- 自慰精選[獨立紀念盤]
- 平衡
- 我是人
- 我沒讀書
- 愛人三角褲
- 暫存
回上一頁
Mojim.com 魔鏡歌詞網
|
1.序
(修改) 作詞:Joe 作曲:董榕森(陽明春曉)Lenny Kraviz 編曲:陳建武陳柏州
The world tastes like a box of expired milk 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 Take it back cuz the world is ours We chinky-eyed slants are gettin' up, standin' up Fight the power till we see the victory hour
[中譯]這個世界像是臭酸的白牛奶 把它奪回來 因為那是屬於我們的 我們黃種人將站起來 對抗強權直到勝利到來
[00:01.00]歌名:序 [00:03.00]詞:Joe 曲:董榕森‧Lenny Kraviz 編:陳建武‧陳柏州 [00:05.00]演唱:阿弟仔 [00:07.00]專輯名稱:平衡 [00:09.00]發行日:2003 年 1 月 10 日 [00:11.00] [01:07.08]The world tastes like a box of expired milk [01:10.11]Take it back cuz the world is ours [01:12.65]We chinky-eyed slants are gettin' up, standin' up [01:15.67]Fight the power till we see the victory hour [01:18.26]
2.嗆
(修改) 作詞:Joe(英)阿弟仔 作曲:董榕森(陽明春曉) 編曲:陳建武/陳柏州
嗆嗆嗆嗆 I speak your language don't mean I'm your slave 嗆嗆嗆嗆 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 I speak your Language cuz I'm about to invade 嗆嗆嗆嗆 Your music, your culture, your beliefs and your fate 嗆嗆嗆嗆 With kung-fu, Confucius, Tao and my name [中譯]我會說你的語言不代表我是你的奴隸 我會說你的語言只代表 我將會用功夫 孔子 道家 和我名 進攻你的音樂 文化 信仰 和命運
嗆嗆嗆嗆 我有兄弟五億 嗆嗆嗆嗆 天下誰能與我匹敵 嗆嗆嗆嗆 今天起每餐吃白米 嗆嗆嗆嗆 就能同我知書達禮 嗆嗆嗆嗆 嗆嗆嗆嗆 嗆嗆嗆嗆 嗆嗆蹌嗆
來自東方 我有驕傲的五音 請跟著我哼宮商角徵羽 教你唱戲 拉胡琴 全世界準備開始學-chinese 揚眉吐氣 搔我龍鬚 要小心 古老偉大的文化 要復興 巨龍巨龍 就要醒 全世界準備開始追 chinese
[00:01.00]歌名:嗆 [00:03.00]詞:Joe 曲:董榕森 編:陳建武‧陳柏州 [00:05.00]演唱:阿弟仔 [00:07.00]專輯名稱:平衡 [00:09.00]發行日:2003 年 1 月 10 日 [00:11.00][00:48.00] [00:13.78]嗆嗆嗆嗆 [00:14.99]I speak your language don't mean I'm your slave [00:17.17]嗆嗆嗆嗆 [00:18.36]I speak your language cuz I'm about to invade [00:20.81]嗆嗆嗆嗆 [00:21.84]Your music, your culture, your beliefs and your fate [00:24.13]嗆嗆嗆嗆 [00:25.26]With kung-fu, Confucius, Tao and my name [00:27.47]嗆嗆嗆嗆 我有兄弟 五億 [00:30.74]嗆嗆嗆嗆 天下誰能與我匹敵 [00:34.27]嗆嗆嗆嗆 今天起每餐吃白米 [00:37.61]嗆嗆嗆嗆 就能同我知書達禮 [00:41.06][00:44.41]嗆嗆嗆嗆 嗆嗆嗆嗆 [00:55.62]來自東方 我有驕傲的五音 [00:59.17]請跟著我哼宮商角徵羽 [01:01.71]教你唱戲 拉胡琴 [01:04.23]全世界準備開始學 Chinese [01:06.84]揚眉吐氣 搔我龍鬚 要小心 [01:10.44]古老偉大的文化 要復興 [01:13.10]巨龍巨龍 就要醒 [01:15.60]全世界準備開始追 Chinese [01:18.22]Chinese [01:20.32]
3.平衡
(修改) 作詞:阿弟仔/Joe英 作曲:阿弟仔 編曲:陳建武/陳柏州
開著車我怎麼選擇 守規則 或者 闖紅燈 吐著舌滋潤上下唇 早已經亂了 分寸 這氣氛 我怎麼選擇 要提昇 或者 要沉淪 太矛盾 因為太青春 太容易忘了 自責 黑色白色間隔 區分好的壞的 我踩在哪一格 我踩在哪一格 為什麼不漸層 為什麼不混合(混合) 對的錯的是的非的 黑色白色灰了灰了 灰了
The devil is tempting me, haunting me the angel is watching me eternally I'm at the crossroads with the bible mow I need a role model, not a big apple 「中譯」(惡魔勾引我 引誘我 天使卻不斷眷顧我 站在十字路口 手裡拿著一本聖經 我需要一個模範 不是一顆蘋果)
Where should I go ? What do you know? Give me the strength to fight my foes The number on the wall is 6-6-6 and I used to be sick sick sick 「中譯」(我該往哪裡走 有誰能料到 給我力量去對抗敵人 牆上的數字是666(撒旦代號) 我曾是如此墮落)
Always wonder why he could fise and shine dancing beyond the clouds in the sky march on , march on , waste on time wake up, my man check my rhymes 「中譯」(總是不懂他為何所向無敵 能在天空雲端跳舞 昂首闊步 不再打混 醒醒 朋友 聽聽我的饒舌)
Then I realized what he sacrificed word for word and truer than true mess with me ? mess with my crew! keep it real. I'll keep it real with you. 「中譯」(然後我瞭解 他的犧牲有多少 說話算話 拼真情 不要想和我們亂 你對我真 我也會對你真)
*怎麼開始 自由意識 怎麼停止 自有意思 (X4)
#我要怎麼平衡 取捨 我的自私與責任 A question won't be answered in the way you loke it answered 「中譯」(問題的答案不會是你所期待的)
