魔鏡歌詞網
魔鏡歌詞 繁體版
魔鏡歌詞 簡體版


魔鏡歌詞網日韓歌手寶兒( BoA )The Meaning Of Peace[和平真諦]

寶兒( BoA )

專輯列表

【 The Meaning Of Peace[和平真諦] 】【 日語 】【 2001-12 】


Milestone(里程碑)
copy & paste(冠軍豪華 B 版)
Hurricane Venus(颶風維納斯)
WOO WEEKEND
IDENTITY(寶兒本色)
まもりたい~White Wishes~
まもりたい ~White Wishes~(テイルズ オブ グレイセス盤)
BUMP BUMP! feat.VERBAL(m-flo)
BoA Deluxe (1st US Album Repack)
I Did It For Love featuring Sean Garrett (Remix Promo CD)
BoA
BEST&USA(日本版)
永遠/UNIVERSAL/Believe in LOVE feat.BoA another ver.
吃定你(Eat You Up)
Vivid -Kissing you,Sparkling,Joyful Smile-
千顏兒語(The Face)
be with you
Lose Your Mind
LOVE LETTER
甜蜜衝擊(Sweet impact)
二十兒立[Made In Twenty] (20)
Winter Love
Key Of Heart
七彩的明日~brand new beat~Your Color
Outgrow
天長地久(Everlasting)
抱きしめる(緊緊擁抱)
Make A Secret
Girls On Top[女孩天下]
Do The Motion
BEST OF SOUL
聖誕快樂( メリクリ)
Quincy
我是寶兒
My Name[我是寶兒]
愛&誠[Love&Honesty]
Rock With You
Double[Midnight Parade Milky Way~君の歌~]
異世界[Next World]
Jumping Into the World
亞特蘭提斯少女[Atlantis Princess]
大放異彩[Shine We Are]
為愛勇敢[Valenti]
Valenti(為愛勇敢)
寶石情歌-深情呼喚[Jewel Song]
奇蹟[No.1]
Miracle
勇敢[Valenti]
獨一無二[No.1]
Don't Start Now
傾聽我心[Listen To My Heart]
Every Heart[全心全意]
Listen To My Heart[傾聽我心]
傳情[氣持]
The Meaning Of Peace[和平真諦]
Id;Peace B
閃耀全世界[Jumping Into The World]
閃舞精靈[Id;Peace B]

回上一頁
Mojim.com
魔鏡歌詞網



1.和平真諦(和平真諦)



1.和平真諦(和平真諦) (修改)

作詞:小室哲哉
作曲:小室哲哉
編曲:小室哲哉 合唱:倖田來未+寶兒

 自分守
人痛
何
私少
素直自分
何?私?

I want to know the meaning of peace & love
I want to know the meaning of your loneliness
I want to know the meaning of peace & love
I want to know the meaning of your loneliness

少  救
 私 考
話 聞 遠遠目
奧  幸  悲

自分
 
少 
何役
朝
外
毛布1枚

I want to know the meaning of peace & love
I want to know the meaning of your loneliness
I want to know the meaning of peace & love
I want to know the meaning of your loneliness

今 地球 私包
 動 自由氣
息  思
少 話 時大事

少  救
 私 考
話 聞 遠遠目
奧  幸  悲

==[中文歌詞]
為何總只會想到保護自己
不去體會旁人的痛
是否有些事情是我能做的
真正的我其實比較溫柔
為何我就是不能坦率一點
我是否能做些什麼?

I want to know the meaning of peace & love
I want to know the meaning of your loneliness

哪怕只是一點點 一絲絲也好 如果能夠拯救些什麼
哪怕只是微不足道的我 也想好好思索
請告訴我 請跟我說 在你那遙遠遙遠的眼神中
在那深處的 溫柔 幸福 寂寞 與傷痛

如果我可能陪在身旁
只是陪在身旁 如果光是這樣
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
也能夠帶來一點點的
哪怕只是一點點的幫助
我不在乎睡在沙發上
我不在乎窩在屋門外
我不在乎只有一張毛毯

I want to know the meaning of peace & love
I want to know the meaning of your loneliness

至今為止 一直是這座地球在包容著我
轉動著 活動著 讓人感覺是自由的
以為可以呼吸 彷彿是理所當然的事情
想和你 多談談 一些珍貴的事物

哪怕只是一點點 一絲絲也好 如果能夠拯救些什麼
哪怕只是微不足道的我 也想好好思索
請告訴我 請跟我說 在你那遙遠遙遠的眼神中
在那深處的 溫柔 幸福 寂寞 與傷痛

==[羅馬拼音]
doushite koko made jibun bakkari mamotte tandarou
hito no itami mo wakarazu kichattane
nanika dekiru koto atta darou ni
honto no watashi wa mou sukoshi yasashii
sunao ni narenai jibun ga modokashii
nani ka dekiru no? watashi ni wa?

I want to know the meaning of peace & love
I want to know the meaning of your loneliness
I want to know the meaning of peace & love
I want to know the meaning of your loneliness

sukoshi demo chotto demo sukutte ageru koto o
chippoke na watashi demo kangaete mitai kara
hanashite ne kikasete ne anata no tooi tooi me no
oku ni aru yasashisa o shiawase o samishisa o kanashisa o

soba ni ireba yokatta jibun ga
soba ni iru dake
sore dake demo
honno sukoshi chotto demo
nanika no yaku ni tateru nara sofade asa o mukaetemo ii
sokode uzuku matte itemo ii
moufu ichimai dake demo ii

I want to know the meaning of peace & love
I want to know the meaning of your loneliness
I want to know the meaning of peace & love
I want to know the meaning of your loneliness

imade wa kono hoshi ga watashi o tsutsunde kureteta
mawatteta ugoiteta jiyuu ni nattaru ki ga shita
iki nante dekiru koto atari mae ni omotteta
sukoshi demo hanashitai tokitoki wa daiji na koto

sukoshi demo chotto demo sukutte ageru koto o
chippoke na watashi demo kangaete mitai kara
hanashite ne kikasete ne anata no tooi tooi me no
oku ni aru yasashisa o shiawase o samishisa o kanashisa o