えてみよう
ki bo u to i u
希望というOur life

ha ru ka na so ra ni yu me wo na ge te na mi ta wo me gu e ba
遙かな空に 夢を 投げて 淚をぬぐえば
ko to ba yo ri mo ko ko ro no ho u ga ko ta e ni na ru ka ra
言葉よりも心のほうが 答えになるから
Wow wow wow wow~

ta to e ba no ha na se n ri tsu ka na de te
例えばの話 旋律 奏でて
a no to ki no a sa hi shi ma tte hu ta ri ha na re te
あの時の 朝日 仕舞って二人は 離れて
ma ta ne tte ko to ba wo no ko shi te wa ka re te i tte mo
「またね」って 言葉を 殘して別れていっても
ta shi ka na ko no na tsu da ke wa ki mi to to mo ni
確かな この夏だけは君と共に
u ta ga u ko to na ku ta bi su ru ku mo ga su ba ra shi i kyo u mo
疑うことなく旅する雲が 素晴らしい今日も
a na ta yo ri mo o o ki na a i wa do ko ni mo na i n da yo
あなたよりも大きな愛は どこにもないんだよ

ki ri to tta melody ku ri ka e shi ta wa su re na i yo u ni
切りとったメロディー繰り返した 忘れないように
ko to ba yo ri mo ta i se tsu da ka ra a na ta ni to do ke wa su re na i yo u ni
言葉よりも大切だから あなたに屆け 忘れないように
Wow wow wow wow~

中譯

不會被忘卻般地 反覆唱著截取下的旋律
因為比言語更重要的東西 就在這裡

給勉強的笑容的理由太少 在強勁的風中
變形的夢想碎片 被撕裂破碎灑落在街道上

用即使假裝冷漠也能傳達的愛 來唱什麼樣的歌呢
走吧Our life

不會被遺落般地 將清澈透明的旋律深藏在胸中
因為比言語更重要的東西 就在這裡
Wow wow wow wow~

為何見到的也似乎觸摸的到 卻還是個遙遠的理想
我不禁變的愛抱怨且脆弱到令人心痛 不讓人看見地哭了出來
現在就以相等於真實的素顏 來改造怎樣的明天呢
叫做希望的Our life

朝向遙遠天空擲出夢想 如果能夠拭去淚水
因為比起言語心更能 成為答案
Wow wow wow wow~

假如的話 旋律奏起
收起那時的朝陽 兩人分離
即使留下『再會』這句話 然後道別也好
確實 只有在這夏天曾與妳共度

亳不猶疑旅行著的雲朵 在美好的今天
這大量的愛除了妳以外 到處都不會有喔
不會被忘卻般地 反覆唱著截取下的旋律
因為比言語更重要 所以才能傳達給妳了
Wow wow wow wow~

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網



2.JAM (修改)

作詞:久保田洋司
作曲:T.Lindell・J.Eriksson・V.Wiszniewsk

無秩序と秩序すり抜ける その
危うさと したたかさ
あの角を曲がればキスもできる
イエス or ノー? それ以外?

追い詰めたはずが追い詰められてる
抱きしめたい
「今」は友達でいてと言うために
こんなところまで

誘い出したのかい?「今」をやり過ごすための
迷路なら 迷ってやる
「今」じゃなないどこへでも 逃れてやる 君と
どうしてさ
「今」を振り切れない

※I feel I'm jammin' out! Do you wanna jam?
I feel I'm jammin' out!
I feel I'm jammin' out! Do you wanna jam?
I feel I'm jammin' out! Do you wanna jam for me?※

君を好きでいる限り抜けられないルール
このままじゃ不利
「今」は恋人のフリをしてる
この甘さがにがい

明日もあさっても いつになっても君は言うのか
「今」じゃない 「今」はダメだと
忌々しい「今」に いまだに縛られて
百年後も
千年後も
君はダメという

(※くり返し)

いくら投げてもはずす輪投げゲーム
君は永遠(とわ) 輪の外だ
指輪遊びはもう止めにしては
首絞めるだけだろうが

無秩序と秩序すり抜ける その
危うさと したたかさ
あの角を曲がればキスもできる
イエス or ノー?