△我要怎麼平衡 取捨 我的單純與邪惡 Why this, why that, so many whys so 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 Why don't you tell me where you at? 「中譯」(為什麼這樣 為什麼那樣 老問別人為什麼 何不問你自己的立場在哪裡)
Then it's war and I want it hot he's top, so I'm firm klike a rock anything you say will be used against you cuz mistakes ain't sweet like orange juice 「中譯」(那麼這是一場大戰 我要好好打他最屌 所以我就會像石頭 般地堅毅 你所說的每一句話將會對你不利 因為你犯下的錯嘗起來會很苦)
Tell me where ya from, where ya going In the world we all just keep rolling and rolling the light's beaming, so I'm screaming till they stop thinking that we are daydreaming 「中譯」(告訴我你從哪裡來 要往哪裡走 在這個世界上 我們一直往前走 燈已在閃 我大聲喊 直到他們知道 我們不是在做白日夢)
Always wonder why he could fise and shine dancing beyond the clouds in the sky march on , march on , waste on time wake up, my man check my rhymes 「中譯」(總是不懂他為何所向無敵 能在天空雲端跳舞 昂首闊步 不再打混 醒醒 朋友 聽聽我的饒舌)
Then I realized what he sacrificed word for word and truer than true mess with me ? mess with my crew! keep it real. I'll keep it real with you 「中譯」(然後我瞭解 他的犧牲有多少 說話算話 拼真情 不要想和我們亂 你對我真 我也會對你真)
Repeat *,#,△
空氣裡的潮濕 不斷的侵蝕 進入我的脖子 進入我的腦子 能不能解釋 到底是什麼事 讓我想誠實 又讓我無恥 為什麼 一直 我就是如此 如此掩飾 又想理智 又像白癡 是否有空摸索 一次 二次 三次 身體裡的油脂 不斷的繁殖 接著我的肌肉 也就開始鬆弛 能不能解釋 到底是什麼事 讓我想憔悴 又讓我放肆 為什麼 一直 我就是如此 如此無知 又想堅持 又想排斥 是否有空摸索 一次 二次 三次
Repeat △
[00:01.00]歌名:平衡 [00:03.00]詞:阿弟仔‧Joe 曲:阿弟仔 編:陳建武‧陳柏州 [00:05.00]演唱:阿弟仔 [00:07.00]專輯名稱:平衡 [00:09.00]發行日:2003 年 1 月 7 日 [00:11.00][02:56.28] [00:21.56]開著車我怎麼選擇守規則或者闖紅燈 [00:24.79]吐著舌滋潤上下唇早已經亂了 分寸 [00:28.49]這氣氛我怎麼選擇要提昇或者要沉淪 [00:31.71]太矛盾因為太青春太容易忘了 自責 [00:35.67]黑色白色間隔 區分好的壞的 [00:38.23]我踩在哪一格 我踩在哪一格 [00:41.93]為什麼不漸層 為什麼不混合(混合) [00:45.53]對的錯的是的非的 黑色白色灰了灰了 灰了 [00:49.55]the devil is tempting me, haunting me [00:51.25]the angel is watching me eternally [00:52.94]I'm at the crossroads with the bible [00:54.56]now I need a role model, not a big apple [00:56.46]Where should I go ? What do you know? [00:58.00]Give me the strength to fight my foes [01:00.06]The number on the wall is 6-6-6 [01:01.93]and I used to be sick sick sick [01:03.58][02:06.71]Always wonder why he could rise and shine [01:05.24][02:08.53]dancing beyond the clouds in the sky [01:06.98][02:10.23]march on, march on, waste no time [01:09.02][02:12.03]wake up, my man check my rhymes [01:10.61][02:13.76]Then I realized what he sacrificed [01:12.20][02:15.48]word for word and truer than true [01:13.97][02:17.20]mess with me? mess with my crew [01:15.74][02:18.94]keep it real I'll keep it real with you [01:17.47][01:20.90][01:24.48][01:27.86][02:20.71][02:24.04][02:27.58][02:31.03]怎麼開始 自由意識 怎麼停止 自有意思 [01:31.32][01:41.86][02:34.43][02:44.99][03:27.45][03:37.66]我要怎麼平衡 取捨 [01:36.29][02:39.46][03:32.23]我的自私與責任 [01:38.64][02:41.87][03:34.52]A question won't be answered in the way you like it answered [01:46.73][02:49.92][03:42.69]我的單純與邪惡 [01:49.33][02:52.56][03:45.24]Why this, why that, so many whys [01:51.13][02:53.98][03:46.78]why don't you tell me where you at [01:52.68]Then it's war and I want it hot [01:54.28]he's top, so I'm firm like a rock [01:56.21]anything you say will be used against you [01:58.13]cuz mistakes ain't sweet like orange juice [01:59.78]Tell me where ya from, where ya going [02:01.02]In the world we all just keep rolling and rolling the light's beaming [02:03.94]so I'm screaming till they stop thinking that we are daydreaming [02:59.66]空氣裡的潮濕不斷的侵蝕進入我的脖子進入我的腦子 [03:02.97]能不能解釋到底是什麼事讓我想誠實又讓我無恥 [03:06.14]為什麼一直我就是如此如此掩飾又想理智又像白癡 [03:10.05]是否有空摸索一次 兩次 三次 [03:13.43]身體裡的油脂不斷的繁殖接著我的肌肉也就開始鬆弛 [03:17.07]能不能解釋到底是什麼事讓我想憔悴又讓我放肆 [03:20.27]為什麼一直我就是如此如此無知又想堅持又想排斥 [03:24.09]是否有空摸索一次 兩次 三次 [03:48.90]where you at where you at where you at where you at [03:54.52]
