魔鏡歌詞網
魔鏡歌詞 繁體版
魔鏡歌詞 簡體版


魔鏡歌詞網日韓歌手大塚愛( Ai Otsuka )愛的果醬(Love Jam)

大塚愛( Ai Otsuka )

專輯列表

【 愛的果醬(Love Jam) 】【 日語 】【 2004-12 】


I ♥ ×××
ゾッ婚ディション / LUCKY☆STAR
LOVE.IT
LOVE is BEST
バイバイ
LOVE LETTER
クラゲ、流れ星(水母、流星)
火箭帆布鞋/One × Time
口袋(Pocket)
拼拼愛LOVE PiECE 
PEACH / HEART
精選 愛(愛 am BEST)
Chu-Lip
戀愛寫真
食夢貘(ユメクイ)
ユメクイ
朋友戰隊(Frienger)
フレンジャ一
愛的料理(Love Cook )
星象儀
貓與氣球
笑嘻嘻/彈珠
上等黑毛日本牛鹽烤牛舌680圓
Love For Nana
愛的果醬(Love Jam)
大好きだよ。(好愛你)
金魚花火
Happy Days
愛撒嬌[甘えんぼ]
Love Punch[多種愛]
櫻桃[さくらんぼ]
桃花花瓣[桃ノ花ビラ]
暫存

回上一頁
Mojim.com
魔鏡歌詞網



專輯介紹
2004年ブレイクア一ティストの筆頭株·大塚愛が早くも2ndアルバムをリリ一ス!!2ndにして初のオリコン初登場1位を獲得!今作には4thシングル「Happy Days」、5thシングル「金魚花火」、6thシングル「大好きだよ。」と2004年の音樂シ一ンを颱風のように驅け巡り、名實共にブレイクを果たした樂曲から、「黑毛和牛上鹽タン燒735圓」「ふたつ星記念日」など現在の大塚愛の勢いを示す大型タイアップ曲をはじめ、彼女のユニ一クな個性が現われた全11曲を收錄予定。いつのまにか口づさんでしまう親しみやすさの中にもしっかりと存在感を殘しているソングライティング能力の高さが伺えます。



1.超人(スーパーマン)
2.Happy Days
3.草莓果醬(Strawberry Jam)
4.好愛你(大好きだよ。)
5.扇子
6.妄想手刀(妄想チョップ)
7.怦怦(ポンポン)
8.兩顆星紀念日(ふたつ星記念日)
9.金魚花火
10.上等黑毛日本牛鹽烤牛舌735圓
11.朋友(フレンズ)



1.超人(スーパーマン) (修改)

作詞:大塚愛 
作曲:大塚愛

悪いヤツら倒すのも 飽きてさぼるスーパーマン
もっぱら最近の口グセは I think love you
ぐーたら毎日するも 飽きて考えたスーパーマン
女口説く時の口グセは I think love you

誰かを守ったり 街を平和にすること
かっこいいことだって 自分がやらなきゃ 誰がやる?

明日には 世界中をとび回る
たくさんの人たちを 助けに行く
気付いた人たちも動き始める
みんなスーパーマンになってがははと笑う イェイイェイ

いいかっこするのにも飽きて 丸くなったスーパーマン
正直な人生過ごそう I will love you
マントもクリーニングに出して 考えたスーパーマン
好きな模様描こう I will love you

当たり前のことなんて ひとつもないから
どんなコトもやってみる価値がある 自分で手にする

明日には 世界中をかけ回る
愛する君のとこにかけつける
手を取り合えば大きな力になる
みんな本当は気付いているのに

明日には 世界中をとび回る
たくさんの人たちを 助けに行く
気付いた人たちも動き始める
みんなスーパーマンになってがははと笑う イェイイェイ


--[中譯]
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網

超人

疲於打倒壞人 超人開始偷懶
最近常掛在嘴上的口頭禪I think love you
疲於整天打混 超人開始思索
追女生時的口頭禪I think love you

保護別人 維護城市的和平
是一件很酷的事情 如果自己不做 要誰來做?

