- 黃昏
- アリアドネの糸(指引之索)
- 誓い
- EIGHT(第8輯)
- ∞2
- 君がいない未來
- ETERNAL FLAME
- ∞1
- Do The A-side
- TAO
- NEED YOUR LOVE
- Do The B-side
- 柊
- 天堂之扉[Gates Of Heaven]
- 魔法の言葉
- 真實之歌[True Song]
- true song
- 真實詩篇
- 陽光下
- 無限完美[Do The Best]
- 深睡森林[Deep Forest]
- 新世界[New World]
- We are.
- 鬥魚
- 黎明曙光[Break Of Dawn]
- 過往今昔
- 綠洲
- Heart
- 橙色的夢
- 樂園
- 暫存
回上一頁
Mojim.com 魔鏡歌詞網
|
- 專輯介紹
- 2000年因為日劇[二千年之戀]主題曲 [Yesterday And Today],打響了在日本以外亞洲地區知名度的三人團體 D.A.I ~Do As Infinity 繼首張大碟《Break Of Dawn》之後,推出 2001 年全新大碟 [NEW WORLD]。為濱崎步(Ayumi Hamasaki)及 hitomi 等歌手寫了多首好歌的長尾大(Nagao Dai)是 D.A.I 的團長,因其創作才華深受肯定而促成唱片公司從選拔賽中為他找來主唱伴都美子 (Van Tomiko) 和吉它手大渡亮(Owatari Ryo)共同組成 D.A.I 的機遇。1999 年以單曲《Tangerine Dream》出道的 D.A.I,團名的由來實出自長尾大姓名的日文發音 'Dai',Do As Infinity 象徵著他們音樂上的無限可能。
大碟共 11 首曲目,全是 D.A.I 的創作。另收錄的紅利曲是大家熟悉及喜愛的《Yesterday & Today》。這個抒情絃樂華麗版,與原版相較之下似乎多了些距離感。喜歡以《new world》為首曲的安排,帶迷幻頹廢感覺的前奏由伴都美子紮實的嗓音打破沉靜,頓時感受到重生的暢快。除《new world》,大碟也收錄了 D.A.I 之前所發表三張單曲中的歌曲如《rumble fish》、《Holiday》、《We are》、《SUMMER DAYS》、《Desire》及《永遠》。
以搖滾為基調,每首作品就旋律而言皆不缺流行度強的部分,因此很容易在聽後就喜歡上。值得推薦的是搖滾元素加重的《Snail》,從慵懶的唱腔,再進入搖滾主軸,頗為動聽。在音樂編曲上下了不少功夫的D.A.I首次嘗試的爵士曲《Holiday》則帶來耳目一新的清爽。《永遠》是專輯中曲風最接近《Yesterday & Today》的曲目。如同首張大碟,D.A.I 再以豐富的曲風俘虜樂迷的心,而表現呢?曲風明顯更趨向搖滾,整體表現有過之而無不及。
1.New World
(修改) 作詞:D.A.I 作曲:D.A.I 編曲:D.A.I/Seiji Kameda
夜が明けて ここから步き出そう 世界はまだ 終わりを告げやしない
すれ違う人に 紛れ 今日もまた 作り笑い覺え だらしない每日の中 彷徨う 激しい 時代の波 いつからか 君の姿さえ 見失いそうに なっていた
僕らがやがて 時代(かぜ)を變えてみせる 世界はまだ 終わりを告げやしない 自由は 与えられるものじゃなくて この手でむものと 氣付いたから
乾いた この大地の 彼方には 當たり前のように 眩しい光が ほら やってくるさ 余計なものは 全て 足元の 砂に深く もう 埋めつくしたなら 見上げよう
二度と悔やみはしない 負けはしない 世界はまだ 終わりを告げやしない たとえ僕が全てを 敵にしても かかげたこの旗だけ 守りぬける
夜が明けて ここから步き出そう 世界はまだ 終わりを告げやしない 僕らがやがて 時代(かぜ)を變えてみせる 世界はまだ 終わりを告げやしない
(中文翻譯)
天亮了 讓我們走出這裡 世界尚未 宣告它的結束
混雜在來往的人群裡 今日又學會如何虛偽的笑 徘徊在散漫的每一天裡 時代洶湧的大浪 讓我曾幾何時 在也看不見你的身影
我們終將改變時代 世界尚未 宣告它的結束 自由不能等著人家給你 我們發現 必須靠雙手來爭取
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 這片乾枯的大地 從那一頭 似乎理所當然地 襲來一陣耀眼的光芒 全都深深埋進了腳畔的沙土裡 不妨抬頭望望
從次不在後悔 不在敗北 世界尚未 宣告它的結束 哪怕我必須與世間一切為敵 我所揭起的這面大旗 我將守護到底
天亮了 讓我們走出這裡 世界尚未 宣告它的結束 我們終將改變時代 我們不會讓它 就這麼結束
(羅馬拼音)
New world
Yoru ga akete koko kara aruki dasoo Sekai wa mada owari wo tsuge yashi nai