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
4.地圖
(修改) 作詞:阿弟仔/(英)Joe 作曲:阿弟仔 編曲:陳建武/陳柏州
how many of you are real playaz? have you ever paid attention to my prayaz? losing track, how to act upon the map those wicked muthafuckaz wanna put me in a bag ain t see no respect for the best. 'who's trying to test? lost in a forest where i thought i could rest in bed 「中譯」到底有多少人是在認真過日子 有沒有人傾聽過我的禱告 失去方向 這地圖要怎麼看 那些惡魔想要趕快把我放進運屍袋 我曾是如此大無畏 我最屌! 卻迷失在一個我以為可以安睡的森林裡
everyone's craving for money and sex truth twisted by morons and liars unlisted directed to a way that's too complicated cheated by a crying devil with two drumsticks gene rebuilding reproducing a world disgustiong pissing everywhere like a dog we're missing 「中譯」(那裡的人汲汲於金錢與性愛 真相被笨蛋和騙子扭曲 生命被引導到一條太複雜的路上 被偽善的魔鬼樂師耍的團團轉 (西方民間故事典故) 基因重建創造出一個噁心的世界 像條亂撒尿的狗 把世界的 像條亂撒尿的狗 把世界弄得 亂七八糟 )
無助 這一片荒蕪 於是乎 沒用處的抱負 埋在這片土 無辜 時間被蟲蛀 於是乎 生命像菸屁股 燒成了骷髏
we don't need no education, don't need no thought contrrl pink floyd said it best but this crap ain't rock roll don't try to pull the strings like everybody's your stupid doll i'll dreak free from this dirth soul 「中譯」 (我們不需要愚民的教育 也不需要思想控制 pink floyd (西方最偉大的搖滾樂團之一) 說的好 可是這不只是搖滾樂 不要以為拉動繩子 每個人就會像玩偶動一動 因為我馬上要脫離這個骯髒的靈魂
give me the map! between the good and the evil i question the fight against the hype satan's black cloak that shades the clouds and the moonlight makes me see / t hings with my thind eye, lord 『中譯』 (給我地圖 我就能分辨善惡 質疑正確答案 反對潮流 主啊 即使撒旦的黑披風檔住雲和明月 我仍然能用第三隻眼(良知)看清世界 )
迷糊 一路的盲目 於是乎 隨著音樂起舞 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 就跟著打鼓 迷路 這一步一步 於是乎 是被自己放逐 等著被擺佈
問問我的基督 這一路何不滿足我的滿足 畫不完的地圖 於是乎 凹凸的離譜 凹凸的衝突
生蛋 打從娘胎起就被厚愛 喝最好的牛奶 睡最好的搖藍 讚讚讚讚 讚讚讚讚讚 讚 幸福的小孩 不管怎麼摔 不管怎麼懶 不管怎麼怎麼不知好歹 爸爸媽媽爸爸媽媽在 爸爸媽媽爸爸媽媽愛 乖 凡事都有安排 凡事都有靠山 不管 不管
helpless ! why wo many ways ? i used to be lost but now i know i gotta find my way 『中譯』(無助 為什麼有這麼多條路 我曾經迷失 但現在我知道我必須找出自己的路 )
help me! give me somrthing true you're not fat away but i am always tracing after you 『中譯』(幫助我 給我一些真實 你從沒遠離我 可是我總是在後面追你)
混蛋 打從娘胎就被蓋棺 比最難的比賽 做最壞的打算 慘慘慘 嘖嘖嘖 慘 長大要賺 一萬二萬三萬四萬塊 五萬六萬七萬八萬塊 不管怎麼趕 不管怎麼幹 走哪條路都塞 走哪條路都屎 應該怎麼辦內又能怎麼辦 善哉 善哉
hopeless! before it's too late before they come to my apartment and take my god away 『中譯』(無望 但現在還不遲 趁他們還沒來我的公寓 奪走我的上帝
help me! then i ain't agraid because i'm ready to face it and won't run away (help me!) 「中譯』 (幫助我 我就不恐懼 因為我已準備好面對不逃避)
問問我的基督 這一路何不滿足我的滿足 畫不完的地圖 於是乎 凹凸的離譜 凹凸的衝突 問問我的基督 這一路何不滿足的滿足 畫完我的地圖 於是乎 凹凸的互補 凹凸的平復
[00:01.00]歌名:地圖 [00:03.00]詞:阿弟仔‧Joe 曲:阿弟仔 編:陳建武‧陳柏州 [00:05.00]演唱:阿弟仔 [00:07.00]專輯名稱:平衡 [00:09.00]發行日:2003 年 1 月 10 日 [00:11.00] [00:24.81]how many of you are real playaz [00:26.58]have you ever paid attention to my prayaz [00:28.81]losing track, how to act upon the map [00:30.93]those wicked motherfuckaz wanna put me in a bag [00:33.18]ain't see no respect for the best [00:34.73]who's trying to test lost in a forest where I thought I could rest in bed [00:37.71]everyone's craving for money and sex [00:39.15]truth twisted by morons and liars unlisted [00:41.44]directed to a way that's too complicated [00:43.29]cheated by a crying devil with two drumsticks [00:45.54]gene rebuilding reproducing a world disgusting [00:47.74]pissing everywhere like a dog we're missing [00:49.60]無助 這一片荒蕪 [00:52.76]於是乎沒用處的抱負 埋在這片土 [00:57.74]無辜 時間被蟲蛀 [01:00.99]於是乎生命像菸屁股 燒成了骷髏 [01:06.33]we don't need no education don't need no thought control [01:08.85]Pink Floyd said it best but this crap ain't rock roll [01:10.67]don't try to pull the strings like everybody's your stupid doll [01:12.93]I'll break free from this dirty soul [01:14.73]give me the map! between the good and the evil [01:16.81]I question the right against the hype [01:18.75]Satan's black cloak that shades the clouds and the moonlight [01:21.42]makes me see things with my third eye, Lord [01:23.00]迷糊 一路的盲目 [01:25.81]於是乎隨著音樂起舞 就跟著打鼓 [01:30.83]迷路 這一步一步 [01:34.11]於是乎是被自己放逐 等著被擺佈 [01:39.54][03:02.78][03:19.36]問問我的基督 [01:43.04][03:06.11][03:22.68]這一路何不滿足我的滿足 [01:47.89][03:11.02]畫不完的地圖 [01:51.28][03:14.39]於是乎凹凸的離譜凹凸的衝突 [01:56.27]生蛋 打從娘胎起就被厚愛 [01:58.28]喝最好的牛奶 睡最好的搖藍 [02:00.38]讚讚讚讚 讚讚讚讚讚 讚 [02:02.29]幸福的小孩 不管怎麼摔 不管怎麼懶 [02:04.84]不管怎麼怎麼不知好歹 爸爸媽媽爸爸媽媽在 [02:07.68]爸爸媽媽爸爸媽媽愛 [02:09.06]乖 凡事都有安排 凡事都有靠山 [02:11.64]不管 不管 [02:12.61]helpless! why so many ways [02:15.64]I used to be lost but now I know I gotta find my way [02:20.63]help me! give me something true [02:23.96]you're not far away but I am always tracing after you [02:29.54]混蛋 打從娘胎就被蓋棺 [02:31.60]比最難的比賽 做最壞的打算 [02:33.60]慘慘慘 嘖嘖嘖 慘 [02:35.54]長大要賺 一萬二萬三萬四萬塊 [02:37.80]五萬六萬七萬八萬塊 [02:39.12]不管怎麼趕 不管怎麼幹 走哪條路都塞 走哪條路都屎 [02:42.74]應該怎麼辦內又能怎麼辦 善哉 善哉 [02:45.88]hopeless! before it's too late [02:48.92]before they come to my apartment and take my God away [02:53.92]help me! then I ain't afraid [02:57.18]because I'm ready to face it and won't run away [03:27.56]畫完我的地圖 [03:31.27]於是乎凹凸的互補凹凸的平復 [03:36.29]
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
5.曖昧
(修改) 作詞:阿弟仔/(英)Joe 作曲:阿弟仔 編曲:陳建武/陳柏州
再 我愛你 太俗氣 也該換一種遊戲 不挑明 只模擬 喜歡曖昧的關係 so amazed fail to breeathe by the window, feeling summer breeze your eyes fill my mind like stars in the darkest night 『中譯』(驚訝地無法呼吸 靠在窗戶旁邊 感覺夏天的微風吹來 你的眼睛佔據我所有的思緒 像在最漆黑的夜裡那些最亮的星星 ) 說 純友誼 太低級 哪個人真沒目的 坐飛機 飄飄地 喜歡曖昧的關係 my girl wants a pink pearl in a shell in burring hell i'd dive into the blackest ocean to steal seven from poseiden 『中譯』(她想要一顆躺在貝瞉裡的粉紅色珍珠 我願潛入最深的大海向海神偷七顆 ) 在幻想中的愛情 感覺比較美麗 在幻想中的美麗 可以不被入侵 在幻想中的裸體 感覺比較神秘 在幻想中的神秘 可以永遠神奇 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 再我愛你 太俗氣 也該換一種遊戲 不挑明 只模擬 喜歡曖昧的關係 i drink a glass of gasoline and it rears me like marilyn paint it beautifully with my lines but before that i need a sign 『中譯』(愛上你就像喝下一杯汽油 像是瑪麗蓮曼森把我撕裂 我想用詩把它畫得美麗 但在那之前我需要一個象徵) 說 純友誼 太低級 哪個人真沒目的 坐飛機 飄飄地 喜歡曖昧的關係 it's funny maybe take all my money. see you round honey! god gave us all one moon and one sun no such thing as one moon and two suns 『中譯』(也許荒謬但是就把我所有的錢帶走 再見 寶貝上帝只給我們一個月亮配一個太陽 不是一個月亮配兩個太陽) 在幻想中的愛情 感覺比較美麗 在幻想中的美麗 可以不被入侵 在幻想中的裸體 感覺比較神秘 在幻想中的神秘 可以永遠神奇
