- I ♥ ×××
- ゾッ婚ディション / LUCKY☆STAR
- LOVE.IT
- LOVE is BEST
- バイバイ
- LOVE LETTER
- クラゲ、流れ星(水母、流星)
- 火箭帆布鞋/One × Time
- 口袋(Pocket)
- 拼拼愛LOVE PiECE
- PEACH / HEART
- 精選 愛(愛 am BEST)
- Chu-Lip
- 戀愛寫真
- 食夢貘(ユメクイ)
- ユメクイ
- 朋友戰隊(Frienger)
- フレンジャ一
- 愛的料理(Love Cook )
- 星象儀
- 貓與氣球
- 笑嘻嘻/彈珠
- 上等黑毛日本牛鹽烤牛舌680圓
- Love For Nana
- 愛的果醬(Love Jam)
- 大好きだよ。(好愛你)
- 金魚花火
- Happy Days
- 愛撒嬌[甘えんぼ]
- Love Punch[多種愛]
- 櫻桃[さくらんぼ]
- 桃花花瓣[桃ノ花ビラ]
- 暫存
回上一頁
Mojim.com 魔鏡歌詞網
|
- 專輯介紹
- 2004年ブレイクア一ティストの筆頭株·大塚愛が早くも2ndアルバムをリリ一ス!!2ndにして初のオリコン初登場1位を獲得!今作には4thシングル「Happy Days」、5thシングル「金魚花火」、6thシングル「大好きだよ。」と2004年の音樂シ一ンを颱風のように驅け巡り、名實共にブレイクを果たした樂曲から、「黑毛和牛上鹽タン燒735圓」「ふたつ星記念日」など現在の大塚愛の勢いを示す大型タイアップ曲をはじめ、彼女のユニ一クな個性が現われた全11曲を收錄予定。いつのまにか口づさんでしまう親しみやすさの中にもしっかりと存在感を殘しているソングライティング能力の高さが伺えます。
1.超人(スーパーマン)
(修改) 作詞:大塚愛 作曲:大塚愛
悪いヤツら倒すのも 飽きてさぼるスーパーマン もっぱら最近の口グセは I think love you ぐーたら毎日するも 飽きて考えたスーパーマン 女口説く時の口グセは I think love you
誰かを守ったり 街を平和にすること かっこいいことだって 自分がやらなきゃ 誰がやる?
明日には 世界中をとび回る たくさんの人たちを 助けに行く 気付いた人たちも動き始める みんなスーパーマンになってがははと笑う イェイイェイ
いいかっこするのにも飽きて 丸くなったスーパーマン 正直な人生過ごそう I will love you マントもクリーニングに出して 考えたスーパーマン 好きな模様描こう I will love you
当たり前のことなんて ひとつもないから どんなコトもやってみる価値がある 自分で手にする
明日には 世界中をかけ回る 愛する君のとこにかけつける 手を取り合えば大きな力になる みんな本当は気付いているのに
明日には 世界中をとび回る たくさんの人たちを 助けに行く 気付いた人たちも動き始める みんなスーパーマンになってがははと笑う イェイイェイ
--[中譯] 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
超人
疲於打倒壞人 超人開始偷懶 最近常掛在嘴上的口頭禪I think love you 疲於整天打混 超人開始思索 追女生時的口頭禪I think love you
保護別人 維護城市的和平 是一件很酷的事情 如果自己不做 要誰來做?
明天 我要飛遍全世界 前去幫助 許多需要幫助的人 注意到這件事的人們也開始採取行動 大家都成了超人哈哈大笑 YEAH╳2
疲於耍帥裝酷 超人變得更圓融 來腳踏實地的過日子吧I will love you 把披風拿去送洗之後 超人開始思索 來畫下自己喜歡的圖案吧I will love you
沒有任何一件事 是所謂理所當然的 任何事情都有試試看的價值 要靠自己來獲得
明天 我要行遍全世界 飛奔到心愛的你身邊 只要握起彼此的手就會帶來無窮的力量 其實大家心裡都已經發現了
明天 我要飛遍全世界 前去幫助 許多需要幫助的人 注意到這件事的人們也開始採取行動 大家都成了超人哈哈大笑 YEAH╳2
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
2.Happy Days
(修改) 作詞:大塚愛 作曲:大塚愛
例えば あなたがいて あたしは優しくなれるとか あたしがいて あなたがいて 元気になれるとか 例えば がんばってたら ドジをふんだりして 頭なでなでとか からかわれたりとか
思わず外に出たくなって 前にもどんどん進めて 顔がにやけそうになるの こらえて... 好きかも
Happy Days あなたと2人で Happy Days 手をつないでいる Happy Days 想いが届くような Happy Days 夢をみたよ... 夢かい!!