Sure chigau hito ni magire Kyoo mo mata tsukuri warai oboe Darashi nai mainichi no naka samayou Hageshii jidai no nami Itsuka raka kimi no sugata sae Miushinai soo ni natte ita
Bokura ga yagate kaze wo kaete miseru Sekai wa mada owari wo tsuge yashi nai Jiyuu wa ataerareru mo ja nakute Kono te de tsukamu mono to kizuke ita kara
Kawaita kono daichi no Kanata ni wa atari mae no yoo ni Mabushii hikari ga hora yatte kuru sa Yokei na mono wa subete Ashimoto no suna ni fukaku moo Ume tsuku shita nara miage yoo
Nido to kuyami hashi nai make hashi nai Sekai wa mada owari wo tsuge yashi nai Tadoe boku ga subete wo teki ni shite mo Kaka geta kono hata dake mamori mukeru
Yoru ga akete koko kara aruki dasoo Sekai wa mada owari wo tsuge yashi nai Bokura ga yagate kaze wo kaete miseru Sekai wa mada owari ni sase yashi nai
2.Guruguru
(修改) 作詞:D.A.I 作曲:D.A.I 編曲:D.A.I/Seiji Kameda
腦天氣な 思考迴路が 支離滅裂 現實 受け入れられなくて 沙漠の中に浮かぶ 足音 訊いて
暑い空氣 吸いこんだら ムセ返ると 想像した以上の 龍卷き グルグルぐるぐる 目が回って
重ならない 方向性 傷つ合けうほど 逃げられなくなると思ってた
私が今 嘆しているのは 殘してきた 足跡と 私が今 愛しているのは あなただけの 私だけ あなただけの 私だけ
自信過剩な 思考迴路は 魑魅魍魎 破壞した 感覺は 月夜に 散らばって消えている 星で
大きな風 吹いてきたら 降り出す雨 と共に墜ちて騷ぐ 雷 怒っては音をたてて 光る
變わってない 問題だけ 解き明かすことも 無馬太になってしまうのでしょうか?
私だけを 愛しているなら すぐにここで證明して 私が今 知り得ているのは あなただけの 私だけ あなただけの 私だけ
あなただけの 私だけ
(中文翻譯)
GURUGURU
不用大腦的 思考迴路 支離破碎 無法接受 現實 聆聽 沙漠中響起的 腳步聲
吸入 灼熱的空氣 如果會嗆到 超乎想像的 龍卷豐 天旋地轉轉轉轉 頭暈目眩
沒有交集的 方向性 甚至到彼此傷害的地步 我以為已經無法逃開
我此刻 在尋找的 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 是一路留下的 足跡 我現在 所愛的 是只有你的 我 是只有你的 我
(羅馬拼音)
Guruguru
Noo tenki na shikoo kairo ga shirametsuretsu haretsu Ima uke irerare nakute Sabaku no naka ni ukabu ashioto kiite
Atsui kuuki suikomu ndara muse kaeru to Soozoo shite ijoo no Tatsumaki guru guru guru guru me ga mawatte
Kasanare nai hookoo sei Kitsutsuke au hodo Nigerare naku naru to omotte ta
Watashi ga ima sagashite iru no wa Nokoshite kita ashiato to Watashi ga ima aishite iru no wa Anata dake no watashi dake Anata dake no watashi dake
Jishinkajoo na shikoo kairoo wa chimimoo ryoo Hakai shite kankaku wa Tsukiyo ni chirabatte kiete iru hoshi de
Ookina kaze fuite kitara Furi desu ame to tomo ni tochite sawagu Ikazuchi okotte oto wo tatete hikaru
Kawatte nai mondai dake Tokiakasu koto mo Muda ni natte shimau no deshoo ka?
