- 青い鳥
- 劍と楓
- 「ONE OF PILLARS」 ~BEST OF CHIHIRO ONITSUKA 2000-2010~
- DOROTHY
- 陽炎
- 掃り路をなくして
- X/ラストメロディ一
- 蛍
- LAS VEGAS
- 僕等 バラ色の日々
- everyhome
- 單曲精選 2000-2003
- The Ultimate Collection[精選輯]
- 雜草
- 私とワルツを
- いい日旅立ち·西へ(好日子遠行‧往西)
- Beautiful Fighter(美麗戰士)
- Sign
- Sugar High
- 盔甲
- this armor
- 流星群
- infection/Little Beat Rifle
- 失眠(INSOMNIA)
- insomnia
- 眩暈/edge
- Cage
- 月光
- シャイン
回上一頁
Mojim.com 魔鏡歌詞網
|
1.月光(げっこう)
(修改) 作詞:鬼束千尋 作曲:鬼束千尋
I am GOD'S CHILD (私(あたし)は神(かみ)の子供(こども)) この腐敗(ふはい)した世界(せかい)に堕(お)とされた
How do I live on such a field? (こんな場所(ばしょ)でどうやって生(い)きろと言(い)うの?) こんなもののために生(う)まれたんじゃない
突風(とっぷう)に埋(う)もれる足取(あしど)り 倒(たお)れそうになるのを この鎖(くさり)が 許(ゆる)さない
心(こころ)を開(あ)け渡(わた)したままで 貴方(あなた)の感覚(かんかく)だけが散(ち)らばって 私(あたし)はまだ上手(じょうず)に 片付(かたづ)けられずに
I am GOD'S CHILD この腐敗(ふはい)した世界(せかい)に堕(お)とされた How do I live on such a field? こんなもののために生(う)まれたんじゃない
「理由(りゆう)」をもっと喋(しゃべ)り続(つづ)けて 私(あたし)が眠(ねむ)れるまで
効(き)かない薬(くすり)ばかり転(ころ)がってるけど ここに声(こえ)もないのに 一体(いったい)何(なに)を信(しん)じれば?
I am GOD'S CHILD (私(あたし)は神(かみ)の子供(こども)) 哀(かな)しい音(おと)は背中(せなか)に爪跡(つめあと)を付(つ)けて
I can't hang out this world (この世界(せかい)を掲(かか)げる事(こと)など出来(でき)ない) こんな思(おも)いじゃ どこにも居場所(いばしょ)なんて無(な)い
不愉快(ふゆかい)に冷(つめ)たい壁(かべ)とか 次(つぎ)はどれに弱(よわ)さを許(ゆる)す?
最後(おわり)になど手(て)を伸(の)ばさないで 貴方(あなた)なら救(すく)い出(だ)して
私(あたし)を 静寂(せいじゃく)から 時間(じかん)は痛(いた)みを 加速(かそく)させて行(い)く
I am GOD'S CHILD この腐敗(ふはい)した世界(せかい)に堕(お)とされた How do I live on such a field? こんなもののために生(う)まれたんじゃない
I am GOD'S CHILD 哀(かな)しい音(おと)は背中(せなか)に爪跡(つめあと)を付(つ)けて I can't hang out this world こんな思(おも)いじゃ どこにも居場所(いばしょ)なんて無(な)い
How do I live on such a field?
==中文歌詞==
I am GOD'S CHILD (我是神的兒女) 墮落在這個已腐敗的世界裡 How do I live on such a field? (我要如何在這樣的地方生存?) 不是為了如此而誕生世上的
埋沒在強風中的步伐 儘管就快不支倒下 但這個枷鎖 卻不允許
將心敞開交付予你 唯獨你的感覺卻散亂著 我卻還無法將它 好好整理
I am GOD'S CHILD 墮落在這個已腐敗的世界裡 How do I live on such a field? 不是為了如此而誕生世上的
繼續訴說你更多的「理由」 直到我入睡為止 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
雖然遍地全是無效的藥 這裡卻連聲音也沒有 那到底要相信什麼呢?
I am GOD'S CHILD (我是神的兒女) 悲傷的聲音在背後留下爪痕 I can't hang out this world (我無法承受這世界) 這樣的回憶 到哪兒都無棲身之處
令人不悅的冰冷牆壁等等 接下來要對那一個示弱呢
別在最後伸出援手 是你的話請將我拯救而出 將我 從寂靜中救出
時間讓傷痛加速而去
I am GOD'S CHILD 墮落在這個已腐敗的世界裡 How do I live on such a field? 不是為了如此而誕生世上的
I am GOD'S CHILD 悲傷的聲音在背後留下爪痕 I can't hang out this world 這樣的回憶 到哪兒都無棲身之處
How do I live on such a field?
==羅馬拼音歌詞== Gekkou
I am GOD'S CHILD kono fuhai shita sekai ni otosareta How do I live on such a field konna mono no tame ni umaretanjanai
toppuu ni umoreru ashidori taoresou ni naru no wo kono kusari ga yurusanai kokoro wo akewatashita mama de anata no kankaku dake ga chirabatte watashi wa mada jouzu ni katazukerarezu ni
I am GOD'S CHILD kono fuhai shita sekai ni otosareta How do I live on such a field konna mono no tame ni umaretanjanai
'riyuu' wo motto shaberitsuzukete watashi ga nemureru made kikanai kusuri bakari korogatteru kedo koko ni koe mo nai noni ittai nani wo shinjireba?