[00:01.00]歌名:曖昧 [00:03.00]詞:阿弟仔‧Joe 曲:阿弟仔 編:陳建武‧陳柏州 [00:05.00]演唱:阿弟仔 [00:07.00]專輯名稱:平衡 [00:09.00]發行日:2003 年 1 月 10 日 [00:11.00][01:40.43] [00:22.96][02:01.55]再 我愛你 太俗氣 [00:27.74][02:06.21]也該換一種遊戲 [00:31.28][02:09.88]不挑明 只模擬 [00:35.22][02:13.80]喜歡曖昧的關係 [00:38.48]so amazed fail to breathe [00:40.24]by the window feeling summer breeze [00:42.21]your eyes fill my mind like stars in the darkest night [00:45.69][02:24.26]說 純友誼 太低級 [00:50.38][02:28.99]哪個人真沒目的 [00:54.31][02:32.65]坐飛機 飄飄地 [00:57.94][02:36.55]喜歡曖昧的關係 [01:01.24]my girl wants a pink pearl in a shell in burring hell [01:04.80]I'd dive into the blackest ocean to steal seven from poseiden [01:08.95][02:47.52][03:18.10]在幻想中的愛情 [01:14.08][02:52.60][03:22.99]感覺比較美麗 [01:16.52][02:55.12][03:25.46]在幻想中的美麗 [01:21.60][03:00.18][03:30.51]可以不被入侵 [01:23.95][03:02.67][03:32.92]在幻想中的裸體 [01:29.16][03:07.73][03:38.11]感覺比較神秘 [01:31.69][03:10.25][03:40.59]在幻想中的神秘 [01:36.73][03:15.25][03:45.75]可以永遠神奇 [02:17.00]I drink a glass of gasoline and it tastes like marilyn [02:21.26]paint it beautifully with my lines but before that i need a sign [02:39.84]it's funny maybe take all my money see you round honey [02:43.48]God gave us all one moon and one sun [02:45.54]no such thing as one moon and two suns [03:50.89]
6.鳥籠
(修改) 作詞:阿弟仔/(英)Joe 作曲:阿弟仔 編曲:陳建武/陳柏州
是不是否我 隱藏起我的感動 或許剃光頭 比較適合我敲鐘 是不是否我 已經完成我的夢 到底有沒有 也已經麻痺了我 是不是否我 只跟自己同一國 滿足又自卑 像一坨蛆在蠕動 是不是否我 畫著別人的輪廓 到底有沒有 自由飛翔的天空
*我不是佛 不是魔 我會犯錯 我會痛 我有脈搏 容易就軟弱 我要誠實 面對我 我要什麼 我會懂 現在開始 飛出這鳥籠
是不是否我 隱藏起我的感動 或許剃光頭 比較適合我敲鐘 The world can be cold but my lord can't be sold 『中譯』(這個世界也許冷漠 但我的主絕不會被出賣)
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 是不是否我 已經完成我的夢 到底有沒有 也已經麻痺了我 What? dreams come true nut not to you 『中譯』(怎樣? 美夢成真卻不是你的夢)
是不是否我 只跟自己同一國 滿足又自卑 像一坨蛆在蠕動 Fly, brother, fly never ever say die 『中譯』(飛吧 兄弟 飛吧絕對不要放棄)
是不是否我 畫著別人的的輪廓 到底有沒有 自由飛翔的天空 It's time to take a stand word! and we shall see the light 『中譯』(該是站穩腳步的時候我們終將見到光明)
Repeat *
[00:01.00]歌名:鳥籠 [00:03.00]詞:阿弟仔‧Joe 曲:阿弟仔 編:陳建武‧陳柏州 [00:05.00]演唱:阿弟仔 [00:07.00]專輯名稱:平衡 [00:09.00]發行日:2003 年 1 月 10 日 [00:11.00][00:19.05][00:26.05][00:33.18][00:40.21][01:09.70] [00:14.54][01:27.58]是不是否我隱藏起我的感動或許剃光頭比較適合我敲鐘 [00:21.60][01:34.62]是不是否我已經完成我的夢到底有沒有也已經麻痺了我 [00:28.69][01:41.76]是不是否我只跟自己同一國滿足又自卑像一坨蛆在蠕動 [00:35.82][01:48.89]是不是否我畫著別人的輪廓到底有沒有自由飛翔的天空 [00:42.37][01:55.72]我不是佛 不是魔 [00:45.93][01:58.97]我會犯錯 我會痛 [00:49.44][02:02.52]我有脈搏 容易就軟弱 [00:56.70][02:09.73]我要誠實 面對我 [01:00.10][02:13.20]我要什麼 我會懂 [01:03.67][02:16.76]現在開始 飛出這鳥籠 [01:31.12]The world can be cold but my lord can't be sold [01:38.89]What? dreams come true but not to you [01:45.88]Fly, brother, fly never ever say die [01:52.54]It's time to take a stand word! and we shall see the light [02:22.94]
7.塔
(修改) 作詞:阿弟仔/(英)Joe 作曲:阿弟仔 編曲:李宜蒼
啞巴啞巴啞 不用說話 比手劃呀劃 不慌不忙
*嘰喳嘰喳喳 容易沙啞 撒謊撒呀撒 張牙舞爪
#花多少代價裝上了狐狸尾巴 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 拜多少偶像求回了多少牽掛
△一磚一瓦搭呀搭堆成金字塔 愈靠近雲端愈顯的偉大 一步一步爬呀爬緊抓住不放 有了慾望忘了回家 一磚一瓦搭呀搭堆成象牙塔 愈靠近雲端愈容易蒸發 一家一家預備好待宰的羔羊 卻忘了怎樣上天堂
Repeat *,#,△
[00:01.00]歌名:塔 [00:03.00]詞:阿弟仔‧Joe 曲:阿弟仔 編:李宜蒼 [00:05.00]演唱:阿弟仔 專輯名稱:平衡 發行日:2003 年 1 月 10 日 [00:07.00][00:15.51][00:23.42][00:32.83][00:40.87][00:50.12][01:41.11][01:49.27][01:58.45][02:06.40] [00:09.51]啞巴啞巴啞 不用說話 [00:18.27]比手劃呀劃 不慌不忙 [01:35.00][00:26.97]嘰喳嘰喳喳 容易沙啞 [00:35.52][01:43.93]撒謊撒呀撒 張牙舞爪 [00:44.40][01:52.74]花多少代價裝上了狐狸尾巴 [00:52.97][02:01.32]拜多少偶像求回了多少牽掛 [00:59.84][02:08.24]一磚一瓦搭呀搭堆成金字塔愈靠近雲端愈顯的偉大 [01:08.35][02:16.78]一步一步爬呀爬緊抓住不放有了慾望忘了回家 [01:17.04][02:25.44]一磚一瓦搭呀搭堆成象牙塔愈靠近雲端愈容易蒸發 [01:25.80][02:34.17]一家一家預備好待宰的羔羊卻忘了怎樣上天堂 [02:43.73]
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
8.虎頭蜂
(修改) 作詞:阿弟仔/(英)Joe 作曲:阿弟仔 編曲:陳建武/陳柏州
