- I ♥ ×××
- ゾッ婚ディション / LUCKY☆STAR
- LOVE.IT
- LOVE is BEST
- バイバイ
- LOVE LETTER
- クラゲ、流れ星(水母、流星)
- 火箭帆布鞋/One × Time
- 口袋(Pocket)
- 拼拼愛LOVE PiECE
- PEACH / HEART
- 精選 愛(愛 am BEST)
- Chu-Lip
- 戀愛寫真
- 食夢貘(ユメクイ)
- ユメクイ
- 朋友戰隊(Frienger)
- フレンジャ一
- 愛的料理(Love Cook )
- 星象儀
- 貓與氣球
- 笑嘻嘻/彈珠
- 上等黑毛日本牛鹽烤牛舌680圓
- Love For Nana
- 愛的果醬(Love Jam)
- 大好きだよ。(好愛你)
- 金魚花火
- Happy Days
- 愛撒嬌[甘えんぼ]
- Love Punch[多種愛]
- 櫻桃[さくらんぼ]
- 桃花花瓣[桃ノ花ビラ]
- 暫存
回上一頁
Mojim.com 魔鏡歌詞網
|
- 專輯介紹
- 通算13枚目となる今回のシングルは、2006年秋公開の宮崎あおい主演の映畫「ただ、君を愛してる」の主題歌!もともと違うタイトルだった同映畫ですが、今作のサビ'ただ、君を愛してる'のフレ一ズを聽いた監督以下スタッフにより映畫のタイトルが變更された!という逸話を持った心に染み入るバラ一ド。
- 感謝 秋楓翼羽 提供歌詞
- 感謝 小恨恨 提供動態歌詞
- 感謝 圈小叉 巧克力妹[羅馬拼音] Kira 修正歌詞
1.戀愛寫真(恋愛写真)
(修改) 蒼々とした 夜空の下で あなたが見てた 後ろ戀姿
時折見せる 無邪気な寢顔 あたしが見てた 戀しい姿
どんなひとときもすべて 忘れないように
夢中でシャッター切るあたしの心は 切ない幸せだった 「ただ、君を愛してる」 「ただ、君を愛してる」 「ただ、君を愛してる」 ただそれだけでよかったのに
雨降る時の 交わしたキスは つながれてゆく 2人の姿
一生にもうないこの気持 うまく言えないけど
あなたに出會ってあたしの毎日は キラキラと輝いたよ
「ただ、君を愛してる」 「ただ、君を愛してる」 「ただ、君を愛してる」 あなたがくれた幸せよ 「ただ、君を愛してる」 「ただ、君を愛してる」 「ただ、君を愛してる」 ただそれだけでよかったのに
小さな部屋に飾られている 2人の笑顔 戀愛寫真
羅馬拼音 碧々とした 夜空の下で aoaotoshita yosoranoshitade あなたが見てた 後ろ恋姿 anatagamiteta ushirokoisugata
時折見せる 無邪気な寝顔 tokiorimiseru oshakinanegao あたしが見てた 恋しい姿 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 atashigamiteta koshiisugata
どんなひとときもすべて donnahitotokimosubete 忘れないように wasurenaiyouni 夢中でシャッター切るあたしの心は muchudeshattakiruatashinakokorowa 切ない幸せだった setsunaishiawasedatta
『ただ、君を愛してる』X 3 tadakimowoaishiteru X3 ただそれだけでよかったのに tadasoredakedeyokattanoni
雨降る時の 交わしたキスは amesuutokino kawashitakisuwa つながれていく 2人の姿 tsunagareteiku futarinosugata
一生にもうないこのキモチ ishonimounaikanokimochi うまく言えないけど umakuienaikedo あなたに出会ってあたしの毎日は anatnideatteatashinomainichiwa キラキラと輝いたよ kirakiratokagayaitayo
『ただ、君を愛してる』 X3 tadakimiwoaishiteru X3 あなたがくれた幸せよ anatagakurenashiawaseyo 『ただ、君を愛してる』 X3 tadakimiwoaishiteru X3 ただそれだけでよかったのに tadasoredakedeyokattanoni
小さな部屋に 飾られている chiisanaheyani kazarareteiru 2人の笑顔 恋愛写真 futarinoegao renaishashin