I am GOD'S CHILD kanashii oto wa senaka ni tsumeato wo tsukete I can't hang out this world konna omoi ja doko nimo ibasho nante nai
fuyukai ni tsumetai kabe toka tsugi wa dore ni yowasa wo yurusu owari ni nado te wo nobasanaide anata nara sukuidashite watashi wo seijaku kara jikan wa itami wo kasoku saseteyuku
I am GOD'S CHILD kono fuhai shita sekai ni otosareta How do I live on such a field konna mono no tame ni umaretanjanai
I am GOD'S CHILD kanashii oto wa senaka ni tsumeato wo tsukete I can't hang out this world konna omoi ja doko nimo ibasho nante nai
How do I live on such a field?
2.イノセンス
(修改) 作詞:鬼束千尋 作曲:鬼束千尋
君(きみ)の暴言(ぼうげん)は 綺麗(きれい)すぎて背中(せなか)が凍(こお)る 腫(は)れ上(あ)がった部屋(へや)で 僕(ぼく)はバランスを取(と)り戻(もど)すけど 君(きみ)のその煙草(たばこ)のけむりが それは無駄(むだ)だと
君(きみ)のその肩(かた)に 刻(きざ)まれた花(はな)は淋(さみ)しい 剥(は)がれ行(ゆ)く皮膚(ひふ)を 僕(ぼく)は必死(ひっし)で隠(かく)してるけど 君(きみ)のその潔(いさぎよ)さが 全(すべ)てを見抜(みぬ)くから
足(あし)を鳴(な)らすけど 闇(やみ)から逃(に)げられずに 感情(こころ)がにがい 僕(ぼく)は無罪(むざい)だけど 君(きみ)が 君(きみ)が 奪(うば)って行(ゆ)く 小(ちい)さな隙間(すきま)さえ
足(た)りないなら そう言(い)って 与(あた)えるから そう言(い)ってよ 君(きみ)は何処(どこ)を見(み)てるの? 僕(ぼく)の目(め)を見(み)ずに 足(た)りないなら 求(もと)めて 全然(ぜんぜん)足(た)りないと そして僕(ぼく)は報(むく)われる 君(きみ)の海(うみ)から助(たす)かる
踏(ふ)みにじったものを 元(もと)に戻(もど)すのは疲(つか)れた いつだって同(おな)じ いつだって非道(ひど)く汚(きたな)い僕(ぼく)が居(い)る その柵(さく)が君(きみ)の手(て)にさえ 触(ふ)れさせないから
終(おわ)る視界(しかい)だと 途絶(とだ)える行(ゆ)き先(さき)だと 振(ふ)り払(はら)えばいい 僕(ぼく)は無罪(むざい)だって 何度(なんど) 僕(ぼく)に 言(い)い聞(き)かせれば 笑(わら)ってくれるの?
足(た)りないなら そう言(い)って 与(あた)えるから そう言(い)ってよ 僕(ぼく)が理解(りかい)してあげる 君(きみ)の指先(ゆびさき)から全(すべ)て 足(た)りないなら 求(もと)めて 全然(ぜんぜん)足(た)りないと そして僕(ぼく)は報(むく)われる この嵐(あらし)など止(と)めれる
足(た)りないなら そう言(い)って 与(あた)えるから 足(た)りないなら 求(もと)めて そして僕(ぼく)は報(むく)われる
==中文歌詞==
你的謾罵 太過美麗讓我背後不寒而慄 在膨脹的房間裡 雖然我找回了平衡點 但你的煙所瀰漫的煙霧 訴說著那是不行的 刻畫在你那肩膀上 的花瓣是如此寂寥 雖然我拚命地掩飾那 漸漸剝落的皮膚 但你那份純真 終將看穿一切
腳下的聲音作響 卻無法從黑夜中逃離 心情如此苦澀 雖然我是無罪的 卻被你 被你 掠奪而去 那細微的空隙 如果不足夠的話 就那樣說吧 說我會給你的 那樣對我說吧 你到底在看哪裡呢 連我的眼睛也不看 如果不足夠的話 就去追尋吧 若你感到完全不夠的話 然後我就會獲得救贖 從你的海洋中獲救
將踐踏過的東西復原 令我感到深深厭倦 永遠一成不變 永遠骯髒不堪的我在這裡 連那個欄杆 也不想讓你的手觸摸到 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
終止的視線 中絕的目標 將它們揮走就可以 我是無罪的 到底還要 對我 說多少次 你才會向我微笑呢
如果不足夠的話 就那樣說吧 說我會給你的 那樣對我說吧 我會試著去瞭解你的 從你的指尖到全部 如果不足夠的話 就去追尋吧 若你感到完全不夠的話 然後我就會獲得救贖 將這個暴風雨也讓它停止
如果不足夠的話 就那樣說吧 說我會給你的
如果不足夠的話 就去追尋吧 然後我就會獲得救贖
==羅馬拼音歌詞==
Innocence
kimi no bougen wa kirei sugite senaka ga kooru hareagatta heya de boku wa BARANSU wo torimodosu kedo kimi no sono tabako no kemuri ga sore wa muri da to
kimi no sono kata ni kizamareta hana wa samishii hagare iku hifu wo boku wa hisshi de kakushiteru kedo kimi no sono isagiyosa ga subete wo minuku kara
ashi wo narasu kedo yami kara nigerarezu ni kokoro ga nigai boku wa musai dakedo kimi ga kimi ga ubatte iku chiisa na sukima sae
tarinai nara sou itte ataeru kara sou itte yo kimi wa doko wo miteru no? boku no me wo mizu ni tarinai nara motomete zenzen tarinai to soshite boku wa mukuwareru kimi no umi kara tasukaru
fumi ni jitta mono wo moto ni modosu no wa tsukareta itsu datte onaji itsu datte hidoku kitanai boku ga iru sono saku ga kimi no te ni sae furesasenai kara
owaru chikai da to todaeru iki saki da to furiharaeba ii boku wa musai datte nando boku ni iikikasereba waratte kureru no?