例えば 気づけば 心を許せる仲間がいたりして なんとなく余裕をもてるような 優しくなれるとか 例えば がんばってたら みんな見守ってくれたりとか つらさも涙も 変わってゆく シュンカン
思わずお腹がすいてきて 鼻歌もどんどん奏でる 空がキレイだと思える La La La... いいかも
Happy Days どんなコトでもきっと Happy Days できるような気がする Happy Days 歌を歌っていられるような Happy Days 幸せがほしいなぁ... どんなんやねん!
Happy Days 星がいっぱいの夜 Happy Days 待ち合わせ場所で Happy Days あたしはドキドキの味 Happy Days あなたは後ろにいた
--[中譯]---------------------------------------------- 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
Happy Days
譬如說 因為有你 所以我才能變的溫柔 因為有我 因為有你 所以才能精神百倍 譬如說 雖然很努力 卻不小心突槌的時候 或者摸摸我的頭 或者取笑我一番
不由得想到外面走走 不停邁步向前走 將忍不住要流露的笑容 拚命忍住... 喜歡妳唷
Happy Days 和妳兩個人 Happy Days 彼此手牽手 Happy Days 彷彿心意可以傳達 Happy Days 做了那樣一場夢... 居然是夢!!
譬如說 留心看看 或許就會發現可以交心的朋友 或許就可以放得更輕鬆 可以變得更溫柔 譬如說 只要努力 大家就會給予精神的支持 一切辛酸與淚水 就在這一刻 全都不一樣了
肚子不由得餓了 不斷地哼著歌 感覺天空好美 LaLaLa... 不錯唷
Happy Days 無論什麼難事 Happy Days 感覺都可以做到 Happy Days 希望歌永遠是歌 Happy Days 好想要那一種幸福... 哪一種拉!
Happy Days 星光滿天的夜晚 Happy Days 在約了見面的地方 Happy Days 我嚐到了心跳的滋味 Happy Days 你就在我的後方
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
3.草莓果醬(Strawberry Jam)
(修改) 作詞:大塚愛 作曲:大塚愛
パンの匂い香る今朝には テーブルの上にストロベリージャム 顔に似合わず甘党なあなたの好きなもの ギリギリまで眠るあなたに 遅刻するぞと起こしても 長いまつげ、かわいい寝顔に あたしもたじたじ
あなたが好きなものは あたしも好きになっていくものね
いつだって あなたといると 嬉しさが 増えていくよ いつものように 起きたらまず ねぼけながら あたしにキスしてネ
結局まだ起きないあなた アツアツコーヒーもあるのに 寝てるフリ? あたしが近づいた時おどかすつもり?
近づいてその目があいて やっぱりとわかってながらもおどろいた
もう1度 生まれ変わっても また2人 出会いたいと想う 毎日が 来るたびにきっと その想いは増えていくでしょう
先につまみ食い 甘い甘い ストロベリージャム
--[中譯] 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
草莓果醬
瀰漫著麵包香味的早晨 餐桌上擺著草莓果醬 是從外表看不出其實超愛甜食的你的最愛 老是睡到最後一刻的你 當我搖醒你說快要遲到囉 你那長長的睫毛 可愛的睡臉 實在令我招架不了
你所喜歡的東西 也將成為我的最愛
無論何時 只要和你在一起 快樂的感覺 就越來越多 當你一如往常 起來了以後 帶著惺忪的睡眼 別忘了給我一個吻唷
結果你終究還是沒起床 虧我還幫你沖了熱呼呼的咖啡 你是在裝睡嗎? 是不是打算在我靠近時來嚇我?