I feel I'm jammin' out! Do you wanna jam?
I feel I'm jammin' out!
I feel I'm jammin' out! Do you wanna jam?
I feel I'm jammin' out!

(※くり返し)

=========================================================
JAM

作詞:久保田洋司 作曲:T.Lindell・J.Eriksson・V.Wiszniewsk


mu chi tsu jo to chi tsu jo su ri nu ke ru so u
無秩序と秩序すり抜ける その
a ya u sa to shi ta ta ka sa
危うさと したたかさ
a no ka do wo ma ga re ba ki su mo de ki ru
あの角を曲がればキスも出来る
YES or NO so re i ga i
イエス or ノー? それ以外?

o i tsu me ta wa zu ga o i tsu me ra re te ru da ki shi me ta i
追い詰めたはずが追い詰められてる 抱きしめたい
i ma ha to mo da chi de I te to I u ta me ni  ko n na to ko ro ma de
「今」は友達でいてというために こんなところまで
sa so i da shi ta no ka i i ma wo ya ri su go su ta me no me i ro na ra  ma yo tte ya ru
誘い出したのかい?「今」をやり過ごすための 迷路なら 迷ってやる
i ma ja na kya do ko he de mo no ga re te ya ru  ki mi to  do u shi te sa
「今」じゃなきゃどこへでも 逃れてやる 君と どうしてさ
i ma wo hu ri ki re na i
「今」を振り切れない


I feel I'm jammin' out! Do you wanna jam?
I feel I'm jammin' out!
I feel I'm jammin' out! Do you wanna jam?
I feel I'm jammin' out! Do you wanna jam for me?

ki mi wo su ki de i ru ka gi ri nu ke ra re na i ru ru
君を好きでいる限り抜けられないルール
ko no ma ma ja hu ri
このままじゃ不利
i ma wa ko i bi to no hu ri wo shi te ru ko no a ma sa ga ni ga i
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
「今」は恋人のフリをしてる この甘さがにがい
a shi ta mo a sa tte mo i tsu ni na tte mo ki mi wa i u no ka
明日もあさっても いつになっても君は言うのか
i ma ja na i i ma da me da to
「今」じゃない 「今」ダメだと
i ma i ma shi i i ma ni i ma da ni shi ba ra re te
忌々しい「今」に いまだに縛られて
bya ku ne n go mo se n ne n go mo ki mi wa da me to i u
百年後も 千年後も 君はダメという

i ku ra na ge te mo wa zu su wa na ge ge mu
いくら投げてもはずす輪投げゲーム
ki mi wa to wa wa no so to da
君は永遠 輪の外だ
yu bi wa a so bi wa mo u ya me ni shi te wa
指輪遊びはもう止めにしては
ku bi shi me ru da ke da ro u ga
首絞めるだけだろうが

mu chi tsu jo to chi tsu jo su ri nu ke ru so u
無秩序と秩序すり抜ける その
a ya u sa to shi ta ta ka sa
危うさと したたかさ
a no ka do wo ma ga re ba ki su mo de ki ru
あの角を曲がればキスも出来る
YES or NO so re i ga i
イエス or ノー? それ以外?

I feel I'm jammin' out! Do you wanna jam?
I feel I'm jammin' out!
I feel I'm jammin' out! Do you wanna jam?
I feel I'm jammin' out!

Repeat *

中譯

能夠脫出無秩序與秩序
那樣的危險 與那樣的難以應付
一但彎過那個角落就能KISS
YES or NO?還是其他?

原本應該是我窮追不捨但我卻被逼迫到無路可逃
好想緊緊擁抱妳
為了說出「現在」讓我們當朋友
而走到了這一步

妳是否出言邀約我?為了要度過「現在」的
迷宮的話 我願迷失在其中
讓我逃往不屬於「現在」的任何一個角落 與妳一同
不懂為什麼
就是擺脫不掉「現在」


I feel I'm jammin' out! Do you wanna jam?
I feel I'm jammin' out!
I feel I'm jammin' out! Do you wanna jam?
I feel I'm jammin' out! Do you wanna jam for me?