tarinai nara sou itte ataeru kara sou itte yo boku ga rikai shite ageru kimi no yubisaki kara subete tarinai nara motomete zenzen tarinai to soshite boku wa mukuwareru kono arashi nado tomereru
tarinai nara sou itte ataeru kara
tarinai nara motomete soshite boku wa mukuwareru
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
3.BACK DOOR(Album Version)
(修改) 作詞:鬼束千尋 作曲:鬼束千尋
なんて愚(おろ)かな汗(あせ)に まみれているのよ それじゃ この空(そら)がいくら広(ひろ)くてもしょうがないわ 両足(りょうあし)につけた鉛(なまり) の重(おも)さにさえ 慣(な)れてしまってる
自分(じぶん)を救(すく)ってやれれば 明日(あした)が見(み)えてしまうなら 立(た)ち止(ど)まってみるの 足跡(あしあと)だらけの道(みち)など走(はし)るのはやめて 切(き)らした息(いき)を元(もと)に戻(もど)すの
Where is the back door? Where is the back door? Where is the back door of myself?
ここは平坦(へいたん)で遠(とお)くまで見(み)えるけど 光(ひかり)は当(あ)たらない だからその窓(まど)を割(わ)って行(ゆ)こう
栄光(えいこう)はこの手(て)の中(なか) そんなとこにはないわ ひどく汚(よご)れたその足(あし)の痛(いた)みに気(き)づいて
迷(まよ)いもすべて洗(あら)い流(なが)すの Where is the back door? Where is the back door? Where is the back door of myself? 明日(あした)が見(み)えてしまうなら 立(た)ち止(ど)まってみるの 足跡(あしあと)だらけの道(みち)など走(はし)るのはやめて
切(き)らした息(いき)を元(もと)に戻(もど)すの
Where is the back door? Where is the back door? Where is the back door of myself?
==中文歌詞==
為何讓愚蠢的汗水沾滿全身呢 那樣的話 這片天空再怎樣遼闊也毫無用處啊
連綁在雙腳上鉛塊的重量 也早習慣了 乾脆自己救贖自己吧
如果要看到明天的話 就停下來看吧 不要在滿是前人足跡的路上奔跑 我會讓氣絕的呼吸回復正常的
Where is the back door? Where is the back door? Where is the back door of myself?
雖然此處平坦但可以看得很遠 但卻無絲毫光芒 所以去打破那扇窗吧
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 光榮在這雙手中 並不是在那個地方 去注意一下那骯髒無比的腳痛吧 我會將這迷惘甚至一切全洗淨的
Where is the back door? Where is the back door? Where is the back door of myself?
如果要看到明天的話 就停下來看吧 不要在滿是前人足跡的路上奔跑 我會讓氣絕的呼吸回復正常的
Where is the back door? Where is the back door? Where is the back door of myself?
==羅馬拼音歌詞==
nante oroka na ase ni mamirete iru no yo sore ja kono sora ga ikura hirokute mo shouganai wa
ryouashi ni tsuketa namari no omosa ni sae narete shimatteru jibun wo sukutte yarereba
ashita ga miete shimau nara tachidomatte miru no ashiato darake no michi nado hashiru no wa yamete
kirashita iki wo moto ni modosu no
Where is the back door? Where is the back door? Where is the back door of myself?
koko wa heitan de tooku made mieru kedo hikari wa ataranai dakara sono mado wo watte ikou
eikou wa kono te no naka sonna toko ni wa nai wa hidoku yogoreta sono ashi no itami ni kidsuite
mayoi mo subete arainagasu no
Where is the back door? Where is the back door? Where is the back door of myself?
ashita ga miete shimau nara tachidomatte miru no ashiato darake no michi nado hashiru no wa yamete
kirashita iki wo moto ni modosu no
Where is the back door? Where is the back door? Where is the back door of myself?
4.邊緣(Edge)
(修改) 作詞:鬼束千尋 作曲:鬼束千尋
もしも貴方(あなた)を 憎(にく)むことが出来(でき)るなら こんな浅(あさ)い海(うみ)で 溺(おぼ)れる自分(じぶん)に気付(きづ)くけど きっと私(あたし)は夢中(むちゅう)で呼吸(こきゅう)をして
行(い)かないで この想(おも)いが痛(いた)むのは 私(あたし)がまだ崩(くず)れ落(お)ちずにここに生(い)きてるから 消(き)えないで こんなに胸(むね)を荒(あ)らして 貴方(あなた)なしじゃ 全(すべ)て終(おわ)れば いいのに
片付(かたづ)いた部屋(へや)が 私(あたし)を一人(ひとり)にさせる そして震(ふる)えてるの 自分(じぶん)など要(い)らなくなると 貴方(あなた)なら何(なん)て言(い)って抱(だ)いてくれる?
行(い)かないで 何(なに)もかもが重(おも)いのは 私(あたし)がまだ幻(まぼろし) みたいにここに生(い)きてるから 消(き)えないで
心(こころ)を殴(なぐ)り倒(たお)して 何(なに)が分(わ)かると言(い)うの? どうやって楽(らく)になればいい?
行(い)かないで この想(おも)いが痛(いた)むのは 私(あたし)がまだ崩(くず)れ落(お)ちずにここに生(い)きてるから 消(き)えないで こんなに胸(むね)を荒(あ)らして 貴方(あなた)なしじゃ 全(すべ)て終(おわ)れば いいのに
==中文歌詞==
如果我能夠 去憎恨你的話 或許就會在這淺海之中 發現沉溺的自己 想必我一定拚命地在呼吸著
不要走 這個思念之所以會痛苦 是因為我尚未崩潰在這裡生存著 別消失 你讓我的心如此波濤洶湧 沒有你的話 一切都會結束就好了
整理過的房間 讓我一個人獨處 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 然後顫抖不已 當自己不要自己的時候 要是你的話會說什麼來擁抱我呢?