求求你放鬆 求求你別走 求求你給個機會聽我說說可否 我有一把火 需要你的油 求求你理理我吧澆澆我的頭 我爸爸教我幾啊部 我媽媽說都沒路用 我只好靠 靠 靠 自己碰 我的臉也沒有多厚 你的臉結冰有多久 為何能 one more-two more-N more 拒絕我
*請你別怕我對你 嗡 嗡 嗡 請你別怪我像隻虎頭蜂 我的針對準你 純粹只針對你 一見你我就槓在那裡等著你 請你別怕我對你 嗡 嗡 嗡 請你別怪我像隻虎頭蜂 有天我會成功 有天你會感動 希望有天我們能築個蜂窩
Bud-tasting. Fun-loving I'm a lilla bee all day humming I'm humping trying every way to hear you coming no pumping jumping me and then I'll find you drumming 『中譯』(喜歡拈花惹草和玩樂 我是隻殺人蜂 整天嗡嗡嗡 我努力地做 不需要打氣 希望能聽到你高興的聲音 你跳上跳下好像在打鼓)
Why, flowers are lame but they all sameel the same bang! 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 Like a dew but gone were you. once again no pains no gains the trick's a shame cuz the real playa plays the real game 『中譯』(唉 花有千百種可是它們聞起來都一樣 碰一聲 你好像露珠一下就不見了 」不努力哪有收穫」這套不管用 因為真正玩家只玩真的)
My honey bee, my lady we can make some war or make some babies that ain't nuttin that I always do it's true all we need to do is to make one from two, yo 『中譯』(我的小蜜蜂 我的小女人 我們可以製造戰爭也可以製造嬰兒 我通常不會這樣 真的 只要我們將兩顆心合在一起)
Repeat *
My honey bee, my lady we can make some war of kame some babies that ain't nuttin' that i always do, it true all I dream about is to be with you 『中譯』(我的小蜜蜂 我的小女人 我們可以製造戰爭也可以製造嬰兒 我通常不會這樣 真的 我只夢想和你在一起)
Repeat *
[00:01.00]歌名:虎頭蜂 [00:03.00]詞:阿弟仔‧Joe 曲:阿弟仔 編:陳建武‧陳柏州 [00:05.00]演唱:阿弟仔 [00:07.00]專輯名稱:平衡 [00:09.00]發行日:2003 年 1 月 10 日 [00:11.00][01:30.19] [00:17.64]求求你放鬆 [00:20.12]求求你別走 [00:22.37]求求你給個機會聽我說說可否 [00:27.05]我有一把火 [00:29.07]需要你的油 [00:31.36]求求你理理我吧澆澆我的頭 [00:35.88]我爸爸教我幾啊部 [00:38.34]我媽媽說都沒路用 [00:40.52]我只好靠 靠 靠 自己碰 [00:44.90]我的臉也沒有多厚 [00:47.49]你的臉結冰有多久 [00:49.68]為何能 one more two more N more 拒絕我 [00:54.10][02:23.36][03:15.76]請你別怕我對你 嗡嗡嗡 [00:58.67][02:27.40][03:19.73]請你別怪我像隻 虎頭蜂 [01:03.23][02:32.00][03:24.28]我的針對準你 純粹只針對你 [01:07.79][02:36.50][03:28.86]一見你我就槓在那裡等著你 [01:12.52][02:41.10][03:33.44]請你別怕我對你 嗡嗡嗡 [01:16.91][02:45.65][03:37.91]請你別怪我像隻 虎頭蜂 [01:21.46][02:50.19][03:42.50]有天我會成功 有天你會感動 [01:26.02][02:54.76][03:47.06]希望有天我們能築個蜂窩 [01:46.69]Check this [01:47.47]Bud-tasting. Fun-loving I'm a killer bee all day humming [01:50.99]I'm humping trying every way to hear you coming no pumping [01:54.26]jumping me and then I'll find you drumming [01:56.26]Why, flowers are lame but they all sameel the same [01:58.50]bang Like a dew but gone were you [02:00.48]once again no pains no gains [02:02.71]the trick's a shame cuz the real playa plays the real game [02:05.90][02:14.82][02:58.27][03:07.10]My honey bee [02:07.04][02:16.09][02:59.38][03:08.31]my lady we can make some war or make some babies [02:09.77][02:19.15][03:02.35][03:11.60]that ain't nuttin that I always do it's true [02:12.32][03:04.69]all we need to do is to make one from two, yo [02:21.38][03:13.70]all I dream about is to be with you [03:54.91]
9.認罪
(修改) 作詞:阿弟仔/(英)Joe 作曲:阿弟仔 編曲:阿弟仔
Damn e-gen parents, bad seed inherent ture baby killers, shameless life takers fun-loving youngsters, future gangsters what you've done to earth, yong punks make it worse want to make me curse, peopke stay alert they might take your purse and blame it no the herh 『中譯』(可惡的E世代 遺傳了壞基因 他們不尊重小生命 是無恥的兇手 愛享樂的年輕人 將來變成壞人 看看你對這個地球做了什麼 年輕的一代把她弄得越來越糟 讓我想幹譙 人們要注意 他們會搶走你的皮包 然後怪在大麻上
賣擱講 賣擱講 我承認我整天嬉嬉哈哈 工那會曉想旁想旁 甘有卡爪
Knock, knock, knock anybody home? Show me what you've got. Can you prove me wrong? 『中譯』(叩 叩 叩 你的腦袋在家嗎? 你到底有什麼本事? 能證明我錯了嗎?)