[00:00.00]大塚愛 - ただ、君を愛してる [00:00.40] [00:01.00]碧々とした 夜空の下で [00:13.00]あなたが見てた 後ろ恋姿 [00:24.00] [00:48.00]時折見せる 無邪気な寝顔 [00:58.00]あたしが見てた 恋しい姿 [01:14.00]どんなひとときもすべて [01:18.25]忘れないように [01:23.00]夢中でシャッター切るあたしの心は [01:29.54]切ない幸せだった [01:33.79][01:40.00][01:46.00][03:09.00][03:15.00][03:21.00][03:34.00][03:38.59]『ただ、君を愛してる』 [01:52.00][03:50.00]ただそれだけでよかったのに [02:00.00]雨降る時の 交わしたキスは [02:12.00]つながれていく 2人の姿 [02:23.58]一生にもうないこのキモチ [02:27.90]うまく言えないけど [02:34.00]あなたに出会ってあたしの毎日は [02:44.00]キラキラと輝いたよ [03:00.00][03:58.00] [03:26.59]あなたがくれた幸せよ [03:45.00]『ただ、君を愛してる』 [04:22.00]小さな部屋に飾られている [04:34.00]2人の笑顔 恋愛写真
(中譯)
在深藍的夜空下 你所看見的 愛情的背影
不時流露的 天真無邪的睡容 我所看見的 心愛的模樣
讓每一個時刻 成為永誌難忘 忘我地按著快門的我的心 有種心痛的幸福
『只是,愛著你而已』 我要的原本就是這麼簡單而已
下雨的時候 交換的吻 連結了 兩人的模樣
一生不會再度擁有的心情 雖然我不會形容 自從遇見你之後我每一天 閃閃發光
『只是,愛著你而已』 你所給我的幸福 『只是,愛著你而已。』 我要的原本就是這麼簡單而已
裝飾在小小的房間裡 兩人的笑容 戀愛寫真
2.害羞的珍(ハニカミジェーン)
(修改) 直感で歩くその言葉は なかなか伝わりにくいけど '愛'はちゃんと 解ってるよ 変な意地は意味もないさ だけどついてしまうの 理由もないさ だから いつも そんな顔してんの?
涙がでたって 心がチクチクしても あきらめなかったから
いつものペースで やりこなしていけばいいさ、ジェーン 君 見守るよ いつもね まっすぐ 何かあるとハニカんでるジェーン 君はステキさ
毎日は体力勝負さ 海だって 時には荒れるよ '愛'はちゃんと 解ってるよ キスは大事さ Hも大事さ 気持ちが流れこむように通じる温度 もっともっとメロメロになるよ
楽しさ味わって 楽しくなるように あきらめなかったから 怒りたくなって 怒ってはみせたけど あきらめなかったから
いつものペースで やりこなしていけばいいさ、ジェーン 君 見守るよ いつもね まっすぐ 何かあるとハニカんでるジェーン 君はステキさ
君はステキさ、ジェーン
(羅馬拼音)
Chokkan de aruku sono kotoba wa Nakanaka tsutawarinikui kedo 'Ai' wa chanto wakatteru yo Hen na iji wa imi mo nai sa Dakedo tsuite shimau no riyuu mo nai sa Dakara itsumo sonna kao shite n' no?
Namida ga deta tte kokoro ga chikuchiku shitemo Akiramenakatta kara
Itsumo no PE-SU de Yarikonashite ikeba ii sa, JE-N Kimi mimamoru yo Itsumo ne massugu Nanika aru to hanikanderu JE-N Kimi wa suteki sa
Mainichi wa tairyoku shoubu sa Umi datte toki ni wa areru yo 'Ai' wa chanto wakatteru yo 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 KISU wa daiji sa H mo daiji sa Kimochi ga nagarekomu you ni tsuujiru ondo Motto motto meromero ni naru yo
Tanoshisa ajiwatte tanoshiku naru you ni Akiramenakatta kara Okoritaku natte okotte wa miseta kedo Akiramenakatta kara
Itsumo no PE-SU de Yarikonashite ikeba ii sa, JE-N Kimi mimamoru yo Itsumo ne massugu Nanika aru to hanikanderu JE-N Kimi wa suteki sa Kimi wa suteki sa Kimi wa suteki sa JE-N...