Watashi dake wo aishite iru nara Sugu ni kokode shoomei shite Watashi ga ima shiri ete iru no wa Anata dake no watashi dake Anata dake no watashi dake
Omoi tsuita kotoba sugu ni Kuchi ni suru kuse mo Yatto nareta hazu to omotte ta
Watashi ga ima mitsumete iru no wa Kowarete yuku kagami dake Watashi ga ima sagashite iru no wa Anata dake no watashi dake Anata dake no watashi dake
Anata dake no watashi dake
3.Desire
(修改) 作詞:D.A.I 作曲:D.A.I 編曲:D.A.I/龜田誠治
愛しく強く 抱きしめて染め變えてあげる 激しく高く 燃え上がる 戀心よ I believe in desire
靜かにカギをかけて 遠ざかる靴音 無意味なやさしさだけ ソファーで感じている そう朝日が來て 何もなかったみたいに 會えない時間だけを また刻み始めるよ
約束も現在も 君に求めない 誰かのぬくもりわかっている
愛しく深く 抱きしめて染め變えてあげる 美しくく 薔薇のように儚きもの I believe in desire
今まで過ちさえ知らずに來た私 今では君の胸で眠りについた私
真夜中のコール とまどい隱せない 誰かの言葉に怯えていた
今すぐ早く 抱き寄せて暖めてあげる 偽りのリングよりずっと確かなもの I believe in desire
ささやく聲と手を重ね離れられずいた 寄り添う二人は夜明けを憎んでいた
愛しく強く 抱きしめて染め變えてあげる 激しく高く 燃え上がる 戀心よ I believe in desire
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 (中文翻譯)
用力的愛你 緊緊擁抱讓你染上我的色彩 激情而高昂 一片相思熊熊燃燒 I Believe in desire
靜靜地鎖上門 你的腳步聲漸遠 躺在沙發中感受 你那毫無意義的溫柔 然後黎明到來 彷彿一切都不曾發生 只有無法相聚的時間 又在分分秒秒的走
我不向你要求承諾與現在 我知道那是屬於誰的溫暖
用力的愛你 緊緊擁抱讓你染上我的色彩 ?美的綻放 如薔薇般的虛渺夢幻 I Believe in desire
過去不從不知道什麼是犯錯 如今我靜靜安睡在你的懷中
午夜裡的電話鈴聲 掩藏不住的張惶失措 只害怕聽到某人的一句話
現在立刻 讓我給你擁抱給你溫暖 這遠比虛假的戒指更實在 I Believe in desire
耳邊細語雙手相疊難捨難分 倆人依偎只恨晨曦將臨
用力的愛你 緊緊擁抱讓你染上我的色彩 激情而高昂 一片相思熊熊燃燒 I Believe in desire
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
4.We are
(修改) 作詞:D.A.I 作曲:D.A.I 編曲:D.A.I
私たちは この幾千の星に生まれたの 君に出會えた奇蹟
ずっと昔に 見た夢の續き 幼い頃は 全て信じていた もう一度 會いたい もう二度と 君には會えない
流て星に 願いかけてた 約束をしてた 凍える夜 私たちは この幾千の星に生まれたの 君に出會えた奇蹟 二人だけのもの
眠りから覺めて それが幻でも 心にはきっと 生き續けてるよ どうしても 傳えたい もう一度 君には傳えたい
願い星は今ごろ どころ街を見守るの? 今夜もそっと めぐりめぐる 歷史の中で 與え合う出會いが 一番 寶物
迴る續けてる 地球の片隅で 君を待ち續ける人が 今もいる
思い出して 心みつめて 忘てかけていた 夢い描いて この世界に 君と出會えた 君が來てくれた 聖なる夜
流て星に 願いかけてた 約束をしてた あの日のまま 私たちは この幾千の星に生まれたの 君に出會えた奇蹟 私たちのもの
(中文翻譯)
We are
這是好久以前 一場夢的續集 孩提的時候 曾相信過這一切 好想再次相會 無法再次與你相會
向流星許下願望 在那彼此許下諾言的寒夜 我們是 誕生在這成千上萬的群星間 與你邂逅的奇蹟 指屬於你和我
從沉睡中醒來 或許那只是一種幻夢 但是在心中 他將永遠鮮明生動 無論如何 想傳達給你 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 再一次的 想傳達給你知道
回想起 面對真心 描繪曾經忘卻的夢 在這世界裡 我遇見了你 在那你所到來的聖夜裡
向流星許下心願 一如彼此許下諾言的那一天 我們是 誕生在這成千上萬的群星間 與你邂逅的奇蹟 指屬於你我倆
(羅馬拼音)
We are
watashitachi wa kono ikusen no hoshi ni umareta no kimi ni deaeta kiseki zutto mukashi ni mita yume no tsuzuki osanai koro wa subete shinjiteita
mou ichido aitai mou nido to kimi ni wa aenai nagareboshi ni negai kaketeta yakusoku wo shiteta kogoeru yoru
watashitachi wa kono ikusen no hoshi ni umareta no kimi ni deaeta kiseki futari dake no mono nemuri kara samete sore ga maboroshi demo
kokoro ni wa kitto ikitsuzuketeru yo doushitemo tsutaetai mou ichido kimi ni wa tsutaetai negaiboshi wa imagoro doko no machi wo mimamoru no?
