魔鏡歌詞網
魔鏡歌詞 繁體版
魔鏡歌詞 簡體版


魔鏡歌詞網團體歌手南方二重唱(回歸線第5輯)花落何方

南方二重唱

專輯列表

【 (回歸線第5輯)花落何方 】【 英語 】【 1997 】


(城市新民歌7)太陽戀愛了
金選輯
(回歸線第5輯)花落何方
(城市新民歌6)整個世界都下雨
(回歸線第4輯)溫柔的慈悲
(城市新民歌5)走出從前
(城市新民歌4)深情看世界
(回歸線第3輯)秋意上心頭
(回歸線第2輯)敲痛我的心
(城市新民歌3)相知相守
(回歸線第1輯)忘了我是誰
(城市新民歌2)有些話不能說
(城市新民歌1)細說往事

回上一頁
Mojim.com
魔鏡歌詞網



1.Where Have All The Flowers Gone(花落何方)
2.In the morning(生命中的清晨)
3.If(如果)
4.Sing(歡唱)
5.Dannys Song(丹尼之歌)
6.Vincent(文森)
7.Longer(地久天長)
8.Blowing In The Wind(飛揚在風中)
9.Bridge Over Troubled Water(惡水上的大橋)
10.Top Of The World(世界的頂端)



1.Where Have All The Flowers Gone(花落何方) (修改)

Lyrics:Pete Seeger Music:Pete Seeger

Where have all the flowers gone, long time passing?
Where have all the flowers gone, long time ago?
Where have all the flowers gone?
Gone to young girls, every one!
When will they ever learn, when will they ever learn?

Where have all the young girls gone, long time passing?
Where have all the young girls gone, long time ago?
Where have all the young girls gone?
Gone to young men, every one!
When will they ever learn, when will they ever learn?

Where have all the young men gone, long time passing?
Where have all the young men gone, long time ago?
Where have all the young men gone?
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
Gone to soldiers, every one!
When will they ever learn, when will they ever learn?

And where have all the soldiers gone, long time passing?
Where have all the soldiers gone, a long time ago?
Where have all the soldiers gone?
Gone to graveyards, every one!
When will they ever learn, when will they ever learn?

And where have all the graveyards gone, long time passing?
Where have all the graveyards gone, long time ago?
Where have all the graveyards gone?
Gone to flowers, every one!
When will they ever learn, oh when will they ever learn?

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網



2.In the morning(生命中的清晨) (修改)

In the morning
When the moon is at its rest
You will find me
At the time I love the best
Watching rainbows play on sunlight
Pools of water  ice from cold nights
In the morning
(*) 'Tis the morning of my life

In the daytime
I will meet you as before
You will find me
Waiting by the ocean floor
Building castles
In the shifting sand
In a world that no one understands
In the morning

Repeat (*) twice

In the morning of my life
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
The minutes take so long to drift away
Please be patient with your life
It's only morning
And you've still to meet your day

In the evening
I will fly you to the moon
To the top rights and corner of the ceiling in my room
Where we'll stay
Until the sun shines
Another day
To swing on clothes lines
I might be yawning

Repeat (*) twice

In the morning
In the morning

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網



3.If(如果) (修改)

If a picture paints a thousand words,
Then why can't I paint you?
The words will never show,
The you I've come to know.
If a face can launch a thousand ships,
Then where am I to go?
There's noone home but you,
You're all that's left me to.
And when, my love for life is running dry,
You came, and bore, yourself, on me.
If a man can be two places at one time,
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
I'd be with you.
Tomorrow and today,
Beside you all the way.
If the World should stop revolving spinning,
Slowly down to die.
I'd spend the end with you,
And when the World was through.
Then one, by one, the stars will all go white,
Then you and I, would simply fly…away!

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網



4.Sing(歡唱) (修改)

Lyrics:Joe Raposo Music:Joe Raposo

Sing, sing a song
Sing out loud
Sing out strong
Sing of good things not bad
Sing of happy not sad.
Sing, sing a song
Make it simple to last your whole life long
Don't worry that it's not good enough
For anyone else to hear
Just sing, sing a song

Lalalalala, lalalalalala, lalalalalalala
Sing, sing a song
Let the world sing along
Sing of love there could be
Sing for you and for me.
Sing, sing a song
Make it simple to last your whole life long
Don't worry that it's not good enough
For anyone else to hear
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
Just sing, sing a song
Just sing, sing a song.