不要走 一切之所以會如此沉重 是因為我依舊像幻影般在這裡生存著 別消失
來擊倒我的心 能得到什麼呢? 要怎樣做你才會舒服呢?
不要走 這個思念之所以會痛苦 是因為我尚未崩潰在這裡生存著 別消失 你讓我的心如此波濤洶湧 沒有你的話 一切都會結束就好了
==羅馬拼音歌詞==
moshimo anata wo nikumu koto ga dekiru nara konna asai umi de oboreru jibun ni kidsuku kedo kitto watashi wa muchuu de kokyuu wo shite
ikanai de kono omoi ga itamu no wa watashi ga mada kuzure ochizu ni koko ni ikiteru kara kienai de konna ni mune wo arashite anata nashi ja subete owareba ii no ni
katadsuita heya ga watashi wo hitori ni saseru soshite furueteru no jibun nado iranaku naru to anata nara nante itte daite kureru?
ikanai de nani mo ka mo ga omoi no wa watashi ga mada maboroshi mitai ni koko ni ikiteru kara kienai de...
kokoro wo naguritaoshite nani ga wakaru to iu no? dou yatte raku ni nareba ii?
ikanai de kono omoi ga itamu no wa watashi ga mada kuzure ochizu ni koko ni ikiteru kara kienai de konna ni mune wo arashite anata nashi ja subete owareba ii no ni
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
5.We can go
(修改) 作詞:鬼束千尋 作曲:鬼束千尋
私(あたし)は非道(ひど)くもがいてたから 救(すく)いの声(こえ)さえ聞(き)こえなかったの 誰(だれ)かの唇(くちびる)が動(うご)く度(たび) この肌(はだ)は色(いろ)を変(か)えて行(ゆ)く
吐(は)き気(け)に潰(つぶ)れて行(ゆ)く中(なか)で 柔(やわ)らかな手(て)の平(ひら)に触(ふ)れる どうか完全(かんぜん)なものたちが そこら中(ちゅう)に溢(あふ)れないように
We can go to the place {私(わたし)たちは行(い)ける Where we're forgiven {私(わたし)たちが許(ゆる)される場所(ばしょ)へ 耳(みみ)を塞(ふさ)いでも 叫(さけ)び続(つづ)けるから We can go to the place {私(わたし)たちは行(い)ける Where we get freedom {私(わたし)たちが自由(じゆう)になれる場所(ばしょ)へ 羽根(はね)を失(な)くしても 私(あたし)は飛(と)べるから
盲目(もうもく)の日々(ひび)に呑(の)まれながら 私(あたし)を呼(よ)ぶ声(こえ)が怖(こわ)かった どうか光(ひか)り輝(かがや)くものたちが 二人(ふたり)を侵(おか)してしまう前(まえ)に
We can go to the place Where we're forgiven 失(な)くしたものを 探(さが)しに行(ゆ)くから We can go to the place Where we get freedom 肌(はだ)が熱(あつ)いのを 覚(おぼ)えておくから
We can go to the place Where we're forgiven 耳(みみ)を塞(ふさ)いでも 叫(さけ)び続(つづ)けるから We can go to the place Where we get freedom 羽根(はね)を失(な)くしても 私(あたし)は飛(と)べるから
==中文歌詞==
因為我拚命的在掙扎著 所以連救命的聲音也聽不見 每當有人的嘴唇顫動時 肌膚的顏色就隨著變換而去
就當崩潰在作嘔的感受時 觸摸著你那柔軟的掌心 內心祈禱著完整的事物 不要從那兒買溢出來
We can go the place Where we`re forgiven 儘管塞住耳朵 我依然會繼續大聲吶喊 We can go the place Where we`re forgiven 那怕失去了翅膀 我終將能飛翔的
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 被盲目的日子吞沒 我畏懼著呼喚的聲音 也要在閃爍光茫的事物 入侵兩人之前
We can go the place Where we`re forgiven 失去的東西 我會找回來的 We can go the place Where we`re forgiven 火熱的體溫 我會深深記住的
We can go the place Where we`re forgiven 儘管塞住耳朵 我依然會繼續大聲吶喊 We can go the place Where we`re forgiven 那怕是失去了翅膀 我終將能飛翔的
==羅馬拼音歌詞==
atashi wa hidoku mo gaiteta kara sukui no koe sae kikoenakatta no dareka no kuchibiru ga ugoku tabi kono hada wa iro wo kaete iku
hakike ni tsuburete iku naka de yawaraka na te no hira ni fureru douka kanzen na monotachi ga sokora-juu ni afurenai you ni
We can go to the place Where we're forgiven mimi wo samui demo sakebitsudsukeru kara We can go to the place Where we get freedom hane wo nakushite mo atashi wa toberu kara
moumoku no hibi ni nomarenagara atashi wo yobu koe ga kowakatta douka hikarikagayaku monotachi ga futari wo okashite shimau mae ni
We can go to the place Where we're forgiven nakushita mono wo sagashi ni iku kara We can go to the place Where we get freedom hada ga atsui no wo oboete oku kara
We can go to the place Where we're forgiven mimi wo samui demo sakebitsudsukeru kara We can go to the place Where we get freedom hane wo nakushite mo atashi wa toberu kara
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
6.call
(修改) 作詞:鬼束千尋 作曲:鬼束千尋
目(め)の前(まえ)から私(あたし)が 消(き)えてしまったら 貴方(あなた)は名(な)を呼(よ)び探(さが)してくれる?
この肉体(からだ)が朽(く)ち果(は)てても 逃(に)げられなかったら 貴方(あなた)は何度(なんど)でも泣(な)いてくれる?
