魔鏡歌詞網
魔鏡歌詞網 > 日韓歌手 > 中孝介 > 心絆情歌(Kizunauta) > 愛之歌

中孝介



專輯介紹
歌詞
專輯列表
歌手介紹

中孝介

愛之歌

「元気でいますか 無理していませんか」
'genki de ima suka muri shite ima senka'
你好嗎 有沒有勉強自己呢

部屋を小さく照らす 留守電のオレンジ
heya wo chiisaku terasu rusuden no orenji
在房間裡 閃爍著有留言的橘色燈光

ああこんな夜は 遠くの町から
aa konna yoru wa tooku no machi kara
在這樣的時候 從遙遠的村子

風が届きそうで 窓をそっと開ける
kaze ga todoki sou de mado wo sotto akeru
風似乎傳達著什麼 打開了門扉

あふれるのじゃなくて 激しいでもなくて
afureru no jya nakute hageshii demo nakute
不是猶豫 也不是激烈

でも決して途切れず 枯れない河のように
demo kesshite togirezu karenai kawa no youni
但絕對部會就這樣結束 就像是河流不會乾枯一般

春夏秋冬 朝も昼も夜も
harunatsuakifuyu asa mo hiru mo yoru mo
春夏秋冬 早晨黃昏或是夜晚

ふりむけばそこで 笑ってくれる人
furimukeba soko de waratte kureru hito
驀然回首 在那邊位我微笑的人正等著我

ときには空になり
toki ni wa sora ni nari
偶而變成青空

ときには道になり
toki ni wa michi ni nari
偶而變成道路

胸に届く あいのうた
mune ni todoku ai no uta
傳到你心中 那愛之歌

あなたのぬくもりは
anata no nukumori wa
你的體溫

あなたのほほえみは
anata no hohoemi wa
你的微笑

僕を満たす あいのうた
boku wo mitasu ai no uta
注滿了我 愛之歌

横顔を見上げて 手をつなぎ歩いた
yokogao wo miagete te wo tsunagi aruita
看著你的側臉 牽你的手散步

あの日々は今では 遠い記憶だけど
ano hibi wa ima de wa tooi kioku dakedo
那些日子 現在已成遙遠的回憶

いつしかあなたの 背を追い越しても
itsushika anata no se wo oikoshitemo
就算有一天追過你的身高 即使如此

なぜだか感じる 守られていると
nazedaka kanjiru mamorarete iru to
不知為何總是感覺 依然被你守護著

ゆっくりと静かに 穏やかに優しく
更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網
yukkuri to shizukani odayaka ni yasashiku
寂靜 平溫又溫暖

でもいつかすべてを 包む河のように
demo itsuka subete wo tsutsumu kawa no youni
但總有一天 一切將會像被包覆的河一般

遠く離れても もし背を向けても
tooku hanaretemo moshi se wo muketemo
就算分離遙遠 如果背對背相向

いつだって僕を 許してくれる人
itsudatte boku wo yurushite kureru hito
總是 原諒著我的人

ひだまりの温度に
hidamari no ondo ni
就像是仙人掌的溫度

よく似たまなざしが
yoku nita manazashi ga
總是相似的外觀

そっとゆれる
sotto yureru
在身邊

いつの日も
itsuno hi mo
直到永遠

惜しむことを 知らぬように
oshimu koto wo shiranu youni
就像是不知道後悔

すべてくれる あなたに
subete kureru anata ni
你將一切都給予了我

僕は何ができるの
boku wa nani ga dekiru no
我能做些什麼

何ができるだろう
nani ga dekiru darou
還可以做些什麼

ときには雨になり
toki ni wa ame ni nari
偶而變成雨

ときには虹になり
toki ni wa niji ni nari
偶而變成彩虹

胸に届く あいのうた
mune ni todoku ai no uta
傳到你心中 那愛之歌

あなたのぬくもりは
anata no nukumori wa
你的體溫

あなたのてのひらは
anata no tenohira wa
你的手心

僕を満たす あいのうた
boku wo mitasu ai no uta
注滿了我 愛之歌