魔鏡歌詞網
魔鏡歌詞 繁體版
魔鏡歌詞 簡體版


魔鏡歌詞網日韓歌手大塚愛( Ai Otsuka )暫存

大塚愛( Ai Otsuka )

專輯列表

【 暫存 】【 日文 】【 】


I ♥ ×××
ゾッ婚ディション / LUCKY☆STAR
LOVE.IT
LOVE is BEST
バイバイ
LOVE LETTER
クラゲ、流れ星(水母、流星)
火箭帆布鞋/One × Time
口袋(Pocket)
拼拼愛LOVE PiECE 
PEACH / HEART
精選 愛(愛 am BEST)
Chu-Lip
戀愛寫真
食夢貘(ユメクイ)
ユメクイ
朋友戰隊(Frienger)
フレンジャ一
愛的料理(Love Cook )
星象儀
貓與氣球
笑嘻嘻/彈珠
上等黑毛日本牛鹽烤牛舌680圓
Love For Nana
愛的果醬(Love Jam)
大好きだよ。(好愛你)
金魚花火
Happy Days
愛撒嬌[甘えんぼ]
Love Punch[多種愛]
櫻桃[さくらんぼ]
桃花花瓣[桃ノ花ビラ]
暫存

回上一頁
Mojim.com
魔鏡歌詞網




  1. 感謝 小爚 宏宏HIRO 老黃 提供歌詞
  2. 感謝 宏宏HIRO 修正歌詞

1.星象儀
2.TO ME
3.人型

友站連結: 有關大塚愛的部落格 煙花墳墓 


1.星象儀 (修改)

夕月夜 顔だす 消えてく 子供の声
遠く遠く この空のどこかに 君はいるんだろう
夏の終わりに2人で抜け出した この公園で見つけた
あの星座 何だか 覚えてる?
会えなくても 記憶をたどって 同じ幸せを見たいんだ
あの香りとともに 花火がぱっと開く
行きたいよ 君のところへ 今すぐ かけだして 行きたいよ
まっ暗で何も 見えない 怖くても大丈夫
数えきれない星空が 今もずっと ここにあるんだよ
泣かないよ 昔 君と見た きれいな空だったから

あの道まで 響く 靴の音が耳に残る
大きな 自分の影を 見つめて 想うのでしょう
ちっとも 変わらないはずなのに せつない気持ちふくらんでく
どんなに想ったって 君は もういない
行きたいよ 君のそばに 小さくても小さくても
1番に 君が好きだよ 強くいられる
願いを 流れ星に そっと 唱えてみたけれど
泣かないよ 届くだろう きれいな空に

会えなくても 記憶をたどって 同じ幸せを見たいんだ
あの香りとともに 花火がぱっと開く
行きたいよ 君のところへ 小さな手をにぎりしめて
泣きたいよ それはそれは きれいなそらだった
願いを 流れ星に そっと唱えてみたけれど
泣きたいよ 届かない想いを この空に...。



(中譯)

黃昏之月 探出了臉 逐漸消失的 孩子的聲音
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
遠遠地遠遠地 在這片天空的某處 或許你就在那裡
在夏日的尾聲我倆偷溜了出去 在這座公園裡發現了
那個星座 你還記得嗎?

即使無法相會 還是可以循著記憶 看見同樣的幸福
連同那股幽香 煙火燦爛地綻放

好想去到 你的身邊 就在這一刻 好想奔向你
在黑暗裡 什麼都看不到 雖然可怕但是沒關係
數不盡的星空 此刻也始終 就在這裡
我不會哭 因為那是以前 和你一起看見的 那片美麗的天空

在那條路上 響起的鞋聲 依然留在耳中
凝視著 自己巨大的身影 忍不住想道
明明是 絲毫都沒有改變 心痛的感覺卻不斷膨脹
無論 再多的思念 你 都已經不在

好想去到 你的身邊 哪怕變得再小再小
最喜歡你的 是我 所以才能保持堅強
試著把心願 悄悄地 唱給流星知道
我不會哭 相信心願會傳達 到那片美麗的天空

即使無法相會 還是可以循著記憶 看見同樣的幸福
連同那股幽香 煙火燦爛地綻放

好想去到 你的身邊 緊緊握住小小的手
好想哭 那是因為 天空那麼美麗
試著把心願 悄悄地 唱給流星知道
好想哭 把無法傳達的心意 給這片天空...。




2.TO ME (修改)