明天 我要飛遍全世界
前去幫助 許多需要幫助的人
注意到這件事的人們也開始採取行動
大家都成了超人哈哈大笑 YEAH╳2

疲於耍帥裝酷 超人變得更圓融
來腳踏實地的過日子吧I will love you
把披風拿去送洗之後 超人開始思索
來畫下自己喜歡的圖案吧I will love you

沒有任何一件事 是所謂理所當然的
任何事情都有試試看的價值 要靠自己來獲得

明天 我要行遍全世界
飛奔到心愛的你身邊
只要握起彼此的手就會帶來無窮的力量
其實大家心裡都已經發現了

明天 我要飛遍全世界
前去幫助 許多需要幫助的人
注意到這件事的人們也開始採取行動
大家都成了超人哈哈大笑 YEAH╳2

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網



2.Happy Days (修改)

作詞:大塚愛 
作曲:大塚愛

例えば あなたがいて あたしは優しくなれるとか
あたしがいて あなたがいて 元気になれるとか
例えば がんばってたら ドジをふんだりして
頭なでなでとか からかわれたりとか

思わず外に出たくなって 前にもどんどん進めて
顔がにやけそうになるの こらえて... 好きかも

Happy Days あなたと2人で
Happy Days 手をつないでいる
Happy Days 想いが届くような
Happy Days 夢をみたよ... 夢かい!!

例えば 気づけば 心を許せる仲間がいたりして
なんとなく余裕をもてるような 優しくなれるとか
例えば がんばってたら みんな見守ってくれたりとか
つらさも涙も 変わってゆく シュンカン

思わずお腹がすいてきて 鼻歌もどんどん奏でる
空がキレイだと思える La La La... いいかも

Happy Days どんなコトでもきっと
Happy Days できるような気がする
Happy Days 歌を歌っていられるような
Happy Days 幸せがほしいなぁ... どんなんやねん!

Happy Days 星がいっぱいの夜
Happy Days 待ち合わせ場所で
Happy Days あたしはドキドキの味
Happy Days あなたは後ろにいた


--[中譯]----------------------------------------------
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網

Happy Days

譬如說 因為有你 所以我才能變的溫柔
因為有我 因為有你 所以才能精神百倍
譬如說 雖然很努力 卻不小心突槌的時候
或者摸摸我的頭 或者取笑我一番

不由得想到外面走走 不停邁步向前走
將忍不住要流露的笑容 拚命忍住... 喜歡妳唷

Happy Days 和妳兩個人
Happy Days 彼此手牽手
Happy Days 彷彿心意可以傳達
Happy Days 做了那樣一場夢... 居然是夢!!

譬如說 留心看看 或許就會發現可以交心的朋友
或許就可以放得更輕鬆 可以變得更溫柔
譬如說 只要努力 大家就會給予精神的支持
一切辛酸與淚水 就在這一刻 全都不一樣了

肚子不由得餓了 不斷地哼著歌
感覺天空好美 LaLaLa... 不錯唷

Happy Days 無論什麼難事
Happy Days 感覺都可以做到
Happy Days 希望歌永遠是歌
Happy Days 好想要那一種幸福... 哪一種拉!

Happy Days 星光滿天的夜晚
Happy Days 在約了見面的地方
Happy Days 我嚐到了心跳的滋味
Happy Days 你就在我的後方

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網



3.草莓果醬(Strawberry Jam) (修改)

作詞:大塚愛 
作曲:大塚愛

パンの匂い香る今朝には
テーブルの上にストロベリージャム
顔に似合わず甘党なあなたの好きなもの
ギリギリまで眠るあなたに
遅刻するぞと起こしても
長いまつげ、かわいい寝顔に あたしもたじたじ

あなたが好きなものは あたしも好きになっていくものね

いつだって あなたといると
嬉しさが 増えていくよ
いつものように 起きたらまず
ねぼけながら あたしにキスしてネ

結局まだ起きないあなた
アツアツコーヒーもあるのに
寝てるフリ? あたしが近づいた時おどかすつもり?

近づいてその目があいて やっぱりとわかってながらもおどろいた

もう1度 生まれ変わっても
また2人 出会いたいと想う
毎日が 来るたびにきっと
その想いは増えていくでしょう

先につまみ食い 甘い甘い ストロベリージャム


--[中譯]
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網

草莓果醬

瀰漫著麵包香味的早晨
餐桌上擺著草莓果醬
是從外表看不出其實超愛甜食的你的最愛
老是睡到最後一刻的你
當我搖醒你說快要遲到囉
你那長長的睫毛 可愛的睡臉 實在令我招架不了

你所喜歡的東西 也將成為我的最愛

無論何時 只要和你在一起
快樂的感覺 就越來越多
當你一如往常 起來了以後
帶著惺忪的睡眼 別忘了給我一個吻唷

結果你終究還是沒起床
虧我還幫你沖了熱呼呼的咖啡
你是在裝睡嗎? 是不是打算在我靠近時來嚇我?