我靠近你時你睜開了眼睛 儘管我早已猜到但還是被嚇了一跳
哪怕再次 投胎轉世 我希望我倆 還能再度相遇 每當新的一天來到 這樣的想法就會更堅定
先來偷吃一點 甜蜜蜜的 草莓果醬
4.好愛你(大好きだよ。)
(修改) 作詞:大塚愛 作曲:大塚愛 編曲:大塚愛
なんだか あなたのコト 思い出すのもったいないよ あたしだけのものにしておきたいから なんだか あなたのコト 思い出すのヤだよ だって 1人でにやけて はずかしいよ
徹夜で帰ってきて疲れてるのに だっこしてくれて 夢の中にいてもわかったよ
あなたが 恋しくて 恋しくて これ以上 どうしようもなくて あなたが 恋しくて 恋しくて ずっと ずっと 大好きだよ
知ってた? あの夜にね 2人でドライブに行った時 バイクの後ろ座席で 願ったコト 知ってた? あの夜にね 2人で見上げた星空に あなたとあたしの幸せが見えたよ
たった1つの転がってたあたしを 綺麗にしてくれて いつだって 支えてくれた
あなたが 恋しくて 恋しくて これ以上 離れたくないよ あなたが 恋しくて 恋しくて ずっと ずっと 大好きだよ
--[中譯]
好愛你
不知怎地 有一點 捨不得想你 因為我想讓你成為只屬於我的東西 不知怎地 有一點 不願去想你 因為 一個人獨自竊笑 很難為情
當你一夜沒睡回到家裡就算再累 還是將我擁入了懷裡 即使我在睡夢裡也可以知悉
好喜歡你 好喜歡你 愛你愛到一個不行 好喜歡你 好喜歡你 一直 一直 好愛你
你知道嗎? 那天晚上 當我倆一起去兜風的時候 在機車的後座 我所許下的心願 你知道嗎? 那天晚上 在我倆一起仰望的星空裡 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 我看見了你與我的幸福哦
原本是獨自滾落在一旁的我 你讓我變得美麗 隨時隨地 都支持著我
好喜歡你 好喜歡你 不想和你有任何距離 好喜歡你 好喜歡你 一直 一直 好愛你
好愛你(大好きだよ。)羅馬拼音
nandaka anata no koto omoidasu no mottainai yo atashi dake no mono ni shite okitai kara nandaka anata no koto omoidasu no ya da yo datte hitori de niyakete hazukashii yo tetsuya de kaette kite tsukareteru noni dakko shite kurete yume no naka ni itemo wakatta yo
* anata ga koishikute koishikute kore ijou doushiyou mo nakute anata ga koishikute koishikute zutto zutto daisuki da yo
shitteta? ano yoru ni ne futari de DORAIBU ni itta toki BAIKU no ushiro zaseki de negatta koto shitteta? ano yoru ni ne futari de miageta hoshizora ni anata to atashi no shiawase ga mieta yo tatta hitotsu no korogatteta atashi wo kirei ni shite kurete itsu datte sasaete kureta
anata ga koishikute koishikute kore ijou hanaretakunai yo anata ga koishikute koishikute zutto zutto daisuki da yo
* repeat
zutto zutto zutto zutto zutto zutto daisuki da yo RARARA...
5.扇子
(修改) 作詞:大塚愛 作曲:大塚愛
涙は幾ら流しても止まらないの どれだけ扇いでも渇かない でもね 決して見られちゃいけないの 私は強い子なんだから