Lalalalala, lalalalalala, lalalalalalala
(Repeat five times)

===[中譯 by 科見美語]
歡唱

唱吧!唱首歌,大聲地唱,盡情地唱,歌頌美好而非醜惡,
歌頌歡樂而非悲傷。唱吧!唱首歌,讓它簡單得足以持續一生,
不必擔心別人覺得不夠好,只要你唱下去,唱首歌吧。
啦啦啦啦啦,啦啦啦啦啦啦,啦啦啦啦啦啦啦。

唱吧!唱首歌,讓全世界跟著唱。

唱出世上所有的愛,為你為我而唱。唱吧!唱首歌,讓它簡單得足以持續一生,
不必擔心別人覺得不夠好,只要你唱下去,唱首歌吧。
啦啦啦啦啦,啦啦啦啦啦啦,啦啦啦啦啦啦啦。
(重複五遍)




5.Dannys Song(丹尼之歌) (修改)

People smile and tell me I'm the lucky one
We've just begun, I think I'm gonna have a son
He will be like you and me, free as a dove
Conceived in love, the sun is gonna shine above

Even though we ain't got money
I'm so in love with ya honey
Everything will bring a chain of love
In the mornin' when I rise
Bring a tear of joy to my eyes
And tell me everything's gonna be all right

Love a girl who holds the world in a paper cup
Drink it up, love her and she'll bring you luck
If ya find she helps your mind, better take her home
Oh dontcha live alone, try to earn what lovers own
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網

Even though we ain't got money
I'm so in love with ya honey
Everything will bring a chain of love
In the mornin' when I rise
Bring a tear of joy to my eyes
And tell me everything's gonna be all right

Even though we ain't got money
I'm so in love with ya honey
Everything will bring a chain of love
In the mornin' when I rise
Bring a tear of joy to my eyes
And tell me everything's gonna be all right

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網



6.Vincent(文森) (修改)

Arranger:Martin Pereira

Starry , starry night   paint your palette blue and grey
Look out on a summer's day
With eyes that know the darkness in my soul
Shadows on the hills , sketch the trees and the daffodils
Catch the breeze and the winter chills
In colors on the snowy linen land
Now I understand what you tried to say to me
How you suffered for your sanity   How you tried to set hem free
They would not listen , they did not know how
Perhaps , they'll listen now
Starry , starry night
Flaming flowers that brightly blaze
Swirling clouds in violet haze
Reflect in Vincent's eyes of china blue
Colors changing hue, morning fields of amber grain
Weathered faces lined in pain
Are soothed beneath the artist's loving hand
Now I understand what you tried to say to me
How you suffered for you sanity   And how you tried to set them free
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
They would not listen , they did not know how
Perhaps , they'll listen now
For they could not love you   and still you love was true
And when no hope was left inside on that starry ,
starry night   You took your life as lovers often do
But I could have told you , VIncent
This wourd was never meant for one as beautiful as you
Starry , Starry night   Portraits hung in empty hall
Frameless heads on namesless walls
With eyes that watch the world and can't forget
Like the strangers that you've met
The ragged man in ragged clothes
The silver thorn of bloody rose
Lie crushed and broken on the virgin snow
Now I think I know what you tried to say to me
How you suffered for your sanity
Then how you tried to set them free
They would not listen , they're not listening stiff
Perhaps, they never will




7.Longer(地久天長) (修改)

Lyrics:Dan Fogelberg Music:Dan Fogelberg

Longer than every fishes in the ocean
Higher than any bird ever flew
Longer than there've been stars up in the heavens
I'be been in love with you
(I am in love with you)

Stronger than any mountain cathedral
Truer than any tree ever grew
Deeper than any forest primeval
I am in love with you

I'll bring fire in the winters
You'll sent showers in the springs
We'll fly through the falls
And summers with love upon my wings

Through the years
As the fire starts to mellow
Burning lines in the book of our lives
Though the binding cracks
And the pages start to yellow
I'll be in love with you
I'll be in love with you

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
====[中譯歌詞]=============================================
永恆

早在海裡有魚兒以前
比任何鳥兒曾飛過到的地方更高
遠在天上有星星之前
我就已經深愛著你
(我與你墜入愛河)

遠比任何山頂上的大教堂更堅固
遠比樹的成長更真實
比原始森林更深遠
我與你墜入愛河

我會在冬日裡,為你帶來熾火
在春日裡,你帶來陣雨
我們將飛過所有的秋與夏
——用我們雙翼上的愛

多年以後,當熾火轉弱
燃燒著的是我們生命裡的每一字句
雖然封面已有些斑駁,書頁亦逐漸泛黃
我將依然愛你
我將依然愛你




8.Blowing In The Wind(飛揚在風中) (修改)

