魔鏡歌詞網
魔鏡歌詞網 > 日韓歌手 > 濱崎步 > sixxxxxx > Sayonara feat.SpeXial

濱崎步



專輯介紹
歌詞
專輯列表
歌手介紹

濱崎步

Sayonara feat.SpeXial

作詞:ayumi hamasaki
作曲:Tetsuya Yukumi

I know that you never ever loved me like I still do.
And I also know that I never ever should've believed
what you promised me.
How stupid I am...

ずるいよまた守る気のない
約束して期待させて
But I won't believe it
わかってるよそんなつもりじゃ
ないって事は
でも同じじゃない?
もう慣れたよ いちいち傷付いたり
いちいち落ち込んだりしない
バカみたいじゃない?

どうしたら どうしたら どうしたら
嫌いになれるの
どうしたら どうしたら どうしたら
忘れられるの
どうしたら どうしたら どうしたら
こうなってしまう前の自分にねぇ
戻れるのかを教えて
You gotta tell me

季節だけが変わってくから
You left me alone like this
ひとり置いてけぼりにされた気分
Why did you do this to me
ねぇあなたもほんの少しだけでも
誰かを想って胸を痛めたりするのかな?

サヨウナラ サヨウナラ サヨウナラ
更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網
恋してた僕
サヨウナラ サヨウナラ サヨウナラ
大好きなあなた
サヨウナラ サヨウナラ サヨウナラ
まるで何もなかった様な顔で
明日を始めるんだろう
Whatever

どうしたら どうしたら どうしたら
嫌いになれるの
どうしたら どうしたら どうしたら
忘れられるの
どうしたら どうしたら どうしたら
こうなってしまう前の自分にねぇ
戻れるのかを教えて
You gotta tell me

サヨウナラ サヨウナラ サヨウナラ
恋してた僕
サヨウナラ サヨウナラ サヨウナラ
大好きなあなた
サヨウナラ サヨウナラ サヨウナラ
まるで何もなかった様な顔で
明日を始めるんだろう
Whatever

I know there was never ever a future for us.
But I wanna believe there's a future for me,
out there, somewhere...




[中譯]

I know that you never ever loved me like I still do.
And I also know that I never ever should've believed
what you promised me.
How stupid I am...

你太狡猾了 又讓我期待一個
從沒想要實現的承諾
But I won't believe it
我早就看穿你本來就沒有
那個打算
反正都沒差了吧?
我早已習慣 才不會一再為此受傷
一再為此沮喪
還那樣就太傻了吧?

該怎麼做 該怎麼做 該怎麼做
才能讓我討厭你
該怎麼做 該怎麼做 該怎麼做
才能讓我忘記你
該怎麼做 該怎麼做 該怎麼做
才能重新找回那個原本的自己
快告訴我
You gotta tell me

只要季節不斷輪轉
You left me alone like this
感覺自己被孤單遺棄
Why did you do this to me
你也會因為思念一個人
而感到一絲絲的心痛嗎?


揮手告別 揮手告別 揮手告別
曾經愛戀你的我
揮手告別 揮手告別 揮手告別
那個最深愛的你
揮手告別 揮手告別 揮手告別
應該可以裝作一切都不曾發生
開始一個全新的明天
Whatever


該怎麼做 該怎麼做 該怎麼做
才能讓我討厭你
該怎麼做 該怎麼做 該怎麼做
才能讓我忘記你
該怎麼做 該怎麼做 該怎麼做
才能重新找回那個原本的自己
快告訴我
You gotta tell me


揮手告別 揮手告別 揮手告別
曾經愛戀你的我
揮手告別 揮手告別 揮手告別
那個最深愛的你
揮手告別 揮手告別 揮手告別
應該可以裝作一切都不曾發生
開始一個全新的明天
Whatever

I know there was never ever a future for us.
But I wanna believe there's a future for me,
out there, somewhere...