ちょっと 躓いたよね ちょっと 失敗したよね あぁ、こんなに晴れちゃ 声あげて泣けないよ ちょっと 愚痴をこぼした ちょっと 言い訳した あぁ、にっこりした風よ 優しく抱きしめて
唇 とんがらせて 大きい靴引き摺って 暑いのに太陽で私を刺すのね 腕が痛くなるくらい扇いで 誰にも顔がみえないくらい
ちょっと 躓いたよね ちょっと 失敗したよね あぁ、こんなに暖かいと 見上げちゃうよ ちょっと 愚痴をこぼした ちょっと 言い訳した あぁ、笑顔の香りで 優しく抱きしめて
--[中譯] 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 扇子
淚水流多少都流不停 無論怎麼搧都搧不乾 可是 絕對不可以被人看到 因為我是堅強的女孩
不小心 絆倒了 不小心 失敗了 唉,天氣如此晴朗 害我都不能放聲大哭 偶而 發發牢騷 偶而 找點藉口 唉,微笑的風啊 請溫柔地擁抱我
噘著嘴 拖著大大的鞋子 已經那麼熱了太陽還要來刺傷我 搧風搧到手都酸了 搧到沒有人可以看到我的臉
不小心 絆倒了 不小心 失敗了 啊,如此的溫暖 令我忍不住抬起了頭 偶而 發發牢騷 偶而 找點藉口 啊,讓笑容的清香 溫柔地擁抱我
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
6.妄想手刀(妄想チョップ)
(修改) 作詞:大塚愛 作曲:大塚愛
今頃 あのコ と 一緒に イルノカシラ どんなキョリ で どんなカオ 見セテル? 膨らむ ココロ の 闇 もくもく空ヘト 昇り 大きな 世界へ 飛び込んだ
モヤモヤ妄想の 誰もを イヤなあたしさえも 消して ぐるぐる回る 不安は ふりきるチョップで 消して
『イイヨ 別ニ 好キニ シテ モラッテモ』 顔色 ヒトツ 変エズ ユッてみせたい アナタ の 聲 話シ方 1つで わカルの ダレ と 話してるか なんて バレバレよ
モヤモヤ妄想の 笑顔を イヤなこの時間も 全て 鏡にうつる あたしは この世でしか 救われない
モヤモヤ妄想の あなたを 許せるあたしは 埋もれて ドロドロに 溶けてゆくの とびきりチョップで 消して
--[中譯] 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 妄想手刀
此刻 你是不是 和那個女生 在一起 在怎樣的 距離下 又是帶著 怎樣的表情? 膨脹的心中的 黑暗 裊裊向天空纏繞 我縱身 投向 廣大的 世界
把雜亂妄想中的 每個人 甚至包括討厭的我 全部抹消 把腦中團團轉的 不安 用力雙手一揮 全部抹消
『沒關係 我無所謂 隨你高興 做什麼吧』 真想 臉色 絲毫不變地 這麼說說看 從你的 聲音 說話的語氣 馬上 我就可以知道 你到底是 在跟誰 說話 太明顯了
把雜亂妄想中的 笑容 包括討厭的時光 全部抹消 倒映在鏡中的我 只有在這世界裡 才能得救
雜亂妄想中的 你 能夠原諒你的我 被淹沒 正一絲一絲地 融化中 跳起雙手一揮 全部抹消
7.怦怦(ポンポン)
(修改) 作詞:大塚愛 作曲:大塚愛
毎日 あなたと ポン 毎日 2人で ポン あぁ 沈んでく夕日を沈まないように逆さまに見る 毎日 なんとなくで ポン 毎日 バイクで ポン あぁ 雨の匂いの予感 穴だらけの傘を持つ ポン!!
ビンビール開けたら ポン ここからジャンピングだ ポン
『ル・ジ・カ・ヲ・メ・ユ・イ・マ・ア』 あぁー! ポンっ!!
あぁ↓ 嫌いな奴と握手をする あぁ↓↓↑ 今日もがんばってる ポン!!!
--[中譯] 怦怦
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 每天 我和你 怦 每天 就我倆 怦 啊~ 為了不想讓夕陽西沉 只好倒過來看世界 每天 不明所以地 怦 每天 騎著機車 怦 啊~ 有雨天氣味的預感 於是帶了把破傘
怦!!
開完一瓶啤酒 怦 接下來再喝香檳酒 怦
『想.夢.美.甜.著.味.品』
啊~!
怦!
啊~和討厭的人握手 啊~今天我也要加油
怦!!!