正義(せいぎ)や現実(げんじつ)など今更(いまさら) 何(なん)にもならないって 気付(きづ)いて 狂気(きょうき)をみせてよ
貴方(あなた)が並(なら)べたどんなに 悲(かな)しい嘘(うそ)にだって 今(いま)なら 縋(すが)り付(つ)けるから
だって例(たと)えば 私(あたし)がいなくなる時(とき)には 一緒(いっしょ)にいなくなってなど 言(い)えるはずない
ねぇ何(なに)か言(い)って 儚(はかな)さが 滴(したた)り 時間(じかん)を 染(そ)める どうか貴方(あなた)にも届(とど)けばいい
ぎりぎりの日常(にちじょう)が 壊(こわ)れて行(い)く音(おと) どうか貴方(あなた)にも聴(き)こえればいい
貴方(あなた)の優(やさ)しい顔(かお)なんて 私(あたし)を喰(く)い千切(ちぎ)るだけで これ以上(いじょう) 見(み)たくもないから
だっていつの日(ひ)か 私(あたし)の姿(すがた)が見当(みあ)たらなくて 貴方(あなた)が狂(くる)ってくれると 思(おも)えるはずない
ねぇ何(なに)か言(い)って
だって例(たと)えば 私(あたし)がいなくなる時(とき)には 一緒(いっしょ)にいなくなってなど 言(い)えるはずない
ねぇ何(なに)か言(い)って
==中文歌詞==
如果我從你的眼前 消失而去的話 你是否會呼喚尋找我的名字?
儘管這個身軀腐朽不已 還是無法逃離的話 你是否會為我哭泣無數次?
如今連正義和現實 什麼都不要了 醒醒吧 讓我看見你ㄉ瘋狂吧
無論你排列著 如何悲傷的恍言 現在的話 我還是會依賴著你的
正因為 譬如說 當我要離你而去的時候 我應該說不出口 我和你一起逃離去這種話
喂 你說說話吧
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 短暫虛幻 滴落而下 將時光 為之渲染 假如可以傳達給你的話該有多好
緊迫的日常生活 即將破滅而去的聲音 希望你也能聽見的話就好了
你那張溫柔的臉龐 竟只會將我吞沒撕裂
已經夠了 再也不想看到了
正因為 如果說有一天 你找不到我的身影 我想你應該不會 為我而瘋狂 喂 你說說話吧
正因為 譬如說 當我要離你而去的時候 我應該說不出口 我和你一起逃離去這種話
喂 你說說話吧
==羅馬拼音歌詞== me no mae kara watashi ga kiete shimattara anata wa na wo yobisagashite kureru?
kono karada ga kuchihatete mo nigerarenakattara anata wa nando demo naite kureru no?
seigi ya genjitsu nado imasara nan ni mo naranaitte kidsuite kyouki wo misete yo
anata ga narabeta donna ni kanashii uso ni datte ima nara sugari tsukeru kara
datte tatoeba watashi ga inakunaru toki ni wa issho ni inaku natte nado ieru hazu nai
nee nanika itte
hakanasa ga shikatari jikan wo someru dou ka anata ni mo todokeba ii
girigiri no nichijou ga kowarete yuku oto dou ka anata ni mo kikoereba ii
anata no yasashii kao nante watashi wo kuichigiru dake de kore ijou mitaku mo nai kara
datte itsu no hi ka watashi no sugata ga miataranakute anata ga kurutte kureru to omoeru hazu nai
nee nanika itte
datte tatoeba watashi ga inakunaru toki ni wa issho ni inaku natte nado ieru hazu nai
nee nanika itte
7.シャイン(album version)
(修改) 作詞:鬼束千尋 作曲:鬼束千尋
恐(おそ)れのない空気(くうき) 私(あたし)は幼(おさな)く 曇(くも)った気持(きも)ちを葬(ほうむ)ったわ
干(ひ)からびた笑顔(えがお) 細(ほそ)い両腕(りょううで)は 何度(なんど)でも毒(どく)にまみれながら
It pressed me It pressed me {それは私(あたし)を抑圧(よくあつ)し It blamed me {責(せ)めたわ again and again {何度(なんど)も何度(なんど)も 椅子(いす)を蹴(け)り倒(たお)し 席(せき)を立(た)てる日(ひ)を日(ひ)を日(ひ)を日(ひ)を日(ひ)を 願(ねが)ってた
痛(いた)みを清(きよ)める 鮮(あざ)やかな花吹雪(はなふぶき) 忘却(ぼうきゃく)の空(そら)は晴(は)れない
It pressed me It pressed me It blamed me again and again 椅子(いす)を蹴(け)り倒(たお)し 席(せき)を立(た)てる日(ひ)を日(ひ)を日(ひ)を日(ひ)を
It pressed me It pressed me {それは私(あたし)を抑圧(よくあつ)し It crushed me {ぶちのめしたわ again and again {何度(なんど)も何度(なんど)も ボロボロになって 起(お)き上(あ)がれる日(ひ)を日(ひ)を日(ひ)を日(ひ)を日(ひ)を
犠牲(ぎせい)など慣(な)れているわ 抵抗(ていこう)などできなかった 血(ち)を流(なが)す心(こころ)に気(き)づかないように生(い)きればいい
It pressed me It pressed me It blamed me again and again 椅子(いす)を蹴(け)り倒(たお)し 席(せき)を立(た)てる日(ひ)を日(ひ)を日(ひ)を日(ひ)を
It pressed me It pressed me It crushed me again and again ボロボロになって 起(お)き上(あ)がれる日(ひ)を日(ひ)を日(ひ)を日(ひ)を日(ひ)を
==中文歌詞==
毫無恐懼感的空氣 我還年幼 將陰黯的心情埋葬起來
乾澀的笑容 纖細的雙腕 已被蠱毒沾滿全身無數次