我靠近你時你睜開了眼睛 儘管我早已猜到但還是被嚇了一跳

哪怕再次 投胎轉世
我希望我倆 還能再度相遇
每當新的一天來到
這樣的想法就會更堅定

先來偷吃一點 甜蜜蜜的 草莓果醬




4.好愛你(大好きだよ。) (修改)

作詞:大塚愛 
作曲:大塚愛
編曲:大塚愛

なんだか あなたのコト 思い出すのもったいないよ
あたしだけのものにしておきたいから
なんだか あなたのコト 思い出すのヤだよ
だって 1人でにやけて はずかしいよ

徹夜で帰ってきて疲れてるのに だっこしてくれて
夢の中にいてもわかったよ

あなたが 恋しくて 恋しくて
これ以上 どうしようもなくて
あなたが 恋しくて 恋しくて
ずっと ずっと 大好きだよ

知ってた? あの夜にね 2人でドライブに行った時
バイクの後ろ座席で 願ったコト
知ってた? あの夜にね 2人で見上げた星空に
あなたとあたしの幸せが見えたよ

たった1つの転がってたあたしを
綺麗にしてくれて いつだって 支えてくれた

あなたが 恋しくて 恋しくて
これ以上 離れたくないよ
あなたが 恋しくて 恋しくて
ずっと ずっと 大好きだよ


--[中譯]

好愛你

不知怎地 有一點 捨不得想你
因為我想讓你成為只屬於我的東西
不知怎地 有一點 不願去想你
因為 一個人獨自竊笑 很難為情

當你一夜沒睡回到家裡就算再累 還是將我擁入了懷裡
即使我在睡夢裡也可以知悉

好喜歡你 好喜歡你
愛你愛到一個不行
好喜歡你 好喜歡你
一直 一直 好愛你

你知道嗎? 那天晚上 當我倆一起去兜風的時候
在機車的後座 我所許下的心願
你知道嗎? 那天晚上 在我倆一起仰望的星空裡
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
我看見了你與我的幸福哦

原本是獨自滾落在一旁的我
你讓我變得美麗 隨時隨地 都支持著我

好喜歡你 好喜歡你
不想和你有任何距離
好喜歡你 好喜歡你
一直 一直 好愛你



好愛你(大好きだよ。)羅馬拼音

nandaka anata no koto
omoidasu no mottainai yo
atashi dake no mono ni shite okitai kara
nandaka anata no koto
omoidasu no ya da yo
datte hitori de niyakete
hazukashii yo
tetsuya de kaette kite tsukareteru noni
dakko shite kurete
yume no naka ni itemo wakatta yo

* anata ga koishikute koishikute
kore ijou doushiyou mo nakute
anata ga koishikute koishikute
zutto zutto daisuki da yo

shitteta? ano yoru ni ne
futari de DORAIBU ni itta toki
BAIKU no ushiro zaseki de negatta koto
shitteta? ano yoru ni ne
futari de miageta hoshizora ni
anata to atashi no shiawase ga mieta yo
tatta hitotsu no korogatteta atashi wo
kirei ni shite kurete itsu datte sasaete kureta

anata ga koishikute koishikute
kore ijou hanaretakunai yo
anata ga koishikute koishikute
zutto zutto daisuki da yo

* repeat

zutto zutto zutto zutto
zutto zutto daisuki da yo RARARA...




5.扇子 (修改)

作詞:大塚愛 
作曲:大塚愛

涙は幾ら流しても止まらないの
どれだけ扇いでも渇かない
でもね 決して見られちゃいけないの
私は強い子なんだから

ちょっと 躓いたよね
ちょっと 失敗したよね
あぁ、こんなに晴れちゃ 声あげて泣けないよ
ちょっと 愚痴をこぼした
ちょっと 言い訳した
あぁ、にっこりした風よ 優しく抱きしめて

唇 とんがらせて 大きい靴引き摺って
暑いのに太陽で私を刺すのね
腕が痛くなるくらい扇いで
誰にも顔がみえないくらい

ちょっと 躓いたよね
ちょっと 失敗したよね
あぁ、こんなに暖かいと 見上げちゃうよ
ちょっと 愚痴をこぼした
ちょっと 言い訳した
あぁ、笑顔の香りで 優しく抱きしめて