只要我依然喜歡妳就無法擺脫這個規則
照這樣下去很不利
「現在」假裝是情人
這份甜蜜讓人感覺好苦澀

無論到了明天還是後天 無論過了多久妳還是會說
不是「現在」「現在」還不可以
可恨的「現在」至今依然束縛著我
無論百年後
無論千年後
妳還是說不可以

Repeat *

不管怎麼丟都丟不中的投圈圈遊戲
妳永遠 都在圈圈外
扔戒指遊戲差不多也可以停止了吧
那只會勒緊我的脖子罷了

能夠脫出無秩序與秩序
那樣的危險 與那樣的難以應付
一但彎過那個角落就能KISS
YES or NO?

I feel I'm jammin' out! Do you wanna jam?
I feel I'm jammin' out!
I feel I'm jammin' out! Do you wanna jam?
I feel I'm jammin' out!

Repeat *




3.The Bubble (修改)

作詞:Spin
作曲:Peter Bjorklund・Joel Eriksson

僕に力を Yeah… Wow Yeah Ah-
僕に力を 伝える力を

大事なことだから 誰にも言えないんだ
眼差しで抱きしめる
普通のはなしだけ 繰り返せばいい
終わらない そう 気付かれるまでは

※僕に力を 夜が明けること無くてもoh-oh-oh-(The Bubble is so for, my girl)
僕に力を 元に戻せなくなってもoh-oh-oh-(You can try, you can try, Oh)
僕に力を 今日全てを伝えるだけの力を(What about you, girl?)※

横にいるそいつが 電話で話すんだ
「ここで寝てるよ」って
遠いからわかる 僕の方が
もう誰より多くを知っているよ

(※くり返し)
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網

Wow- What about…What about you, girl?

幾夜も一人の白夜
How could I get ur luv?
(Dawm)そびえる砦 どうしてか俺も恋に堕ちて
「仕舞い切れない想いの残骸」
いやに出るのは想いの反対
主よ今日はどうか僕に力を
cuz heart of her's like a bubble
「What about you, girl?」

(※くり返し)

僕に力を 夜が明けること無くてもoh-oh-oh-
僕に力を 元に戻せなくなってもoh-oh-oh-

今日全てを伝えるだけの力を
今日全てを伝えるだけの力を

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網



4.Thank you for my days (修改)

作詞:Takeshi
作曲:巖田雅之

I show you その窓の向こうは 風吹く希望(Imagine your dream)
誰も願うことがパスポート 行きたい場所に行けんだ

可能性のショーウィンドウで いつまでも子供のまま

Wow wow Thank you for my days 夢をもらった時代 今をつくる全ての出来事に
Baby, feel my song 今日がまた輝いて 生まれた理由(わけ)も探せるよ 空に訪ねるよ

Yes, I know いろんな種をまいて 育ててみよう(Imagine your dream)
少し手にしすぎたせいで 不安に感じたりするんだ

経験をファイルにして 想い出が明日になった

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
Wow wow Thank you for my life 道を見失ったり 抱きしめて壊れていった恋
Baby, feel my soul 悲しくて泣いたって おんなじ今を過ごしてる 雲が流れるよう
I just say love for…

くやしさに沈んだ気持ち そんな時 無口でも良い
優しさでもってわずかに觸れた Meaning of the love, meaning of the sky

行くんだ 昨日にチェックアウトして 追いかけるForever and ever

Thank you for my days 夢をもらった時代 今をつくる全ての出来事に
Baby, feel my song 今日がまた輝いて 生まれた理由も探せる
Thank you for my life 道を見失ったり 抱きしめて壊れていった恋
Baby, feel my soul 悲しくて泣いたって おんなじ今を過ごしてる
届け I just say love for…




5.PIKA★★NCHI DOUBLE (修改)

作詞:Spin
作曲:森本康介

見慣れた街なみ いつもの仲間が 離れてくなんて 旅だってゆくなんて
自分を探して 孤独に怯えて 共に過ごした 最高の退屈な日々

真っ直ぐに目を見れず ゆらゆら揺れてる
それぞれの道に差す 光の波を超えてゆく

※終わったはずの夢がまだ 僕らの背中に迫る 刻まれた想い出が騒ぎ出す
限られた愛と時間を 両手に抱きしめる せめて今日だけは消えないで※

周りを気にして 見た目も気にして 何が本当か 分からず歩いてるんだ
悩んだ理由は 忘れてしまった 僕の憂鬱を 誰か止めてくれないか

ひび割れたプライドを 大事にしまい込んで
大げさに話してた 心の隙間埋めていた

△止まった時間は夕暮れ 僕らの未来を照らす 二度と戻れない夜の中で
いつまでも語り続ける 永久と希望の歌を たとえ今だけと分かっていても△

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
まだまだだ 俺が止まる所じゃないから
浅はかな 青い想いを抱いていたのか
あかさたな 習った頃から10年以上か…
若過ぎた 「このままずっと」なんて考え