kon'ya mo sotto meguri meguru rekishi no naka de ataeau deai ga ichiban takaramono
mawaritsuzuketeiru chikyuu no katasumi de kimi wo machitsuzukeru hito ga ima mo iru omoidashite kokoro mitsumete
wasurekaketeita yume wo egaite kono sekai ni kimi to deaeta kimi ga kitekureta seinaru yoru nagareboshi ni negai kaketeta
yakusoku wo shiteta ano hi no mama watashitachi wa kono ikusen no hoshi ni umareta no kimi ni deaeta kiseki watashitachi no mono
We need the holy light waiting for the silent night
5.Snail
(修改) 作詞:D.A.I 作曲:D.A.I 編曲:D.A.I/Seiji Kameda
あたしが昔見つけたモノは 底なしの迷路で あなたが常に探してたモノ 雨の中のマリア
あたしはすでに痺れ切らして 殼をのぞきこんだ キラリと光る足跡だけを 惡戲に殘して
さら 雨に曝す体に 歡び感じて ジクジクしてる Ah-
混氣た空氣確かめ せわしく動いて 強い刺激に 目を伏せる like a Snail
あなたが今でも望むものは 不安のない明日 あなたはいつも 微笑むだけの ただそれだけの人
今更何をしても 手遲れ狀態 ジタバタしても Ah-
混氣た顏 見せないで 泣かないで 夜は明けてゆくもの 氣づかない like a Snail
やり場のない想いと あなたの存在 イライラするわ Ah-
息がつまりそうな程 待ちくたびれてた このため息で 世界の果てまで 突き放したら 氣づいてくれるの? まるであなたは 憶病な like a Snail でしょ
(中文翻譯)
Snail
我過去所發現的 是一座無底的迷宮 你經常在尋找的 是雨中的瑪莉亞
我的痲痺已經過去 探頭看看殼裡 只剩下閃閃發光的足跡 惡作劇地留在那裡
暴露在雨中的身體 感受著歡欣 充滿著水氣 Ah-
為了感覺潮溼的空氣 動得焦急 強烈的刺激 令我垂下了眼睛 like a Snail
此刻我依舊渴望的 是沒有不安的明天 你總是 只會微笑 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 你所給我的只有這些
事到如今再做什麼 都已經太遲 再著急也沒有用 Ah-
不讓人看見淚溼的臉 忍著不哭泣 黑夜終有結束的時候 我卻沒有發現 like a Snail
無從宣洩的思念 以及你的存在 讓我感覺好心煩 Ah-
等得太久太久 教人幾乎窒息 假使我用這聲嘆息 將你推到 世界的盡頭 你是否會注意到 ? 你簡直就如同 膽小的 like a Snail 不是嗎
(羅馬拼音)
Snail
Atashi ga mukashi mitsuketa mono wa Soko nashi no meiro de Anata ga tsuneni sagashiteta mono Ame no naka no Maria
Atashi wa sude ni shibire kirirashite Kara wo zoki kikonde Kirari to hikaru ashiato dake wo Itazura ni noko shite
Ame ni sarasu karada ni Yorobi kanjite Jiku jiku shiteru ah
Shiketa kuuki tashikame Sewashiku doo ite Tsuyoi shigeki ni Me wo fuseru like a snail
Atashi ga ima de mo nozomu mono wa Fuan no nai ashita Anata wa itsu mo hohoemu dake no Tada sore dake no hito
Ima saranari wo shitemo Teokure jootai Jita bata shite mo ah
Shiketa kao misenai de Nakanaide Yoru wa akete yuku mono Kitsuka nai like a snail
Yariba no nai omoi to Anata no sonzai Ira ira suruwa ah
Iki ga tsumari soo na hodo Machi kuta bireteta Kono tameiki de Sekai no hate made Tsukihana shitara Kizuite kureru no? Marude anata wa Okubyoo na like a snail Deshou
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
6.永遠
(修改) 作詞:D.A.I 作曲:D.A.I 編曲:D.A.I/Seiji Kameda
永遠なんて 期待はずれ あなたは 笑顏がよく似合う人 約束さえ果たされずに 私は殘された言葉と 行方知らずの風に乘って
過去と現實と未來の間に生きている
忘れたくない あなたをいつでも 今はどこかで泣いても 明日は きっと笑えるさ
ものたりなさ 何故かいつも感じていた 夜更孤獨はまだ消えないけど 捨てるべきもの守るべきものも確かにある あなたが教えてくれたね
「自分を信じることが一番大切」と
忘れはしない あなたをいつでも あの日流した淚と笑顏は 置き去りのままで...