It pressed me(它壓抑了我) It pressed me(它壓抑了我) It blamed me(它斥責了我) again and again(一而再再而三) 踢倒椅子 期待能夠起身站立的某天某天某天某天某天 默默祈禱著
能洗淨傷痛 的鮮豔雪花紛飛 遺忘的天空永不再天晴
It pressed me It pressed me It blamed me again and again 踢倒椅子 期待能夠起身站立的某天某天某天某天某天 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
It pressed me It pressed me It crushed me(它擊垮了我) again and again 儘管傷痕纍纍 期待能夠起身站立的某天某天某天某天某天
我早已習慣犧牲了 我無法有所抵抗 只要盡量別發現淌血的心活下去就好了
It pressed me It pressed me It crushed me again and again 踢倒椅子 期待能夠起身站立的某天某天某天某天某天
It pressed me It pressed me It crushed me again and again 儘管傷痕纍纍 期待能夠起身站立的某天某天某天某天某天
==羅馬拼音歌詞==
SHAIN
osore no nai kuuki atashi wa osanaku kumotta kimochi o houmutta wa
hikarabita egao hosoi ryouude wa nando de mo doku ni mamire nagara
It pressed me It pressed me (sore wa atashi o yokuatsushi) It blamed me (semeta wa) again and again (nando mo nando mo) isu o keri taoshi seki o tateru hi o hi o hi o hi o hi o negatteta
itami o kiyomeru asayakana hanahubuki boukyaku no sora wa harenai
It pressed me It pressed me It blamed me again and again isu o keri taoshi seki o tateru hi o hi o hi o hi o
It pressed me It pressed me (sore wa atashi o yokuatsushi) It crushed me (buchi no meshita wa) again and again (nando mo nando mo) BOROBORO ni natte oki agareru hi o hi o hi o hi o hi o
gisei nado narete iru wa deikou nado deki nakatta chi o nagasu kokoro ni kidukanai you ni ikireba ii
It pressed me It pressed me It blamed me again and again isu o keri taoshi seki o tateru hi o hi o hi o hi o
It pressed me It pressed me It crushed me again and again BOROBORO ni natte oki agareru hi o hi o hi o hi o hi o
8.Cage
(修改) 作詞:鬼束千尋 作曲:鬼束千尋
弱(よわ)ってたこの身体(からだ)から 零(こぼ)れ落(お)ちた刺(とげ)が 足元(あしもと)を飾(かざ)り 立(た)ちすくんだまま 映(うつ)った鏡(かがみ)の いくつものヒビに文句(もんく)も言(い)えずに
私(あたし)は何処(どこ)に 引(ひ)きずられてゆくの?
誰(だれ)か言(い)って 激(はげ)しく揺(ゆ)さぶって 「もう失(うしな)うものなど無(な)い」と 1人(ひとり)にしないで どうか夜(よる)が明(あ)けるなら 私(あたし)を現実(いま)ごと連(つ)れ去(さ)って 下(くだ)さい
温(あたた)かく愛(いと)おしい声(こえ)も 増(ふ)えてく擦(す)り傷(きず)にさえ 敵(かな)わなくなって だらだらと残(のこ)した わずかな奇蹟(きせき)を 何度(なんど)も振(ふ)り返(かえ)り確認(かくにん)したり
私(あたし)はどうして 夢(ゆめ)をみないのだろう?
誰(だれ)か言(い)って 上手(うま)く信(しん)じさせて 「全(すべ)ては狂(くる)っているんだから」と 1人(ひとり)にしないで 神様(かみさま) 貴方(あなた)がいるなら 私(あたし)を遠(とお)くへ逃(に)がして 下(くだ)さい
Somebody, oh tell me {誰(だれ)か言(い)って 私(あたし)に言(い)って Defend me from entirely {全(すべ)てのものから私(あたし)を守(まも)って Somebody, oh tell me {誰(だれ)か言(い)って 私(あたし)に言(い)って Baby, shout to me {ねぇ、私(あたし)を怒鳴(どな)って
誰(だれ)か言(い)って 激(はげ)しく揺(ゆ)さぶって 「もう失(うしな)うものなど無(な)い」と
1人(ひとり)にしないで どうか夜(よる)が明(あ)けるなら どうか夜(よる)が明(あ)けるなら
誰(だれ)か言(い)って 上手(うま)く信(しん)じさせて 「全(すべ)ては狂(くる)っているんだから」と 1人(ひとり)にしないで 神様(かみさま) 貴方(あなた)がいるなら 私(あたし)を遠(とお)くへ逃(に)がして 下(くだ)さい
==中文歌詞==
從這個盈弱的身體上 紛落掉下的刺 裝飾了腳下 我佇立不動 對著照映的鏡子中那 幾多裂痕也未有所怨言
我到底 要被硬拖到哪裡去呢
誰來告訴我 強烈地震撼我 告訴我「再也沒有會失去的東西了」 別讓我一個人孤獨 如果夜色會天明的話 請把我從現實中帶走吧
溫暖而令人愛憐的聲音 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 對於日漸增加的療傷 也變得無法抵抗 只好反覆將徐緩留下的 僅有奇蹟 好好回想確認
究竟為何我不會作夢呢
誰來告訴我 讓我好好信任 告訴我「因為一切都已經瘋狂」 別讓我一個人孤獨 神啊 如果您在的話 就請你帶著我 逃往遠方吧
Somebady,oh tell me Defend me from entirely Somebady,oh tell me Baby,shout to me...