動き始めた列車の中に いつでも君はいるから
あの時あの場所でまた会えるかなぁ
信じ続けた瞳の奥に いつでも僕はいるかな
海辺に咲いた花のように逞しく
ずっと このまま 光よ 僕らの未来 照らして
高く舞い上がれ

(※くり返し)
(△くり返し)

動き続けた長針と短針は
振り返ってみると いやに短期間
「あかさたな」習った頃から現在
俺ら若過ぎた ただ若過ぎた




6.keep a peak (修改)

音樂




7.EYES WITH DELIGHT (修改)

作詞:久保田洋司
作曲:コモリタミノ

※Oh love you love you your eyes with delight
その瞳は今 風を見てる
Oh love you love you your eyes with delight
涙より深い 輝きを湛(たた)え
微笑んでいる※

涼しげな口唇も
君に似合ってる
ショーウィンドウで背中の
羽を隠す仕種

さらさらさらさらと
ゆれて靡いて
香るは緑なす
君の黒髪

(※くり返し)

長いカーブの坂道
上りきった君
待ち合わせには今日も
早すぎるだろうに

ゆらゆらゆらゆらと
陽炎立ちて
ストローハットにも
降る蝉時雨
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網

Oh love you love you your eyes with delight
その瞳は今 空を見てる
Oh love you love you your eyes with delight
涙より深い 輝きを湛(たた)え
微笑んでいる

A to da r.a.s.h.i
「A to da r.a.s.h.i」
Let me hear u say ah, hey ladies
「I'm just gonna say ah, hey men」
party night keep it going on and on
「party night keep it going on and on」
say ho
「ho」

胸にしまったあの悲しみが
カタリ 音をたてる
でももう 気付かないね

Oh love you love you your eyes with delight
その瞳は今 僕を見てる
Oh love you love you your eyes with delight
涙より深い 輝きを湛(たた)え
微笑んでいる

(※くり返し)




8.RIGHT BAC K TO YOU (修改)

作詞:Spin
作曲:Peter Bjorklund・Joel Eriksson

遡れぬ時間の壁に 稲妻が今 心貫く
慣れた日々は體に刻まれて Un 凍りつく
壊れていく微妙なBalance 剥がれ出すMask
隠しきれないMy Action Oh No No No…

誰にも言えない 秘密の 過去ふたり抱きしめた

※Comin' Right Back To You
(言葉 重ね 翼の傷隠す)
Right Back To You
天使なら
Right Back To You
(愛を求め 凍えそうな夜越え)
Right Back To You
ただひとつ 君 信じる※

崩れたアリバイはいつも 一人よがりのEasy Game
気にしないで (Right about time) 鏡の中

何処かに落とした 二人の 鍵の記憶(想い出せる)
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網

(※くり返し)

四季折り再び Bounce baby
freaky freaky freaky night dance baby
觸れ合った手で高まる mayday mayday
俺らライトの海から Thanx baby

明くる晩もまだまだ包囲内
だからって隙あらば逃げる事を理解

人々連れ 開拓宇宙
I'll coming right back to you

(※くり返し)

Right Back To You
(愛を求め 凍えそうな夜越え)
Right Back To You
ただひとつ 君 信じる




9.RAINBOW (修改)

作詞:久保田洋司
作曲:コモリタミノ

そうだね そのとおりだよね
あいづち打てば打つほどに(a rainy day in town)
感情 こもってないって
君はふくれてしまうんだ

窓を流れる景色に
機嫌直してすぐに
横顔はもとどおりの笑顔

※Wow Wow
Together Together Oh
Happy on the rainbow!
予定はなにもたててない
Together Together Oh
Happy on the rainbow!
すべて予想外※