8.兩顆星紀念日(ふたつ星記念日)
(修改) 作詞:大塚愛 作曲:大塚愛
朝からちょっぴり嬉しくて コーヒーでもたしなんでみる 「今日は早く帰るよ 」ラブメール あたし いつもよりオシャレ 気付いてネ 何にもいらない 2人がそろえばいい おかえりなさいの言葉が好き
ふたつ星光る☆ 今日の空はすごく好き 少し特別な記念日 カレンダーのマーク 赤いハートマーク 何年たってもね きっとね
いい天気にゆれてる あなたの服 2人の靴下が仲良くしてる 夕食は何にしよう ワインもあけて 腕によりをかけて 作るわ夕食 おそろいマグカップ 並ぶおそろいハブラシ 幸せはいつもそばにあるのね
ふたつ星光る☆ 今日のあたしすごく好き 秘密で特別な記念日 カレンダーのマーク 赤いハートマーク もっと増えていくね きっとね
--[中譯] 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 兩顆星星紀念日
一早就感覺滿開心 來品嚐一杯咖啡吧 「今晚要早點回家哦(心)」給你一個愛的簡訊 我 打扮得要比平常更美麗 你可一定要注意 我什麼都不要 只想和你成雙成對在一起 我最愛歡迎回家這句話
兩顆星星在閃耀☆ 超喜歡今天的天空 有一點特別的紀念日 日曆上的記號 是一顆紅紅的甜心 再過多少年都不會變 那是一定的
你的衣服 飄揚在晴朗的天空裡 我兩的襪子相親相愛的在一起 晚餐吃什麼好呢 開一瓶紅酒吧 看我發揮我的手藝 來做一頓晚餐 成對的馬克杯 並排的一對牙刷 幸福總是在這麼近的距離
兩顆星星在閃耀☆ 超喜歡今天的自己 秘密而特別的紀念日 日曆上的記號 是一顆紅紅的甜心 以後還會增加更多 那是一定的
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
9.金魚花火
(修改) 作詞:大塚愛 作曲:大塚愛
心に 泳ぐ 金魚は 恋し 想いを 募らせて 真っ赤に 染まり 実らぬ 想いを 知りながら それでも そばにいたいと 願ったの
夏の匂い 雨の中で ぽたぽたおちる 金魚花火 光で 目がくらんで 一瞬うつるは あなたの優顔
心に 泳ぐ 金魚は 醜さで 包まれぬよう 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 この夏だけの 命と 決めて 少しの 時間だけでも あなたの 幸せを 願ったの
夏の匂い 夜が包んで ぽたぽたおちる 金魚花火 どんな言葉にも できない 一瞬うつるの あなたの優顔
夏の匂い 雨の中で
--------------------- [00:12.58]金魚花火 [00:22.59]心に 泳ぐ 金魚は kokoro ni oyo gu kin gyo wa [00:28.92]戀し 想いを 募らせて koi shi omo i o tsuno ra se te [00:34.09]真っ赤に 染まり 実らぬ 想いを ma a ka ni so ma ri mino ra nu omo i o [00:40.07]知りながら それでも そばにいたいと 愿ったの shi ri na ka ra so re de mo [00:51.24]夏の匂い 雨の中で natsu no nio i ame no naka de [00:57.26]ぽたぽたおちる 金魚花火 bo ta bo ta o chi ru kin gyo hana bi [01:02.96]光で 目がくらんで hikari de me ga ku ra n de [01:08.62]一瞬うぃつるは あなたの優顔 i syun u tsu ru wa a na ta no yuu kao [01:18.23] [01:28.93]夏の匂い 雨の中で natsu no nio i ame no naka de [01:37.27]夏の匂い 雨の中で natsu no nio i ame no naka de [01:48.56]夏の匂い 雨の中で natsu no nio i ame no naka de [01:55.33]ぽたぽたおちる 金魚花火 bo ta bo ta o chi ru kin gyo hana bi [02:00.39]光で 目がくらんで hikari de me ga ku ra n de [02:06.09]一瞬うぃつるは あなたの優顔 i syun u tsu ru wa a na ta no yuu kao [02:12.85]夏の匂い 夜が包んで natsu no nio i yoru ga tsutsu n de [02:18.68]ぽたぽたおちる 金魚花火 bo ta bo ta o chi ru kin gyo hana bi [02:23.51]どんな言葉にも できない do n na koto ba ni mo de ki na i [02:28.23]一瞬うつるの あなたの優顔 i syun u tsu ru no a na ta no yuu kao
--[中譯] 金魚花火
在心中 游動的 金魚 加深了 愛戀的 情感 儘管明白 染得 火紅的 這份情感 無法實現 即使如此 還是祈求 可以待在你身邊
夏日的氣味 在雨裡 一縷一縷滴落的 金魚花火 光彩 令人目眩神迷 霎時間映出了 你溫柔的容顏
在心中 游動的 金魚 別讓它 沾滿了醜陋 認定牠只是 屬於今夏的一段生命 哪怕只有 一點點的時間 也要祈求 你的 幸福
夏日的氣味 在夜的籠罩裡 一縷一縷滴落的 金魚花火 無法以任何言語 來形容 霎時間映出了 你溫柔的容顏
夏日的氣味 在雨裡...。 夏日的氣味 在雨裡...。
夏日的氣味 在雨裡 一縷一縷滴落的 金魚花火 光彩 令人目眩神迷 霎時間映出了 你溫柔的容顏
夏日的氣味 在夜的籠罩裡 一縷一縷滴落的 金魚花火 無法以任何言語 來形容 霎時間映出了 你溫柔的容顏
10.上等黑毛日本牛鹽烤牛舌735圓
(修改) 作詞:大塚愛 作曲:大塚愛
ずぅーっと会いたくて待ってたの あみの上に優しく寝かせて あなたにほてらされて あたしは 色が変わるくらい
キラキラ光る粒の飾りで オシャレ
だぁいすきよ もっと もっと あたしを愛して だぁいすきよ あなたと1つになれるのなら こんな幸せはないわ お味はいかが?
