魔鏡歌詞網
魔鏡歌詞網 > 日韓歌手 > 石川界人 > Jiribaki_love

石川界人



歌詞
專輯列表

石川界人

Jiribaki_love

久保田淳一郎(石川界人)・御崎光助(天﨑滉平)・田辺達巳(松岡禎丞)

作詞:只野菜摘
作曲:横山克

(挙動不審だ)
あのな こんがらがっている
複雑 てんぱっちゃっている
うまく 言えないよ 読めないよ
煮えきらないのも せつない 情けない
(crazy, crazy, drive me crazyそれは)
JiriJiri_love

本当は好きだ でも遠回し
いゃあ 冗談って 誤魔化してく不器用どうしだろ (相当 圧)
はぁー…不毛な消耗 しょうもない
それじゃ進まないから 答え出ないから な

突然 不機嫌 クルクル感情 何で?雨模様
傘 やるから 泣いたり濡れたり おこらないでほしい

ああ バキバキ折れてる心と 身体は裏腹
ヨロイつけなきゃムリか そうじゃないか
負け続けて 幻惑
振り回されたら 悔しい
謎をといてやる Jiribaki_love
(ギリギリ ズキズキ)

うぅ 少し がんじがらめ でも
勇気をだしたら 素直に pure ラ、love

傷ついても傷つくたびにもっと でかくなる 超回復
恋とは 想いの真剣さを深さを試しているのか 容赦ない痛み

バキバキ鍛える身体と 心は裏腹
所詮 二人の恋は初歩の初歩
負け続けて 幻惑
振り回されたら 悔しい
謎をといてやる Jiribaki_love (待ってろよ)

今 バチバチしているまつ毛のカールに気づいた
違和感 って言わないよ
その空回りしてる作戦も 愛しいよって
抱きしめたい Jiribaki_love
(ギリギリ ズキズキ)

うぅ 少し がんじがらめ でも
勇気をだしたら 素直に pure ラ、… (緊張 はー)

な あのな もう一回言うよ (すー、はー)
勇気をだしたら 素直に pure ラ、love




------------------------------------------------



「Jiribaki_love」
歌:久保田淳一郎(石川界人)、御崎光助(天崎晃平)、田邊達巳(松岡禎丞)
作詞:只野菜摘
作曲、編曲:橫山克


(挙動不審は)
あのな こんがらがっている
複雑 てんぱっちゃっている
うまく 言えないよ 読めないよ
煮えきらないのも せつない 情けない
(Crazy, crazy, drive me crazy それは)
JiriJiri_love


(形跡可疑)
那是因為阿 我的腦袋一團亂
心情複雜 我緊張得不知所措
開口啦 解讀氣氛啦 都不順利
會這麼不乾脆 也是因為苦惱 又沒出息
(瘋狂、瘋狂、那是讓我陷入瘋狂的)
心急如焚的_love

更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網
本当は好きだ でも遠回し
いゃあ 冗談って 誤魔化してく不器用どうしだろ (相当圧)
はぁー…不毛な消耗 しょうもない
それじゃ進まないから 答え出ないから な

其實很喜歡 卻繞了遠路
說著'沒啦,說笑的' 矇混帶過,為何這麼笨拙呢 (很有壓力)
唉… 無意義地耗損 無可奈何
因為這樣絲毫沒進展 也找不出解答 對吧

突然 不機嫌 クルクル感情 何で?雨模様
傘 やるから 泣いたり濡れたり おこらないでほしい

突然 不爽了 感情原地打轉 為何貌似要下雨?
我給妳把傘 所以希望別流淚 別淋濕 別氣了

ああ バキバキ折れてる心と 身体は裏腹
ヨロイつけなきゃムリか そうじゃないか
負け続けて 幻惑
振り回されたら 悔しい
謎をといてやる Jiribaki_love
(ギリギリ ズキズキ)

啊啊 劈哩趴啦碎裂的心 與身體恰好相反
得全副武裝才行? 搞錯方向了嗎?
節節敗退 魅惑
被耍個團團轉 真不甘心
我就來揭開謎底 焦急又易碎_love
(快到極限 陣陣刺痛)

うぅ 少し がんじがらめ でも
勇気をだしたら 素直に pure ラ、love

鳴呃 就算有點不太自在
若鼓起勇氣 坦然地接受純情跟lo-love

傷ついても傷つくたびにもっと でかくなる 超回復
恋とは 想いの真剣さを深さを試しているのか
容赦ない痛み

即使每次受到更多傷害也會展現更強大的恢復力
戀愛就是在考驗感情的認真程度嗎?
下手毫不留情的傷痛

バキバキ鍛える身体と 心は裏腹
所詮 二人の恋は初歩の初歩
負け続けて 幻惑
振り回されたら 悔しい
謎をといてやる Jiribaki_love (待ってろよ)

百般鍛鍊過的身體 與心恰好相反
畢竟我們兩人的戀情還只是初階的第一步
節節敗退 魅惑
被耍個團團轉 真不甘心
我就來揭開謎底 焦急又易碎_love (要等著我喔)

今 バチバチしているまつ毛のカールに気づいた
違和感 って言わないよ
その空回りしてる作戦も 愛しいよって
抱きしめたい Jiribaki_love
(ギリギリ ズキズキ)

現在我注意到你眨著眼的捲翹睫毛
我才不會對你說'好像哪裡怪怪'
就算是徒勞無功的作戰也很迷人可愛
想這樣抱緊你 心急如焚的_love
(快到極限 陣陣刺痛)

うぅ 少し がんじがらめ でも
勇気をだしたら 素直に pure ラ、… (緊張 はー)

鳴呃 就算有點不太自在
若鼓起勇氣 坦然地接受純情跟lo… (緊張死了—)

な あのな もう一回言うよ (すー、はー)
勇気をだしたら 素直に pure ラ、love

吶 那個阿 我再重說一遍喔 (吸氣─吐氣─)
若鼓起勇氣 坦然地接受純情跟lo-love

  1. 感謝 tafuo 修正歌詞