誰來告訴我 強烈地震撼我 告訴我「再也沒有會失去的東西了」 別讓我一個人孤獨 如果夜色會天明的話 如果夜色會天明的話
誰來告訴我 讓我好好信任 告訴我「因為一切都已經瘋狂」 別讓我一個人孤獨 神啊 如果您在的話 就請你帶著我 逃往遠方吧
==羅馬拼音歌詞==
yowatteta kono karada kara koboreochita toge ga ashimoto wo kazari tachisukundamama utsutta kagami no ikutsumo no hibi ni monku mo iezu ni atashi wa doko ni hikizurareteyuku no?
dareka itte hageshiku yusabutte 'mou ushinau mono nado nai' to hitori ni shinaide douka yoru ga akerunara atashi wo imagoto tsuresattekudasai
atatakaku itooshii koe mo fueteku kasurikizu ni sae kanawanakunatte daradara to nokoshita wazuka na kiseki wo nandomo furikaeri kakunin shitari atashi wa doushite yume wo minai no darou?
dareka itte umaku shinjisasete 'subete wa kurutteirundakara' to hitori ni shinaide kaimsama anata ga irunara atashi wo tooku e nigashitekudasai
Somebody, oh tell me Defend me from entirely Somebody, oh tell me Baby, shout to me
dareka itte hageshiku yusabutte 'mou ushinau mono nado nai' to hitori ni shinaide douka yoru ga akerunara douka yoru ga akerunara
dareka itte umaku shinjisasete 'subete wa kurutteirundakara' to hitori ni shinaide kamisama anata ga irunara atashi wo tooku e nigashitekudasai
9.螺旋(らせん)
(修改) 作詞:鬼束千尋 作曲:鬼束千尋
私(あたし)の何処(どこ)かで 何(なに)かが消(き)え失(う)せ サビついた怒(いか)りを 手放(てばな)そうとしてる
私(あたし)は鳥(とり)になり 雑踏(ざっとう)を飛(と)んで行(ゆ)く 迷(まよ)いは羽根(はね)になり 全(すべ)てを振(ふ)り切(き)って行(ゆ)く Life My Life My Fragile Life やっと気(き)づいたの
この腕(うで)が伸(の)びて 枝(えだ)や茎(くき)になり あなたを忘(わす)れる事(こと)で 天(てん)にまで届(とど)く
人(ひと)ゴミの中(なか)で 洗(あら)い流(なが)したリズム 足(あし)をつかむ誰(だれ)かを そっとすり抜(ぬ)けて
私(あたし)は鳥(とり)になり 雑踏(ざっとう)を飛(と)んで行(ゆ)く 迷(まよ)いは羽根(はね)になり 全(すべ)てを振(ふ)り切(き)って行(ゆ)く Life My Life My Fragile Life やっと気(き)づいたの
Life My Life My Precious Life やっと手(て)に入(い)れたの
==中文歌詞==
在我身上某處 有什麼即將消失 鏽蝕的憤怒 準備從手中放逐
我將變成鳥兒 飛越熙攘而去 迷惑將變成翅膀 擺脫一切飛去 Life My Life My Fragile Life 終於發現了
我的雙臂伸展出去 成為枝幹 因為忘卻你的事 讓它伸展至天空
人潮之中 流逝的節奏 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 悄悄地與那個 捉著我雙腿的某人擦身而過
我將變成鳥兒 飛越熙攘而去 迷惑將變成翅膀 擺脫一切飛去 Life My Life My Fragile Life 終於發現了
Life My Life My Precious Life 終於到手了
==羅馬拼音歌詞==
rasen
watashi no dokoka de nanika ga kie use SABI tsuita ikari wo tebana sou to shiteru
watashi wa tori ni nari zatou wo tonde yuku mayoi wa hane ni nari subete wo furikitte yuku Life My Life My Fragile Life yatto kidsuita no
kono ude ga nobite eda ya kuni ni nari anata wo wasureru koto de ten ni made todoku
hitoGOMI no naka de arainagashita RIZUMU ashi wo tsukamu dareka wo sotto suri nukete
watashi wa tori ni nari zatou wo tonde yuku mayoi wa hane ni nari subete wo furikitte yuku
Life My Life My Fragile Life yatto kidsuita no
Life My Life My Precious Life yatto te ni ireta no
10.眩暈(めまい)
(修改) 作詞:鬼束千尋 作曲:鬼束千尋
何(なに)かに怯(おび)えてた夜(よる)を 思(おも)い出(だ)すのが非道(ひど)く怖(こわ)い ねぇ私(あたし)は上手(じょうず)に笑(わら)えてる?
今(いま)は貴方(あなた)のひざにもたれ 悪魔(あくま)が来(こ)ない事(こと)を祈(いの)ってる
ねぇ『大丈夫(だいじょうぶ)だ』って言(い)って
嘘(うそ)みたいに私(あたし)を 強(つよ)く強(つよ)く信(しん)じているから
貴方(あなた)の腕(うで)が声(こえ)が背中(せなか) がここに在(あ)って 私(あたし)の乾(かわ)いた地面(じめん)を雨(あめ)が打(う)つ
逃(に)げる事(こと)など出来(でき)ない 貴方(あなた)は何処(どこ)までも追(お)って来(く)るって 泣(な)きたい位(くらい)に分(わ)かるから 分(わ)かるから
残酷(ざんこく)に続(つづ)いてくこの路(みち)で 例(たと)えば私(あたし)が宝石(ほうせき)になったら
その手(て)で炎(ほのお)の中(なか)に投(な)げて
邪魔(じゃま)なモノはすぐにでも消(き) えてしまうの ガラクタで居(い)させて
貴方(あなた)の腕(うで)が声(こえ)が背中(せなか) がここに在(あ)って 私(あたし)の鈍(にぶ)った本音(ほんね)を掻(か)き乱(みだ)す 気付(きづ)きたくなんて無(な)い 自分(じぶん)を振(ふ)り切(き)る自分(じぶん)を 何処(どこ)まで走(はし)らせるいればいい?