海辺に 出れたはいいが
太陽は雲にのまれて(a rainy day in town)
泣きそうな 顔して君は
傘ならあるよと言うんだ

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
雨は笑うほど降って
傘は役にたたなくて
そのあげく 出来過ぎた虹を見た

△Wow Wow
Together Together Oh
Happy on the rainbow!
きれいだねって君が言う
Together Together Oh
Happy on the rainbow!
そうだねと僕が言う△

今日は傘をさしながら 砂浜歩いてみる
偶然にめぐり会えそうな空

(※くり返し)

Together Together Oh
Happy on the rainbow!
きれいだねって君が言う
Together Together Oh
Happy on the rainbow!
そうだねと僕が言う

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網



10.赤腳的未來 (修改)

作詞:宮崎歩
作曲:宮崎歩

ずっと忘れてた 臆病な毎日に
閉まったままの梅で 崩れかけてた夢
歪みそうだったこの世界が ちぎれてく曖昧に
一秒ごとの瞬間を 笑いあえるんならいい

どんな辛い時でも 駆け抜けてきた日々を
一人じゃないと思えたら

※リクツじゃなくて ムチュウになって
こんなキモチ嘘じゃない
疲れたままのココロ潤して走ろう※

△弾けるパッション! そうさNo Reason!
届きそうな明日へ
未来のカケラを集めて
行けばいい△

相当 乾いてるココロの片隅で
泣き出しそうな感情を 誤魔化す必要ない
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
絶え間なく打ち寄せる波間に 迷いまでリンクして
くすんだ瞳の影を 洗い流していきゃいい

いつも振り返る時 支えてくれる誰かを
信じる事が出来るから

☆コトバじゃなくて ウワべじゃなくて
飾らないでいるから
はしゃいだ胸の憧れは ずっと同じさ☆

○高鳴るテンション! きっとNo Reason!
届きそうな明日へ
ハダシの未来へこのまま
行けばいい○

(※くり返し)
(△くり返し)
(☆くり返し)
(○くり返し)

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網



11.溫柔且有一點傻 (修改)

作詞:井上貴志
作曲:井上貴志

10年前の宝の地図を 首に下げて 痩せた腕で 足りない頭で
ダッフルコートのフードをかぶって 信じるモノ 信じたモノ 変わってゆくモノ

憧れていたロックスターも 大金をかせいだ瞬間つまらないウソになった

上を向いて 歩いても 涙はこぼれて
雲の上の 幸せは 消し飛んだ こっぱみじんにも
でも僕には 新しい 地図など無いから 探すしかないんだよ
無くなったモノを

人生とかけて努力とといても その答えは 霧の中に 闇の中に消え
何を追いかけて 何を奪い取る 見えない敵 見えない的 見えない仲間と

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
いらいらしたり 舌打ちしたり 八つ当たり飛ばした瞬間 自分まで見えなくなった

未来を指す 道しるべなんて消え去って
何をたより よりかかり 生きてゆく ちっちゃい心で
せめて胸の ともし火は 消さないように 歩けたのなら
君を照らせるのに

ダッフルコートのフードをかぶって 甘えながら 頼りながら 寄り添いながら

傷口を 隠す手を そっと離して
古い地図の 示す地を 探しに行こう 半ベソかいても
せめて胸の ともし火は 消さないように 歩けたのなら
間違っていてもいい
笑われたっていい




12.Dear My Friend (修改)

作詞:小川貴史
作曲:関淳二郎

入り口も無いのに 出口を探していたのは青い空 Oh yeah
見上げたら 二つの雲が重なってはまた離れてくAll right

本当は誰もが知ってるはずさ ひとりきりの不安を
白い靴はもう汚れているけど
この先どんな未来にたどり着くのだろう

※踏み出す一歩が かけがえのないものに変わる
つまずいたって(いつだって)駆け出したくて(今だって)立ち上がれるんだよ
普通の景色がいとおしくなるほど眩しくて
この先ずっと(照れくさくて)変わらずもっと(信じたくて)
伝えたい Dear My Friend

道の無い道を歩いてゆくのさ だって明日が来るOh yeah
悔しさの涙も虹に変わるよ いつか雨は止むAll right
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網