How many roads must a man walk down,
before they call him a man
How many seas must a white dove sail,
before she sleeps in the sand
How many times must the cannonballs fly,
before they are forever banned
The answer, my friend,
is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind

How many years must a mountain exist,
before it is washed to the sea
How many years can some people exist,
before they're allowed to be free
How many times can a man turn his head,
and pretend that he just doesn't see
The answer, my friend,
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind

How many times must a man look up,
before he can see the sky

How many years must one man have,
before he can hear people cry
How many deaths will it take till he knows,
that too many people have died
The answer, my friend,
is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind




9.Bridge Over Troubled Water(惡水上的大橋) (修改)

Lyrics:Paul Simon Music:Paul Simon Arranger:George Leong

When you're weary,feeling small,
When tears are in your eyes,
I will dry them all
I'm on your side.When times get rough
And friends just can't be found
Like a bridge over troubled water
I will lay me down.
Like a bridge over troubled water
I will lay me down.

When you are down and out when you're on the street,
When evening falls so hard
I will comfort you.
I take your part when the darkness comes
And pain is all around.
Like a bridge over troubled water
I will lay me down.

Sail on silvergirl,Sail on by,
Yuor time has come to shine.
All your dreams are on their way
See how they shine.If you need a friend.
I'm sailing right behind.
Like a bridge over troubled water
I will lay me down.
Like a bridge over troubled water
I will lay me down.
Yes I'll,yes I'll Lay me down.
===[中譯]
惡水上的大橋

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
當你感到疲累與渺小(卑微)
當眼淚在你的眼中
我將拭乾它們
我就在你身旁,當世局艱難
而朋友難尋
像橫跨在惡水上的大橋
我將伏下(幫助你走過)
像橫跨在惡水上的大橋
我將伏下(幫助你走過)

當你感到失落,不被接納
當你流落街頭
當夜色深沈
我會安慰你
為你分憂解勞
當黑暗來臨,苦難遍地
像惡水上的大橋
我將伏下(幫助你走過)
像惡水上的大橋
我將伏下(幫助你走過)

啟航吧,向前航
你的時代即將大放光芒
所有的夢想都已啟程
看,它們多麼耀眼
如果你需要一個朋友
我就航行在你身後
像惡水上的大橋
我將伏下
像惡水上的大橋
我將伏下




10.Top Of The World(世界的頂端) (修改)

Written:Richard Carpenter/John Bettis

Such a feelin's comin' over me
There is wonder in most everything I see
Not a cloud in the sky
Got the sun in my eyes
And I won't be surprised if it's a dream

Everything I want the world to be
Is now coming true especially for me
And the reason is clear
It's because you are here
You're the nearest thing to heaven that I've seen

I'm on the top of the world lookin' down on creation
And the only explanation I can find
Is the love that I've found ever since you've been around
Your love's put me at the top of the world

Something in the wind has learned my name
And it's tellin' me that things are not the same
In the leaves on the trees and the touch of the breeze
There's a pleasin' sense of happiness for me

There is only one wish on my mind
When this day is through I hope that I will find
That tomorrow will be just the same for you and me
All I need will be mine if you are here

I'm on the top of the world lookin' down on creation
And the only explanation I can find
Is the love that I've found ever since you've been around
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
Your love's put me at the top of the world

I'm on the top of the world lookin' down on creation
And the only explanation I can find
Is the love that I've found ever since you've been around
Your love's put me at the top of the world

===[中譯 by 科見美語]
世界之頂

一種奇妙的感覺縈繞著我。所見之物處有驚奇,晴空萬里無雲,
眼中閃燿著陽光,讓它是夢我也訝異。

我所期盼的世界現在為我出現。原因很清楚,因為有你在此,
你是我所見最接近天堂美夢的人。

我站在世界之頂俯瞰萬物,唯一找到的解釋是,你來之後帶給我許多的愛,
是你的愛將我置於世界之頂。

風兒得知我的名字,告訴我今後事事不同。

我的心中只有一個願望,今日結束之後,希望明天對於你我仍是一樣。
只要有你在此,我就擁有一切。

我站在世界之頂俯瞰萬物,唯一找到的解釋是,你來之後帶給我許多的愛,
是你的愛將我置於世界之頂。

我站在世界之頂俯瞰萬物,唯一找到的解釋是,你來之後帶給我許多的愛,
是你的愛將我置於世界之頂。

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網