--[中譯]
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
扇子

淚水流多少都流不停
無論怎麼搧都搧不乾
可是 絕對不可以被人看到
因為我是堅強的女孩

不小心 絆倒了
不小心 失敗了
唉,天氣如此晴朗 害我都不能放聲大哭
偶而 發發牢騷
偶而 找點藉口
唉,微笑的風啊 請溫柔地擁抱我

噘著嘴 拖著大大的鞋子
已經那麼熱了太陽還要來刺傷我
搧風搧到手都酸了
搧到沒有人可以看到我的臉

不小心 絆倒了
不小心 失敗了
啊,如此的溫暖 令我忍不住抬起了頭
偶而 發發牢騷
偶而 找點藉口
啊,讓笑容的清香 溫柔地擁抱我

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網



6.妄想手刀(妄想チョップ) (修改)

作詞:大塚愛 
作曲:大塚愛

今頃 あのコ と 一緒に イルノカシラ
どんなキョリ で どんなカオ 見セテル?
膨らむ ココロ の 闇 もくもく空ヘト
昇り 大きな 世界へ 飛び込んだ

モヤモヤ妄想の 誰もを
イヤなあたしさえも 消して
ぐるぐる回る 不安は
ふりきるチョップで 消して

『イイヨ 別ニ 好キニ シテ モラッテモ』
顔色 ヒトツ 変エズ ユッてみせたい
アナタ の 聲 話シ方 1つで わカルの
ダレ と 話してるか なんて バレバレよ

モヤモヤ妄想の 笑顔を
イヤなこの時間も 全て
鏡にうつる あたしは
この世でしか 救われない

モヤモヤ妄想の あなたを
許せるあたしは 埋もれて
ドロドロに 溶けてゆくの
とびきりチョップで 消して

--[中譯]
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
妄想手刀

此刻 你是不是 和那個女生 在一起
在怎樣的 距離下 又是帶著 怎樣的表情?
膨脹的心中的 黑暗 裊裊向天空纏繞
我縱身 投向 廣大的 世界

把雜亂妄想中的 每個人
甚至包括討厭的我 全部抹消
把腦中團團轉的 不安
用力雙手一揮 全部抹消

『沒關係 我無所謂 隨你高興 做什麼吧』
真想 臉色 絲毫不變地 這麼說說看
從你的 聲音 說話的語氣 馬上 我就可以知道
你到底是 在跟誰 說話 太明顯了

把雜亂妄想中的 笑容
包括討厭的時光 全部抹消
倒映在鏡中的我
只有在這世界裡 才能得救

雜亂妄想中的 你
能夠原諒你的我 被淹沒
正一絲一絲地 融化中
跳起雙手一揮 全部抹消




7.怦怦(ポンポン) (修改)

作詞:大塚愛 
作曲:大塚愛

毎日 あなたと ポン
毎日 2人で ポン
あぁ 沈んでく夕日を沈まないように逆さまに見る
毎日 なんとなくで ポン
毎日 バイクで ポン
あぁ 雨の匂いの予感 穴だらけの傘を持つ
ポン!!

ビンビール開けたら ポン
ここからジャンピングだ ポン

『ル・ジ・カ・ヲ・メ・ユ・イ・マ・ア』
あぁー!
ポンっ!!

あぁ↓ 嫌いな奴と握手をする
あぁ↓↓↑ 今日もがんばってる
ポン!!!

--[中譯]
怦怦

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
每天 我和你 怦
每天 就我倆 怦
啊~ 為了不想讓夕陽西沉 只好倒過來看世界
每天 不明所以地 怦
每天 騎著機車 怦
啊~ 有雨天氣味的預感 於是帶了把破傘

怦!!

開完一瓶啤酒 怦
接下來再喝香檳酒 怦

『想.夢.美.甜.著.味.品』

啊~!

怦!

啊~和討厭的人握手
啊~今天我也要加油

怦!!!




8.兩顆星紀念日(ふたつ星記念日) (修改)

作詞:大塚愛 
作曲:大塚愛

朝からちょっぴり嬉しくて コーヒーでもたしなんでみる
「今日は早く帰るよ 」ラブメール
あたし いつもよりオシャレ 気付いてネ
何にもいらない 2人がそろえばいい
おかえりなさいの言葉が好き

ふたつ星光る☆ 今日の空はすごく好き
少し特別な記念日
カレンダーのマーク 赤いハートマーク
何年たってもね きっとね

いい天気にゆれてる あなたの服
2人の靴下が仲良くしてる
夕食は何にしよう ワインもあけて
腕によりをかけて 作るわ夕食
おそろいマグカップ 並ぶおそろいハブラシ
幸せはいつもそばにあるのね