SORRY 我的頭殼小 裡面裝沒啥 只要青青菜菜的啥小 攏可以滿足我
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 Inhale, exhale, close your eyes wasted time, let it blow your mind 『中譯』(吸一口 吐一口 閉上雙眼 就這樣消磨時間 讓它轟掉你的大腦)
跳舞 搖哩搖哩 唱歌 打天堂 把馬子 菸酒 大麻 四號仔
so muxh craxkshit and talkshit and blodshed your life is bullshit! 『中譯』(到處是毒 摔狗屎打打殺殺 你的生命根本是胡扯!)
人生甘是阿內娘 阿內娘 人生甘是阿內娘 阿內娘
目睭一個睨 只看到胭脂 目睭擱爬金 我感覺空虛 目睭一個睨 只看到樂園 目睭擱爬金 我感覺空虛 目睭一個睨 世間的身軀 目睭擱爬金 土蓋在身邊 目睭一個睨 只看到樂園 目睭擱爬金 我已經死去
我有這呢多機會後悔 為何我猶原阿內撩落 一時的快樂違背天父 審判的時我會底叨 我有這呢多機會後悔 為何我猶原阿內了然 一時的快樂違背天父 我要向上帝來認罪 認罪 赦免...
[00:01.00]歌名:認罪 [00:03.00]詞:阿弟仔‧Joe 曲:阿弟仔 編:阿弟仔 [00:05.00]演唱:阿弟仔 [00:07.00]專輯名稱:平衡 [00:09.00]發行日:2003 年 1 月 10 日 [00:11.00][01:47.57][02:32.41] [00:13.00]Damn e-gen parents, bad seed inherent ture baby killers [00:16.73]shameless life takers fun-loving youngsters [00:19.75]future gangsters what you've done to earth [00:22.42]yong punks make it worse want to make me curse [00:25.05]people stay alert they might take your purse and blame it no the earth [00:29.53]我承認我整天嬉嬉哈哈 [00:31.65]工那會曉想旁想旁 甘有卡爪 [00:34.59]Knock, knock, knock anybody home [00:36.82]Show me what you've got. Can you prove me wrong [00:39.64]Sorry 我的頭殼小裡面裝沒啥 [00:42.04]只要青青菜菜的啥小攏可以滿足我 [00:44.95]inhale, exhale, close your eyes wasted time [00:48.74]let it blow your mind [00:50.21]跳舞 搖哩搖哩 唱歌 打天堂 [00:53.31]把馬子 菸酒 大麻 四號仔 [00:55.12]so much crackshit and talkshit [00:58.07]and blodshed your life is bullshit [01:00.53][01:02.83]人生甘是阿內娘 阿內娘 [01:05.56]目睭一個睨 只看到胭脂 [01:10.76]目睭擱爬金 我感覺空虛 [01:16.35]目睭一個睨 只看到樂園 [01:21.11]目睭擱爬金 我感覺空虛 [01:26.77]目睭一個睨 世間的身軀 [01:31.59]目睭擱爬金 土蓋在身邊 [01:37.01]目睭一個睨 只看到樂園 [01:42.11]目睭擱爬金 我已經死去 [01:49.60]我有這呢多機會後悔 [01:55.21]為何我猶原阿內撩落 [02:00.31]一時的快樂違背天父 [02:05.61]審判的時我會底叨 [02:10.92]我有這呢多機會後悔 [02:16.19]為何我猶原阿內了然 [02:21.35]一時的快樂違背天父 [02:26.73]我要向上帝來認罪 [02:53.03][03:03.64]認罪 [02:58.28][03:08.81]赦免 [03:15.41]
10.門
(修改) 作詞:阿弟仔/(英)Joe 作曲:阿弟仔 編曲:陳建武/陳柏州
僅以此曲向郭英男先生致敬 march 29th, the year two-thousand-and-two my tribe mourned for the origainal voice why the sky ain't blue 『中譯』(西元二千零二年三月二十九日) 我的族人為這原始的聲音哀悼 天空不再湛藍) a centipede put an end to his didiabertes and his life and his wife soon followed him to the paradise 『中譯』(一隻蜈蚣結束了他的病痛和生命 他的妻子不久也隨著他進入天堂) peace to enigma, olympic atlnta now will i return to innocence with my man's palafang 『中譯』( ENIGMA平安,亞特蘭大奧運會 隨著他的歌聲我將 return to lnnocence we chant and chant fill the voice echoes in the valley pruple hazy, all creatures show up in the party 『中譯』(我們唱和直到山谷充滿回音 紫霧伴隨大地萬物歡送) 別再問 這片土地是誰的 別再爭 誰的血液比較純 安靜地 學習怎麼合聲 把心得 刺在我的耳根 harmony with rain, hail, snow and earthquakes ancient souls transcend, above the air bodies levitate 『中譯』(雨 冰雹 雪 地震 萬象和諧 古老的靈魂超越 肉體在空中升起 feet on the ground, throw your hands for the sky young bloods see the sun and the moon both shine at one tie 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 『中譯』(立足這片土地 雙手伸向天空 年輕的族人見到日月同明 black bears be my guards and eagles be my warrors please don't trespass or you better be ready to meet my man addia 『中譯』(黑熊是我的守護神 老鷹是我的戰神 誤闖禁區你就準備見見我兄弟阿弟仔) bathe in the river, drink with the universe i can see the seil walk, i can hear the prass talk 『中譯』(在河裡沐浴 和宇宙共飲 我可以看見土壤走路 綠草對話 神給了 人們原始的靈魂 神收回 人們智慧的皺紋 我愚蠢 不停的選擇象徵 分或合 其實都同一扇門 distant thunder and lightning forewent this engraved prehecy devils from across the ocean took our land and property 『中譯』遠方的雷電帶來古老的預言 飄洋過海的惡魔奪走了我們的土地和財產) kill my culture, rewrite my history where ya at, my home my village, friends and family? 