[00:00.34]「Sayonara」
[00:04.90]作詞:ayumi hamasaki
[00:08.16]作曲:Tetsuya Yukumi
[00:12.44]歌:浜崎あゆみ feat. SpeXial
[00:14.80]
[00:15.47]I know that you never ever loved me like I still do.【我知道你愛我的程度從沒像我現在一樣還那麼的愛你】
[00:19.98]And I also know that I never ever should've believed【我也知道我從來就不應該相信】
[00:23.66]what you promised me.【你所答應我的】
[00:26.59]How stupid I am...【我那麼的笨】
[00:29.97]
[00:46.32]ずるいよまた守る気のない【你太狡猾了 又讓我期待一個】
[00:53.83]約束して期待させて【從沒想要實現的承諾】
[00:59.72]But I won't believe it【但是我不肯相信】
[01:01.31]わかってるよそんなつもりじゃ【我早就看穿你本來就沒有】
[01:08.83]ないって事は【那個打算】
[01:11.62]でも同じじゃない?【反正都沒差了吧?】
[01:15.64]
[01:16.85]もう慣れたよ いちいち傷付いたり【我早已習慣 才不會一再為此受傷】
[01:23.11]いちいち落ち込んだりしない【一再為此沮喪】
[01:27.67]バカみたいじゃない?【還那樣就太傻了吧?】
[01:30.33]
[01:30.85]どうしたら どうしたら どうしたら【該怎麼做 該怎麼做 該怎麼做】
[01:35.05]嫌いになれるの【才能讓我討厭你】
[01:38.38]どうしたら どうしたら どうしたら【該怎麼做 該怎麼做 該怎麼做】
[01:42.54]忘れられるの【才能讓我忘記你】
[01:45.85]どうしたら どうしたら どうしたら【該怎麼做 該怎麼做 該怎麼做】
[01:50.05]こうなってしまう前の自分にねぇ【才能重新找回那個原本的自己】
[01:56.78]戻れるのかを教えて【快告訴我】
[02:00.10]You gotta tell me【你必須告訴我】
[02:02.58]
[02:07.67]....Music....
[02:45.90]
[02:48.15]季節だけが変わってくから【只要季節不斷輪轉】
[02:54.62]You left me alone like this【你就這樣拋下我一個人】
[02:55.72]ひとり置いてけぼりにされた気分【感覺自己被孤單遺棄】
[03:01.89]Why did you do this to me【為什麼你這樣對我】
[03:03.65]ねぇあなたもほんの少しだけでも【你也會因為思念一個人】
[03:09.93]誰かを想って胸を痛めたりするのかな?【而感到一絲絲的心痛嗎?】
[03:17.05]
[03:17.72]サヨウナラ サヨウナラ サヨウナラ【揮手告別 揮手告別 揮手告別】
[03:21.85]恋してた僕【曾經愛戀你的我】
[03:25.20]サヨウナラ サヨウナラ サヨウナラ【揮手告別 揮手告別 揮手告別】
[03:29.46]大好きなあなた【那個最深愛的你】
[03:32.72]サヨウナラ サヨウナラ サヨウナラ【揮手告別 揮手告別 揮手告別】
[03:36.99]まるで何もなかった様な顔で【應該可以裝作一切都不曾發生】
[03:43.70]明日を始めるんだろう【開始一個全新的明天】
[03:47.17]Whatever【不管了】
[03:51.56]
[03:52.09]→By:洢玥奈-緋櫻雨 / 隨心所欲 獻給需要的人
[04:17.14]
[04:17.75]どうしたら どうしたら どうしたら【該怎麼做 該怎麼做 該怎麼做】
[04:21.93]嫌いになれるの【才能讓我討厭你】
[04:25.17]どうしたら どうしたら どうしたら【該怎麼做 該怎麼做 該怎麼做】
[04:29.44]忘れられるの【才能讓我忘記你】
[04:32.73]どうしたら どうしたら どうしたら【該怎麼做 該怎麼做 該怎麼做】
[04:36.93]こうなってしまう前の自分にねぇ【才能重新找回那個原本的自己】
[04:43.73]戻れるのかを教えて【快告訴我】
[04:47.10]You gotta tell me【你必須告訴我】
[04:47.64]サヨウナラ サヨウナラ サヨウナラ【揮手告別 揮手告別 揮手告別】
[04:51.99]恋してた僕【曾經愛戀你的我】
[04:55.16]サヨウナラ サヨウナラ サヨウナラ【揮手告別 揮手告別 揮手告別】
[04:59.46]大好きなあなた【那個最深愛的你】
[05:02.75]サヨウナラ サヨウナラ サヨウナラ【揮手告別 揮手告別 揮手告別】
[05:06.95]まるで何もなかった様な顔で【應該可以裝作一切都不曾發生】
[05:13.77]明日を始めるんだろう【開始一個全新的明天】
[05:17.20]Whatever【不管了】
[05:19.07]
[05:19.84]I know there was never ever a future for us.【我知道一直以來都沒有我們的未來】
[05:23.95]But I wanna believe there's a future for me,【可是我想要相信我會有未來】
[05:27.57]out there, somewhere...【在遠處 在某個地方】
[05:31.74]
[05:33.31]終わり

  1. 感謝 YuQi Wu 提供歌詞
  2. 感謝 洢玥奈 提供動態歌詞

最佳評論
韓菱
翻譯還蠻好的

如果.
有動態歌詞嗎??


所有評論 ( 4 )
邦尼
很好聽

娟娟