冷たくなった その手はどうして... 閉じた瞳に もう一度聞いてる...
忘れないでね 私をいつでも あの日流した淚と笑顏は 永遠に眠りつく
(中文翻譯)
永遠
說什麼永遠 期待的落空 你是個適合微笑的人 諾言不曾實現 我同你留下的一句話 一起乘上了不知往何處的風
話在過去與現實與未來之間
不願將你忘懷 無論今天在何處哭泣 明天一定能再展笑顏
不知道為何總感覺有所缺憾 深夜 、孤獨雖然仍在 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 的確有些事情應該割捨 、也有些東西應該用心呵護 你曾這樣告訴我說
「最重要的是要相信自己」
不願將你忘懷 那一天的淚水與笑容 就這樣留在身後...
那雙手為何會變得這麼冷... 再一次問道緊閉的雙眼...
不願將你忘懷 那一天的淚水與笑容 將永遠沉睡
(羅馬拼音)
永遠
Eien nante kitai hazure Anata wa egao ga yoku niau hito Yakusoku sae hatasarezu ni watashi wa nokosareta kotoba to Yukue chirezu no kaze ni notte
Kako to genjitsu to mirai no aida ni ikiteiru Wasureta kunai anata wo itsu de mo Ima wa doko ka de naite mo Ashita wa kitto waraeru sa
Mono tarina sa naze ka itsu mo kanjite ita Yofukashi kodoku wa mata kienai keredo Suteru beki mono mamoru beki mono mo tashika ni aru Anata ga oshiete kureta ne
'Jibun wo shinjiru koto ga ichiban taisetsu' to
Wasure hashi nai anata wo itsu de mo Ano hi nagashita namida to egao wa Okizari no mama de....
Tsumetaku nai katta sono te wa dooshite... Tojita hitomi ni mou ichido kite miru...
Wasure nai te ne watashi wo itsu de mo Ano hi nagashita namida to egao wa Towa ni nemuri tsuku
7.Rumble Fish(假面學園主題曲)
(修改) 作詞:D.A.I 作曲:D.A.I 編曲:D.A.I/Seiji Kameda
誰もいない街 無情にも始まりだす私を殘して 明日は逃げずにそこにあるのか
目に映るすべてのものが 私を惑わすばかり 言葉にすればするほどに 絡まる心の矛盾 流れ流され夢に見とれないように 誰もいない街 靜かに朝日は私の影落として 明日は逃げずにそこにあるのか
運命の糸を見つけて 自分のこの手でつかんだなら 自由の海へとたどりつくまで 今は私らしくいられますように
真實はここまできてる 過ちは時を止める 尖った生活の中で 踊らされているんだよ 1つ手に入れ また1つ失う どうして?
容赦なく雨に打たれて つぶれそうになりながらもまた 巨大な迷路の中を彷徨う 誰もいない街 無情にも始まりだす私を殘して 明日は逃げずにそこにあるのか 今は私らしくいられますように
(中文翻譯)
Rumble Fish
空無一人的街頭 無情的 留下剛剛起步的我 明天 是否就在那理沒逃走
映在眼底的所有 只會令我迷惑 話說的越多 就有越多的矛盾糾纏在心頭
在被動的時光中 不願只是癡癡的望著夢
空無一人的街頭 靜靜的 朝陽投下了我的影子 明天 是否就在那裡沒逃走 尋到命運的絲線 倘若能用自己的雙手掌握 直到有一天 底達自由的大海 此刻 只願我能依然保持自我 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
真實 憑一顆心來定奪 錯誤 讓時間暫停走 在尖銳崢嶸的生活中 翩然起舞
得到了這個 又失去了那個 究竟為什麼?
任風雨殘酷的打在身上 在搖搖欲墜裡 依舊 徘徊在巨大的迷宮中 空無一人的街頭 無情的 留下剛剛起步的我 明天 是否就在那裡沒逃走 此刻 只願我能依然保持自我
(羅馬拼音)
Rumble fish
Dare mo inai machi Mujoo ni mo hajimari desu watashi wo noko shite Ashita wa nigezu ni soko ni aru no ka
Me ni utsuru subete no mono ga Watashi wo madowasu bakari Kotoba ni sure basuru hodo ni Kara meru kokoro no mujun
Nagare nagasare yume ni mitore nai yoo ni
Dare mo inai machi Shizuka ni asahi wa watashi no kage oto shite Ashita wa nigezu ni soko ni aru no ka
Unmei no ito wo mitsukete Jibun no kono te de tsukanda nara Jiyuu no umi e to tadori tsuku made Ima wa watashi reshiku irare masu yoo ni
Shinjitsu wa kokoro de kimeru Ayamachi wa toki wo tomeru Togatta seikatsu no naka de Odora sarate iru nda yo
Hitotsu te ni ire Mata hitotsu ushinau doo shite?