(中譯)
憑著直覺說出的話 雖然總是很難傳達 不過我懂 什麼是愛 無謂的逞強沒有意義 但就是忍不住鬧脾氣 就算沒道理 是否因此 才總是帶著那樣的表情?
哪怕淚水湧出 哪怕心中刺痛 也從來不放棄
只要以一貫的方式 把事情完成就可以,珍 我會 守護著妳 總是 那麼率直 一旦碰到什麼事情就會害羞的珍 妳很棒
每天都是在比體力 即使是大海 也有狂暴的時候 不過我懂 什麼是'愛' 親吻是重要的 親熱是重要的 這樣的溫度下彷彿彼此的心意也能交流 令人無限愛戀無法自己
品嚐什麼是快樂 才能讓自己快樂 從來就不曾放棄 因為想生氣 就表現出自己的生氣 但是從來不放棄
只要以一貫的方式 把事情完成就可以,珍 我會 守護著妳 總是 那麼率直 一旦碰到什麼事情就會害羞的珍 妳很棒 妳很棒 妳很棒 珍...
3.有翅膀的蛋(羽ありたまご)
(修改) まぶしい光に 憧れた その日 殼にヒビが入った 思い切って のぞいて 初めて見た高い空
嬉しくもなって 手をのばした 同時に怖くもなった この羽の使い方は とてもじゃないけど解らない
小さく小さく 風に負けても 信じきってみたい
青い空に高く 今なら飛べるかな もしこのまま 落下しても 今はそれでもいい
宝を持ったこと 幸でもあり 欲望にのまれたりもする こんなはずじゃなくて 何度も言った 素直な気持ちだった
小さな世界をやぶって 大きく君を愛したい
青い空に高く いろんな景色を見て もしこのまま 落下しても 今はそれでもいい
朱く泣く道しるべ 心は透き通って いつか大きくうなずく
青い空に高く 今なら飛べるかな もしこのまま 落下しても 今はそれでもいい 青い空に高く 今なら飛べるよね もしこのまま 落下しても 今はそれでイイ
(羅馬拼音)
Mabushii hikari ni akogareta Sono hi kara ni hibi ga haitta Omoikitte nozoite hajimete mita takai sora
Ureshiku mo natte te wo nobashita Douji ni kowaku mo natta Kono hane no tsukaikata wa totemo ja nai kedo wakaranai
Chiisaku chiisaku kaze ni maketemo Shinjikitte mitai
Aoi sora ni takaku ima nara toberu kana Moshi kono mama rakka shitemo ima wa sore demo ii
Takara wo motta koto sachi demo ari Yokubou ni nomaretari mo suru Konna hazu ja nakute nando mo itta Sunao na kimochi datta
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 Chiisana sekai wo yabutte ookiku kimi wo ai shitai
Aoi sora ni takaku iron na keshiki wo mite Moshi kono mama rakka shitemo ima wa sore demo ii
Akaku naku michishirube Kokoro wa sukitootte Itsuka ookiku unazuku
Aoi sora ni takaku ima nara toberu kana Moshi kono mama rakka shitemo ima wa sore demo ii Aoi sora ni takaku ima nara toberu no ne Moshi kono mama rakka shitemo ima wa sore de ii Ima wa sore de ii
(中譯)
有翅膀的蛋
憧憬著 耀眼的光 那一天 蛋殼上有了裂痕 一股腦地 望出去 頭一次看見了高空
開心地 伸出了手 卻同時又害怕了起來 這雙翅膀的用法 我還真是不知道呢
小小的小小的 哪怕輸給了風 我也想試著去相信
高高的藍天 現在的我是否可以翱翔 哪怕就這樣 一頭裁下去 現在我都覺得無所謂
擁有寶物 是一件幸福的事情 雖然有時會被慾望所吞沒 還是會不斷告訴自己 事情不該是這樣 保持著率真的心情
我想打破這個小小的世界 大大的去愛你
在高高的藍天上 看著各種的風景 哪怕就這樣 一頭裁下去 現在我都覺得無所謂
哭得滿臉通紅的路標 心中一片透明 總有一天將深深頷首
高高的藍天 現在的我是否可以翱翔 哪怕就這樣 一頭裁下去 現在我都覺得無所謂 高高的藍天 現在的我應該可以翱翔 哪怕就這樣 一頭裁下去 現在我覺得也無所謂
|