ねぇ 君は誰 どうしてそんなところで
ヒザを抱え込んで泣いてるの?
あぁ 君はいつかの僕だ
自分だけ置いてきぼり 悲しいんだね
風と緑と戯れたっけなぁ
裸足で噛んだ大地は優しくて
夢を描いた 果てしないまま
いつか途切れると知らないまま
誰もがそれぞれに傷みを背負って
繰り返す今日を必死で生きている
上手に歩けるさ コンクリート道の上
土と風の匂いに振り返りながら
ねぇ きかせてよ 辛かっただろう
誰にも言えずに飲み込んだ弱音を
ねぇ 歌ってよ また 綺麗な声で
途中で泣いてもいいから
飛び立つハトに胸は高鳴る
青い空背にして走り出す
入道雲の向こう何を見ていた?
忘れてた気持ちが溢れ出す
怖くなんかないだろう 君の後ろには
小さな足跡 確かにあるだろう
それを疑えば 君がそこにいる意味なんて
どこにもないだろう
君が君自身を信じれないでさ
誰が君の事を信じるの?
自信をもっていいはずさ
もう一度勇気を振り絞る
疑いはしないさ この道の行方
いつかたどり着ける そう信じていく
裸足で歩くのは少し冷たくて
くじけそうになる日もあるんだろう
誰もがそれぞれに傷みを背負って
繰り返す今日を必死で生きている
上手に歩けるさ コンクリート道の上
土と風の匂いに振り返りながら
歩いてく  きみ だれ
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網



中文歌詞:

喂 你是誰 為什麼
在這樣的地方 抱著自己的膝蓋蜷縮著
哭泣呢 啊啊 你是 那時的我
自顧自地拋下 悲傷 與綠風 嬉戲著
光著腳ㄚ子感受 溫柔的大地 描繪著夢想
沒有盡頭 什麼時候會中止
不知道啊 不管是誰也都這樣的
背負著傷痛 在不斷反覆的今天
努力的活著 走在習慣的 水泥地上
在土壤和風的氣味中 一邊回著頭看著
喂 聽吧 很辛苦吧
誰都不能說的 許多心事
喂 歌唱吧 用迷人的嗓音
即使在中途哭泣了也沒有關係 飛揚的心
在胸中高聲響著 被著天空開始奔跑
在積雨雲的前方 看見了什麼
無法忘懷的心情 開始溢出
沒有所謂的害怕吧 在你的背後
小小的足跡 確實純存在著
如果懷疑著 你在那裡的意義
在哪都沒有吧 你啊 就請相信是你自己吧
誰相信你呢? 可以在更有自信一點
在一次 竭盡勇氣 不要懷疑
就順著這個道路的方向前進吧
這樣相信著的前進 光著腳走著 可能有點冷
應該也有過挫折吧 不管是誰也都這樣的
背負著傷痛 在不斷反覆的今天
努力的活著 走在習慣的
水泥地上 在土壤和風的氣味中
一邊回著頭看著 一邊走著




3.人型 (修改)

我想要做一個好孩子啊,所以連自由都捨棄了

如果媽媽希望的話,我可以變成一個男孩子

流浪的少女,赤著腳無處可去而徘徊

腳後跟踏上,用尖銳的碎玻璃鋪成的死刑台

痛苦啊,歡樂啊,都已經感覺不到了

從我的表情上可以看到,我的心已經死了啊

因為我想和大家交朋友,於是不停說著「可以」
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網

因為我想要獲得溫暖,於是以男人作為依靠

如果我能更加看重自己的話,或許可以成為有感情的人

痛苦也好,孤獨也好,可以幫助我的人,一個也沒有。

於是我只能對著城市上空堅強的星星許願

「我想要變成人啊」