Yoosha naku ame ni utarete Tsubure soo ni nari nagara mo mada Kyodai na meiro no naka wo samayoo
Dare mo inai machi Mujoo ni mo hajimari desu watashi wo noko shite Ashita wa nigezu ni soko ni aru no ka Ima wa watashi rashiki irare masu yoo ni
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
8.Holiday
(修改) 作詞:D.A.I 作曲:D.A.I 編曲:D.A.I/Seiji Kameda
春の風が木漏れ日の中 すりぬけてく 私までも 青い空で泳ぐ雲たちは ただ見とれて 居眠りして Ah- 季節を感じたら Ah- 心が踊りだす holiday
なんだか ほら 始まる 戀の予感 より道して歸ろう 口笛吹こう
好きな曲で過ごす日耀 悲しいコトも 忘れましょう 今日も赤い自轉車に乘って 素敵な場所を 見つけに行こう! Ah- このまま どこまでも Ah- ペダルを こぎ續けていたい
長い土反と橋を越え 左に行こう 芝生が見えるよ
ジャニスと唄いながら ビール開けよう 明日も 晴れるように 口ずさむよ
なんだか ほら 始まる 戀の予感 より道して歸ろう 口笛吹こう
(中文翻譯)
Holiday
春風穿過了葉縫間灑落的陽光 也穿過了我 忘情眺望著倘游在藍天的雲朵 打起了盹 Ah- 當我感受到季節 Ah- 心他就開始跳舞
有些事情 似乎 即將發生 戀愛的預感 回家的路上多繞點路 吹著口哨
週日聽著心愛的歌度過一切的傷心難過 就把它忘掉 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 今天同樣騎著上紅色的單車 去尋找 一個好地方! Ah- 就這麼 騎到世界的角落 Ah- 將踏板 永遠踩不停
越過長長的坡道與小橋 往左邊走 看見一片草地
唱著珍妮斯賈普林的歌 開著一灌啤酒 祈禱明天同樣也是晴天 輕輕哼著歌
有些事情 似乎 即將發生 戀愛的預感 回家的路上多繞點路 吹著口哨
(羅馬拼音)
Holiday
Haru no kaze ga komorebi no naka surinuketeku Watashi made mo Aoi sora de oyogu kumotachi ni tada mitorete Inemuri shite
Ah~ kisetsu wo kanjitara Ah~ kokoro ga odoridasu holiday
* Nandaka hora hajimaru Koi no yokan Yorimichi shite kaerou Kuchibue fukou
Suki na kyoku de sugosu nichiyou kanashii KOTO mo Wasuremashou Kyou mo akai jitensha ni notte suteki na basho wo Mitsuke ni yukou!
Ah~ kono mama doko made mo Ah~ PEDARU wo kogitsuzukete itai
Nagai saka to hashi wo koe hidari ni yukou Shibafu ni mieru yo
JANISU to utainagara BIIRU akeyou Ashita mo hareru you ni Kuchizusamu yo
* repeat
9.135
(修改) 作詞:D.A.I 作曲:D.A.I 編曲:D.A.I/Seiji Kameda
とき どこまでも どこまでも 墮ちてゆく こんな時代を 縱橫無じんに私は 步いてく 明日のために
朝 起きてみりゃ お鄰りの部屋から ワイドショーが今日も 溢れ出している No thank you な情報の垂れ流しだけで 明け方のジャンクがここまで來てる
Say このスタイル いいんですか? Say このグルーヴ まだ續くの?
とき どこまでも どこまでも 墮ちてゆく こんな時代を 縱橫無じんに私は 步いてく 明日のために モラルなき十代の分裂が 增えてるけど 私だけのやり方で 輕やかにかわしていこう
オイラも オイラもと 名乘り上げてる めかしこんじゃってる 偽善者たちは 「私が變えます これからの135を」 でも 變わるのはサいフの中身だけじゃん!!
Say そのプラいド いいんですか? Say そのゲーム まだ續くの?
いつわり とき 偽者が 本物の 顏してる こんな時代は 過激で美しくある しなやかな私でいたい 溢れくる 虛しさと 悔しさを 吐き出して これから來る君だけの未來へと 行くしかないだろう!!