本当の意味なら消えないはずさ この地球(ほし)に生まれて
巡る季節はまた過ぎてくから
この先何年経ったって忘れない今を

つながってるなら たぐり寄せることがあれば
思い返して(誰だって)笑い飛ばして(そうやって)上を向けるんだよ
旅路にバッグはない 留まらないまま行くから
言葉じゃなくて(ただちょっと)ふざけ合って(今そっと)
伝えたい Dear My Friend

(※くり返し)

伝えたい Dear My Friend

伝えたい Dear My Friend




13.只想著妳 (修改)

作詞:久保田洋司
作曲:馬飼野康二

Smile me tonight
いつでも
愛を送るよ
星と星をつなぎ
君と僕を結ぶ
だから笑って Smile tonight

会えないとそれだけで
君は心配をして
紅茶を冷ますたび
悲しくしてると言う

街の色になじめないと
せっかくのお灑落も
休日の日帰り切符
気にしてばかり

Smile me tonight
今夜は
笑顔のままで
君を抱きしめ星を数える
Hold me tonight
こんなに
そばに君がいて
一分一秒が
愛しくてたまらない
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
涙を拭いて Smile tonight

会うたび写真より
大人っぽくなって
話し方も仕種も
くすぐったいくらい

※君に自慢できるような
毎日じゃないけど
君だけを想ってること
誇りに生きて※

△Smile me tonight
もう一度
笑顔を見せて
今夜永遠の約束をしよう
From me to you
いつでも
愛を送るよ

星と星をつなぎ
君と僕を結ぶ
だから笑って Smile tonight△

(※くり返し)
(△くり返し)

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網



14.格子圍巾 (修改)

作詞:Takeshi
作曲:森元康介

今、雪が舞い落ちるなら 寄り添っていられるのに…
それだけの勇気がない僕の 右手はポケットの中
その隙間にうつむく君を どうしていいか戸惑って
ただチェック柄のマフラーに 隠れてキスをした

優しさ伝えるたび 不器用さが浮きぼりになる
そんな僕を見せた後「好きだ」って言ったって もうひとつカッコつかない

降り出した雪 白くなった吐息 2人の距離をそっと縮める
チェック柄歩くように交差点がきても 手と手つないだまま

次に行きたいデートの場所や 考えの違いでケンカしても
さっきくるまったマフラーで 温もりは充分だ
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網

君にもらっただけの 幸せを返せてるかな?
どんな明日もそばにいて 笑顔でも泪でも かまわないから届けたい

降り積もった雪 なおさら輝き 2人の進む道を照らすよ
同じ角を曲がってたどりついた愛で 心灯して行こう

降り出した雪 白くなった吐息 2人の距離をそっと縮める
チェック柄歩くように交差点がきても 手と手つないだまま

変わらない景色 どれだけ時が過ぎ やって来る冬も君を見つめよう
こんな気持ちに觸れてとけていった雪は 来年も降るでしょう
Lalalalalala・・・

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網



15.中途下車 (修改)

作詞:Spin
作曲:森元康介

朝もや 旅立ちのホームに ナイショで駆けつけた 見慣れた笑顔が待っていた
ジリリ 別れのベルが鳴り 大粒の涙が 真夏の風に消えた

外は晴れ 夢はどこ?めぐり逢うのは誰?
閉まりかけていたドアの向こう側に見た!

名前も忘れるほど 遠くなってしまうなら
ネクタイをはずし 途中下車したまま
この街の思い出が なにげない1日が
守るべき何か そっと包んでゆく

つき出す キレイなビルの影 くたびれたYシャツ 交差点の中立っている
時の流れに追い越され 落ち込んだ午後には あの夏に咲いていたTrue Song

人はなぜ 無いものを 探し続けてるの?
悩むことさえ忘れかけているMy Life
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網

あの日乗り込んだ列車は 行き先もないままに
不器用な呼吸で まだ 走ってゆく
信じることに疲れて 1人眠りたい夜
途中下車したまま ゆっくり時が止まる

全ての街に陽が昇る 希望の鐘(ね)を打ち鳴らせ

今信じる勇気が 魂の輝きが
守るべき何か そっと包んでゆく
名前も忘れるほど 遠くなってしまうなら
ネクタイをはずし 途中下車したまま

あの日乗り込んだ列車は 行き先もないままに
不器用な呼吸で まだ 走ってゆく
走ってゆく