貴方(あなた)に聞(き)かせられるような 綺麗(きれい)な言葉(ことば)が見当(みあ)たらない
卑屈(ひくつ)になって叫(さけ)ぶ私(あたし)を 縛(しば)りつける前(まえ)に 優(やさ)しくなんかしないて
貴方(あなた)の腕(うで)が声(こえ)が背中(せなか) がここに在(あ)って 私(あたし)の乾(かわ)いた地面(じめん)を雨(あめ)が打(う)つ
逃(に)げる事(こと)など出来(でき)ない 貴方(あなた)は何処(どこ)までも追(お)って来(く)るって
泣(な)きたい位(くらい)に分(わ)かるから 貴方(あなた)の腕(うで)が 声(こえ)が背中(せなか)が ここに在(あ)って 貴方(あなた)の腕(うで)が 声(こえ)が背中(せなか)が ここに在(あ)って
==中文歌詞== 不知為何畏懼的夜晚 回想起來都感覺驚懼不已 我是否笑得很自然呢?
此刻依偎在你的雙膝 祈禱著惡魔不要來訪 請對我說一聲「不要緊的」
因為你堅決地的信任著我 就像是一場謊言
你的雙臂你的聲音你的背膀就在這裡 雨水拍打我乾涸的地面 我無法逃離 因為你將追逐我至天涯海角 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 我快哭泣地明瞭這一切 我明瞭
走在這條殘酷不絕的路 假如我變成寶石的話 請用你的手將我投向火焰之中
多餘的東西將立刻消失而去 就把我當作廢物吧
你的雙臂你的聲音你的背膀就在這裡 擾亂我遲鈍的真心話 我並不想去注意 想要擺脫自己的自己 到底要跑到何方才行呢?
找不到能夠讓你聆聽的 美麗的話語 在束縛因卑屈而吶喊的我之前 請別對我溫柔
你的雙臂你的聲音你的背膀就在這裡 雨水拍打我乾涸的地面 我無法逃離 因為你將追逐我至天涯海角 我快哭泣地明瞭這一切
你的雙臂 你的聲音你的背膀 就在這裡
你的雙臂 你的聲音你的背膀 就在這裡
==羅馬拼音歌詞== Memai
nanika ni obieteta yoru o omoidasu no ga hidoku kowai nee watashi wa jouzu waraeteru? ima wa anata no hizanimotare akuma ga kunai koto o inotteru nee daijoubu datte itte uso mitai ni watashi o tsuyoku tsuyoku shinjiteiru kara anata no ude ga koe ga senaka ga koko ni atte watashi no kawaita jimen o ame ga utsu nigeru koto nado dekinai anata wa dokomademo otte kurutte nakitai kurai ni wakaru kara wakaru kara...
zankoku ni tsuzuiteku kono michi de tatoeba watashi ga houseki ni nattara sono te de honoo no naka ni nagete jama na MONO wa sugu ni demo kiete shimau no GARAKUTA de isasete anata no ude ga koe ga senaka ga koko ni atte watashi no nibutta honne o kakimidasu kizukitaku nantenai jibun o furikiru jibun o dokomade hashiraseteireba ii?
anata ni kikaserareru you na kirei na kotoba ga mirataranai hikutsu ni natte sakebi watashi o shibaritsukeru mae ni yasashiku nankashinaide
anata no ude ga koe ga senaka ga koko ni atte watashi no kawaita jimen o ame ga utsu nigeru koto nado dekinai anata wa dokomademo otte kirutte nakitai kurai ni wakaru kara... anata no ude ga koe ga senaka ga koko ni atte anata no ude ga koe ga senaka ga koko ni atte...
11.月光(げっこう)(album version)
(修改) 作詞:鬼束千尋 作曲:鬼束千尋
I am GOD'S CHILD (私(あたし)は神(かみ)の子供(こども)) この腐敗(ふはい)した世界(せかい)に堕(お)とされた
How do I live on such a field? (こんな場所(ばしょ)でどうやって生(い)きろと言(い)うの?) こんなもののために生(う)まれたんじゃない
突風(とっぷう)に埋(う)もれる足取(あしど)り 倒(たお)れそうになるのを この鎖(くさり)が 許(ゆる)さない
心(こころ)を開(あ)け渡(わた)したままで 貴方(あなた)の感覚(かんかく)だけが散(ち)らばって 私(あたし)はまだ上手(じょうず)に 片付(かたづ)けられずに
I am GOD'S CHILD この腐敗(ふはい)した世界(せかい)に堕(お)とされた How do I live on such a field? こんなもののために生(う)まれたんじゃない
「理由(りゆう)」をもっと喋(しゃべ)り続(つづ)けて 私(あたし)が眠(ねむ)れるまで
効(き)かない薬(くすり)ばかり転(ころ)がってるけど ここに声(こえ)もないのに 一体(いったい)何(なに)を信(しん)じれば?
I am GOD'S CHILD (私(あたし)は神(かみ)の子供(こども)) 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 哀(かな)しい音(おと)は背中(せなか)に爪跡(つめあと)を付(つ)けて
I can't hang out this world (この世界(せかい)を掲(かか)げる事(こと)など出来(でき)ない) こんな思(おも)いじゃ どこにも居場所(いばしょ)なんて無(な)い
不愉快(ふゆかい)に冷(つめ)たい壁(かべ)とか 次(つぎ)はどれに弱(よわ)さを許(ゆる)す?
最後(おわり)になど手(て)を伸(の)ばさないで 貴方(あなた)なら救(すく)い出(だ)して
私(あたし)を 静寂(せいじゃく)から 時間(じかん)は痛(いた)みを 加速(かそく)させて行(い)く
I am GOD'S CHILD この腐敗(ふはい)した世界(せかい)に堕(お)とされた How do I live on such a field? こんなもののために生(う)まれたんじゃない
I am GOD'S CHILD 哀(かな)しい音(おと)は背中(せなか)に爪跡(つめあと)を付(つ)けて I can't hang out this world こんな思(おも)いじゃ どこにも居場所(いばしょ)なんて無(な)い
How do I live on such a field?
|