ふたつ星光る☆ 今日のあたしすごく好き
秘密で特別な記念日
カレンダーのマーク 赤いハートマーク
もっと増えていくね きっとね

--[中譯]
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
兩顆星星紀念日

一早就感覺滿開心 來品嚐一杯咖啡吧
「今晚要早點回家哦(心)」給你一個愛的簡訊
我 打扮得要比平常更美麗 你可一定要注意
我什麼都不要 只想和你成雙成對在一起
我最愛歡迎回家這句話

兩顆星星在閃耀☆ 超喜歡今天的天空
有一點特別的紀念日
日曆上的記號 是一顆紅紅的甜心
再過多少年都不會變 那是一定的

你的衣服 飄揚在晴朗的天空裡
我兩的襪子相親相愛的在一起
晚餐吃什麼好呢 開一瓶紅酒吧
看我發揮我的手藝 來做一頓晚餐
成對的馬克杯 並排的一對牙刷
幸福總是在這麼近的距離

兩顆星星在閃耀☆ 超喜歡今天的自己
秘密而特別的紀念日
日曆上的記號 是一顆紅紅的甜心
以後還會增加更多 那是一定的

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網



9.金魚花火 (修改)

作詞:大塚愛 
作曲:大塚愛

心に 泳ぐ 金魚は 恋し 想いを 募らせて
真っ赤に 染まり 実らぬ 想いを 知りながら
それでも そばにいたいと 願ったの

夏の匂い 雨の中で
ぽたぽたおちる 金魚花火
光で 目がくらんで
一瞬うつるは あなたの優顔

心に 泳ぐ 金魚は 醜さで 包まれぬよう
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
この夏だけの 命と 決めて
少しの 時間だけでも
あなたの 幸せを 願ったの

夏の匂い 夜が包んで
ぽたぽたおちる 金魚花火
どんな言葉にも できない
一瞬うつるの あなたの優顔

夏の匂い 雨の中で

---------------------
[00:12.58]金魚花火
[00:22.59]心に 泳ぐ 金魚は kokoro ni oyo gu kin gyo wa
[00:28.92]戀し 想いを 募らせて koi shi omo i o tsuno ra se te
[00:34.09]真っ赤に 染まり 実らぬ 想いを ma a ka ni so ma ri mino ra nu omo i o
[00:40.07]知りながら それでも そばにいたいと 愿ったの shi ri na ka ra so re de mo
[00:51.24]夏の匂い 雨の中で natsu no nio i ame no naka de
[00:57.26]ぽたぽたおちる 金魚花火 bo ta bo ta o chi ru kin gyo hana bi
[01:02.96]光で 目がくらんで hikari de me ga ku ra n de
[01:08.62]一瞬うぃつるは あなたの優顔 i syun u tsu ru wa a na ta no yuu kao
[01:18.23]
[01:28.93]夏の匂い 雨の中で natsu no nio i ame no naka de
[01:37.27]夏の匂い 雨の中で natsu no nio i ame no naka de
[01:48.56]夏の匂い 雨の中で natsu no nio i ame no naka de
[01:55.33]ぽたぽたおちる 金魚花火 bo ta bo ta o chi ru kin gyo hana bi
[02:00.39]光で 目がくらんで hikari de me ga ku ra n de
[02:06.09]一瞬うぃつるは あなたの優顔 i syun u tsu ru wa a na ta no yuu kao
[02:12.85]夏の匂い 夜が包んで natsu no nio i yoru ga tsutsu n de
[02:18.68]ぽたぽたおちる 金魚花火 bo ta bo ta o chi ru kin gyo hana bi
[02:23.51]どんな言葉にも できない do n na koto ba ni mo de ki na i
[02:28.23]一瞬うつるの あなたの優顔 i syun u tsu ru no a na ta no yuu kao

--[中譯]
金魚花火

在心中 游動的 金魚
加深了 愛戀的 情感
儘管明白 染得 火紅的 這份情感 無法實現
即使如此 還是祈求 可以待在你身邊

夏日的氣味 在雨裡
一縷一縷滴落的 金魚花火
光彩 令人目眩神迷
霎時間映出了 你溫柔的容顏

在心中 游動的 金魚 別讓它 沾滿了醜陋
認定牠只是 屬於今夏的一段生命
哪怕只有 一點點的時間
也要祈求 你的 幸福

夏日的氣味 在夜的籠罩裡
一縷一縷滴落的 金魚花火
無法以任何言語 來形容
霎時間映出了 你溫柔的容顏

夏日的氣味 在雨裡...。
夏日的氣味 在雨裡...。

夏日的氣味 在雨裡
一縷一縷滴落的 金魚花火
光彩 令人目眩神迷
霎時間映出了 你溫柔的容顏

夏日的氣味 在夜的籠罩裡
一縷一縷滴落的 金魚花火
無法以任何言語 來形容
霎時間映出了 你溫柔的容顏




10.上等黑毛日本牛鹽烤牛舌735圓 (修改)