誰よりもあたしだけ1番にして 心の中にあたしだけ映して あなたにほてらされて あたしは濡れて熟されてく
ほんのり香るレモンの味で オシャレ
だぁいすきよ もっと もっと 深く愛して だぁいすきよ あなたと1つになれる事は 刻まれてく 愛の遊戯 お味はいかが?
--[中譯] 上等黑毛日本牛鹽烤牛舌735元
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 等著要見到你已經等了好久了 溫柔地躺在網子上 你讓我全身發燙 甚至令我 改變了顏色
用閃閃發光的一粒粒裝飾品 打扮自己
好愛你唷 更多 更多 請你愛我更多 好愛你唷 只要能和你化作一體 沒有任何的幸福味道可以比擬…味道如何啊?
你要把我當作你的第一 你的心中只能有我而已 你讓我全身發燙 令我濡溼令我成熟
好愛你唷 更多 更多 請你愛我更深 好愛你唷 和你化作一體 是一場深刻的 愛情遊戲…味道如何啊?
好愛你唷 更多 更多 請你愛我更多 好愛你唷 只要能和你化作一體 沒有任何的幸福味道可以比擬…味道如何啊?
別忘了下次再來找我哦
11.朋友(フレンズ)
(修改) 作詞:大塚愛 作曲:大塚愛 編曲:愛/Ikoman
遠くまで 歩いてみた 何も持たずに歩いた 君に会った あの日のコトは 今でも宝物
夕やけで隠した横顔 見られたくなかった ちっぽけでポツリ涙なんて らしくなくて その手を そっと 離した
さよならって 言えたらきっと もっとカンタンに 忘れられたの? もしまたいつか 会えるトキには ありがとうって 言えるように…
あの写真から聞こえる笑い声 どこまでも響いてたね いくじなしポツン涙なんて 情けなくて わざと イヤな ヤツのフリした
いつものように 言えたらきっと もっとカンタンに 笑えたのかな もしまたいつか 会えるトキには いつものように 言えるように…
忘れないでって 言えたらきっと どんなコトも 信じられたの? ほんの少し 強くなりたい もっと素直に なれるように
さよならって 言えたらきっと もっとカンタンに 忘れられたの? もしまたいつか 会えるトキには ありがとうって 言えるように…
遠くまで 歩いてみた 何も持たずに歩いた 君に会った あの日のコトは 今でも宝物 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
--[中譯] 朋友
試著走向遠方 兩手空空地行走 與你相遇的那一天 如今 仍是我的寶藏
藏在暮色中的容顏 令我逐漸看不清 小小的 一滴眼淚 太不像我的作風 於是我輕輕放開了手
如果我可以說聲 再見 是否就能 更容易來忘記你? 要是有一天 有緣再相會 希望可以說聲 謝謝你。
從那張照片中傳來的笑聲 無論到哪裡都可以聽到 無助的 一滴眼淚 顯得太沒出息 於是我故意 假裝自己是個討厭鬼
如果我可以 像平常那樣的說出口 是否就能 更容易的綻放笑容 要是有一天 有緣再相會 希望可以 就像平常那樣的跟你說
如果我可以跟你說 請你別忘了我 是否就能夠 相信一切的所有? 只想變得 更堅強一點 變得更坦率一些
如果我可以說聲 再見 是否就能 更容易來忘記你? 要是有一天 有緣再相會 希望可以說聲 謝謝你。
試著走向遠方 兩手空空地行走 與你相遇的那一天 如今 仍是我的寶藏
|