Say このスタイル いいんですか? Say このグルーヴ まだ續くの?
とき どこまでも どこまでも 墮ちてゆく こんな時代を 縱橫無じんに私は 步いてく 明日のために あふれくる 虛しさと 悔しさを 吐く出して﹑ これから來る君だけの未來へと 行くしかないだろう!!
(中文翻譯)
再這個無限沉淪的時代 我依然行得自由自在 為了明天
早上一起來 從隔壁的房間 今天又同樣傳來無聊的八卦新聞 不過是一堆令人敬謝不敏的資訊情報 就能叫清晨的垃圾提早報到
Say 這款的風格 有沒有關係 Say 這款的慣例 是否該繼續?
再這個無限沉淪的時代 我依然行得自由自在 為了明天 雖然零道德的e世代分裂 正在增加中 我將用我獨特的方法 四兩撥千金的帶過 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
還有我 還有我 人人都說自己有份 打扮的光鮮亮麗 一群偉善者 「讓我來改變 今後的135」 但是 改變的其實只有荷包的內容
Say 這款的自尊 有沒有關係 Say 這款的遊戲 是否該繼續?
再這個贗品取代真貨的時代 期許當一個激盡而美麗 卻也身段柔軟的我 吐出滿腔的空虛 以及不甘心 你只有走向即將到來的 屬於你自己的未來
Say 這款的風格 有沒有關係 Say 這款的慣例 是否該繼續?
再這個無限沉淪的時代 我依然行得自由自在 為了明天 吐出滿腔的空虛 以及不甘心 你只有走向即將到來的 屬於你自己的未來
(羅馬拼音)
135
* Dokomademo dokomademo ochite yuku konna toki wo Juuou mujin ni watashi wa aruiteku ashita no tame ni
Asa okite mirya otonari no heya kara WAIDOSHOO ga kyou mo afuredashite iru No thank you na jouhou no tarenagashi dake de Akegata no JANKU ga koko made kiteru
** Say kono SUTAIRU iin desu ka? Say kono GURUUVU mada tsuzuku no?
* repeat MORARU naki juudai no bunretsu ga fueteru kedo Watashi dake no yarikata de karoyaka ni kawashite yukou
OIRA mo OIRA moto nanori ageteru Mekashikonjatteru gizenshatachi wa 'Watashi ga kaemasu kore kara no 135 wo' Demo kawaru no wa SAIFU no naka mi dake jan!!
Say sono PURAIDO iin desu ka? Say sono GEEMU mada tsuzuku no?
Itsuwari ga honmono no kao shiteru konna toki wa Kageki de utsukushiku aru shinayaka na watashi de itai Afurekuru munashisa to kuyashisa wo hakidashite Kore kara kuru kimi dake no mirai e to iku shika nai darou!!
** repeat
* repeat Afurekuru munashisa to kuyashisa wo hakidashite Kore kara kuru kimi dake no mirai e to iku shika nai darou!!
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
10.Wings 510
(修改) 作詞:D.A.I 作曲:D.A.I 編曲:D.A.I/Seiji Kameda
最近どうしたの? 伏し目がちだよ 得意の毒舌も 影潛め 世間は理不じんな ことばかりでも 弱氣じゃ 答えすら見つからない
そら 嵐が去った夜は 天空いつもより澄んで 瞬く星が 投げキッス送ってる 僕等に
輝く 明日は すぐそこに 鼓動が 奇蹟を 搖り起こす いますぐ 二人で 時間とめて 夕日が 溶け出す 地平線の 彼方へ
余計な荷物は 捨ててしまおう ギブソン 1つだけ持っていこう 目的決めないで 氣ままに行けば 金青びついた運命も 迴り出す
予定調和の日々も 見かけだけの自由も 渚にすべて流してしまえばいい このまま
眩しい 季節が 流れても 變わらぬ 想いを 抱いていよう 願いの 欠片は 風の中 少しの 勇氣で つかめるから
飛ぶことに疲れたら 翼休めればいいよ 十分がんばった君を 僕等は 知っている
輝く 明日は すぐそこに 鼓動が 奇蹟を 搖り起こす 今すぐ 二人で 時間とめて 夕日が 溶け出す 地平線の 彼方へ
(中文翻譯) Wings 510
最近過的如何? 過的不是很好 拿手的毒嘴毒舌 也收斂很多 雖然世上充滿了 沒道理的事情 弱勢卻懦軟弱 當心連答案都找不到
風雨之後的夜晚 天空比平時更清澈 閃爍的星光 將飛吻投向了我們
燦爛的明天 就近在那裡 心跳的鼓動 將喚醒奇蹟 現在就讓我倆 使時間暫停 夕陽融化向 地平線的彼端
拋棄多餘的行李 只需帶一把吉他同行 不需決定目的 只需隨興而行 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 哪怕事生鏽的命運 也會開始轉動
一切按照預定的日子 只有外表的自由 就讓這一切都任水流
縱使耀眼的季節已流逝 我們還是要懷抱 不變的情感 希望的片段 在風中 只需稍許的勇氣 就能捉到
如果飛累了 何不讓翅膀休息 你已經盡到了努力 我們都知道
燦爛的明天 就近在那裡 心跳的鼓動 將喚醒奇蹟 現在就讓我倆 使時間暫停 夕陽融化向 地平線的彼端
(羅馬拼音)
Wings
saikin doushitano fushimegachidayo tokuinodo kuzetsumo gagehisome seken wa rifujinna kotabakaridemo yowakija kotaesura mitsukaranai
arashigasattayoru wa sora itsumoyorisun de matataku hoshiga nagekitsuokuteru bokurani
kagayaku akutawa sugusokoni kodouga kisekio yuriokosu imasugu futaride jikantomete yuuhiga toketarisu saheisenno kanatahe
yokeina nimotsuwa suteteshimaou gibuson hitotsudake mottteikou mokuteki kimemaide kimamaniikeba sakebitsuita unmeimo mawaritaisu