作詞:大塚愛 
作曲:大塚愛

ずぅーっと会いたくて待ってたの
あみの上に優しく寝かせて
あなたにほてらされて
あたしは 色が変わるくらい

キラキラ光る粒の飾りで オシャレ

だぁいすきよ もっと もっと あたしを愛して
だぁいすきよ あなたと1つになれるのなら
こんな幸せはないわ お味はいかが?

誰よりもあたしだけ1番にして
心の中にあたしだけ映して
あなたにほてらされて
あたしは濡れて熟されてく

ほんのり香るレモンの味で オシャレ

だぁいすきよ もっと もっと 深く愛して
だぁいすきよ あなたと1つになれる事は
刻まれてく 愛の遊戯 お味はいかが?

--[中譯]
上等黑毛日本牛鹽烤牛舌735元

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
等著要見到你已經等了好久了
溫柔地躺在網子上
你讓我全身發燙
甚至令我 改變了顏色

用閃閃發光的一粒粒裝飾品 打扮自己

好愛你唷 更多 更多 請你愛我更多
好愛你唷 只要能和你化作一體
沒有任何的幸福味道可以比擬…味道如何啊?

你要把我當作你的第一
你的心中只能有我而已
你讓我全身發燙
令我濡溼令我成熟

好愛你唷 更多 更多 請你愛我更深
好愛你唷 和你化作一體
是一場深刻的 愛情遊戲…味道如何啊?

好愛你唷 更多 更多 請你愛我更多
好愛你唷 只要能和你化作一體
沒有任何的幸福味道可以比擬…味道如何啊?

別忘了下次再來找我哦




11.朋友(フレンズ) (修改)

作詞:大塚愛 
作曲:大塚愛 
編曲:愛/Ikoman

遠くまで 歩いてみた 何も持たずに歩いた
君に会った あの日のコトは 今でも宝物

夕やけで隠した横顔 見られたくなかった
ちっぽけでポツリ涙なんて らしくなくて
その手を そっと 離した

さよならって 言えたらきっと
もっとカンタンに 忘れられたの?
もしまたいつか 会えるトキには
ありがとうって 言えるように…

あの写真から聞こえる笑い声 どこまでも響いてたね
いくじなしポツン涙なんて 情けなくて
わざと イヤな ヤツのフリした

いつものように 言えたらきっと
もっとカンタンに 笑えたのかな
もしまたいつか 会えるトキには
いつものように 言えるように…

忘れないでって 言えたらきっと
どんなコトも 信じられたの?
ほんの少し 強くなりたい
もっと素直に なれるように

さよならって 言えたらきっと
もっとカンタンに 忘れられたの?
もしまたいつか 会えるトキには
ありがとうって 言えるように…

遠くまで 歩いてみた 何も持たずに歩いた
君に会った あの日のコトは 今でも宝物
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網

--[中譯]
朋友

試著走向遠方 兩手空空地行走
與你相遇的那一天 如今 仍是我的寶藏

藏在暮色中的容顏 令我逐漸看不清
小小的 一滴眼淚 太不像我的作風 於是我輕輕放開了手

如果我可以說聲 再見
是否就能 更容易來忘記你?
要是有一天 有緣再相會
希望可以說聲 謝謝你。

從那張照片中傳來的笑聲 無論到哪裡都可以聽到
無助的 一滴眼淚 顯得太沒出息 於是我故意 假裝自己是個討厭鬼

如果我可以 像平常那樣的說出口
是否就能 更容易的綻放笑容
要是有一天 有緣再相會
希望可以 就像平常那樣的跟你說

如果我可以跟你說 請你別忘了我
是否就能夠 相信一切的所有?
只想變得 更堅強一點
變得更坦率一些

如果我可以說聲 再見
是否就能 更容易來忘記你?
要是有一天 有緣再相會
希望可以說聲 謝謝你。

試著走向遠方 兩手空空地行走
與你相遇的那一天 如今 仍是我的寶藏