『中譯』(扼殺我們的文化 篡改我們的歷史 我的村落 朋友和家人 你們在哪裡?) this ain't to no colony and this ain't my name here comes the evil kingdom wanting to reign 『中譯』這不是殖民地 這也不是我的名字 惡魔王國來這裡想主宰一切) my chitfs grave became a tourist sight ghost lake became a parking lot and the trees died 『中譯』(酋長的墳墓變成觀光景點 鬼湖變成停車場 樹全都被歌光 ) pick up my bow and arrows, solo like a maestro aim at your ass and that's one moer widow 『中譯』(我要拿起弓箭 我是最好的戰士 瞄準你的屁股 然後世界上又多一個寡婦) rage like a tornado, life on my bare hands stupid man suicida and pure mind maintain 『中譯』(暴風般的憤怒 我要主宰我自己的生命 愚蠢的人類自毀 只有乾淨的心靈才能永遠
[00:01.00]歌名:門 [00:03.00]詞:阿弟仔‧Joe 曲:阿弟仔 編:陳建武‧陳柏州 [00:05.00]演唱:阿弟仔 [00:07.00]專輯名稱:平衡 [00:09.00]發行日:2003 年 1 月 7 日 [00:11.00][01:01.00][01:45.47] [00:17.27]March 29th, two-thousand-and-two [00:20.02]my tribe mourned for the origainal voice why the sky ain't blue [00:22.78]a centipede put an end to his diabetes [00:25.41]and his life and his wife soon followed him to the paradise [00:28.66]peace to enigma, Olympic Atlanta [00:31.27]now will I return to innocence with my man's palafang [00:34.44]we chant and chant fill the voice echoes in the valley [00:37.53]pruple hazy all creatures show up in the party [00:40.57]別再問這片土地是誰的 [00:46.22]別再爭誰的血液比較純 [00:50.06]安靜地 學習怎麼合聲 [00:55.52]把心得 刺在我的耳根 [01:02.63]harmony with rain hail, snow and earthquakes [01:05.23]ancient souls transcend above the air bodies levitate [01:07.80]feet on the ground, throw your hands for the sky [01:10.49]young bloods see the sun and the moon both shine at one tie [01:13.19]black bears be my guards and eagles be my warrors [01:16.26]please don't trespass or you better be ready to meet my man addia [01:19.15]bathe in the river, drink with the universe I can see the soil walk [01:23.33]I can hear the prass talk [01:25.48]神給了人們原始的靈魂 [01:31.20]神收回人們智慧的皺紋 [01:35.07]我愚蠢不停的選擇象徵 [01:40.48]分或合 其實都同一扇門 [02:43.63]distant thunder and lightning forewent this engraved prehecy [02:46.67]devils from across the ocean took our land and property [02:49.46]kill my culture, rewrite my history where ya at [02:52.58]my home my village, friends and family [02:54.72]this ain't to no colony and this ain't my name [02:57.51]here comes the evil kingdom wanting to reign [03:00.36]my chitfs grave became a tourist sight [03:03.23]ghost lake became a parking lot and the trees died [03:06.20]pick up my bow and arrows, solo like a maestro [03:09.51]aim at your ass and that's one moer widow [03:11.44]rage like a tornado, life on my bare hands [03:14.61]stupid man suicide and pure mind maintain [03:17.45]
11.敦倫
(修改) 作詞:阿弟仔 作曲:阿弟仔 編曲:許治民
若現若隱 纖腰銖衣 明月明鏡 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 交頸相映 銷魂低語 天與多情 敦倫呻吟 如歌似曲
[00:01.00]歌名:敦倫 [00:03.00]詞曲:阿弟仔 編:許治民 [00:05.00]演唱:阿弟仔 [00:07.00]專輯名稱:平衡 [00:09.00]發行日:2003 年 1 月 10 日 [00:11.00][00:56.95] [00:34.76]若現若隱 [00:41.10]纖腰銖衣 [00:47.03]明月明鏡 [00:52.81]交頸相映 [00:58.60][01:24.83]銷魂 低語 [01:04.50][01:30.72]天與 多情 [01:10.32][01:36.60]敦倫 呻吟 [01:19.12][01:45.35]如歌似曲 [01:52.62]
12.跋
(修改) 編曲:阿弟仔
|