yoteichougounohi bimo mika kedakenojiyuumo nagisani subete nagashiteshimaebaii konomama
mabushii kisetsuga nagaretemo kawaranu omoio daiteiyou negaino kakerawa kazenonaka sunishino yuukide tsukamerukara
tobukotonitsukare tara haneyasumerebaiiyo juubun ganbattakimio bokurawa shitteiru
kagayaku akutawa sugusokoni kodouga kisekio yuriokosu imasugu futaride jikantomete yuuhiga toketarisu saheisenno kanatahe
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
11.SUMMER DAYS
(修改) 作詞:D.A.I 作曲:D.A.I 編曲:D.A.I/Seiji Kameda
Summer days, I can't stand the summer days. Frozen cocktails and night fireworks. what's so great about them anyway? Summer day, let it be some other day. Seaside motels and sex on the beach, don't be thinking I went all the way. I hate summer days
Rushing down the traffic, to the beach, that's jammed for blocks and blocks. They ain't getting no where. Still miles and miles left to go. Strutting down the street, the girls, they try to impress their boyfriend-to-be I give up and don't try. Every day is a bad hair day. Guys, they come up with lame pick-up lines. Desperate to just get laid. Damn, give me a freaking break!
Summer days, I can't stand the summer days. Frozen cocktails and night fireworks. what's so great about them anyway? Summer day, let it be some other day. Seaside motels and sex on the beach, don't be thinking I went all the way. Goddamn summer days. 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
Kate was the one, who said that life was made to be enjoyed. Stop crinkling your face. Everything will turn out okay. Serving table to table, up and down the isle, had on a face I'd never seen. Whatever happened to her? Who has stolen your smiles away? Who said that summer can brighter the mood of fate? Nothing is going to change. Damn, give me a freaking break!
Summer days, I can't stand the summer days. Frozen cocktails and night fireworks. what's so great about them anyway? Summer day, let it be some other day. Seaside motels and sex on the beach, don't be thinking I went all the way. Who needs summer days.
Summer days, they have never been the same. Once you left and were out of my sight, leaving no trace behind. Summer day, why oh why on a summer day? You were gone without saying goodbye, taking it all away. No more summer days.
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
12.Yesterday & Today
(修改) 作詞:D.A.I 作曲:D.A.I 編曲:D.A.I/Seiji Kameda
Dear friends. so long 忘れない くり返す出會いの中 小さな傷跡を 兩手に抱えてる僕ら 彷徨うばかり この果てしない世界を見つめる 旅人よ
It's so precious when you have good wishes Open eyes and see inside of your heart It's so precious when you have good wishes Open eyes and see inside of your heart
孤獨という鐘の音が 祈りの言葉を誘う 過ぎ去る現實と やさしく息づく明日は あなたのすべて 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 許すでしょう 迷うことはない 步き出そう
It's so precious when you have good wishes Open eyes and see inside of your heart It's so precious when you have good wishes Open eyes and see inside of your heart
彷徨うばかり 光り目指し步き續けてる 旅人よ
愛しい友よ 力無くしても 驅け拔けよう こんな時代を 愛する人よ やがて互いに
この街に 永遠(とわ)を?かそう そして私は いつの日か又 歌うだろう 旅立つのだろう
La La La....
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
|