- CIRCLE CYCLE
- wish
- 無形スピリット
- EUPHORIA
- Love & Ballad Selection
- ホントだよ
- Love Paranoia
- ラバソ一 ~lover soul~
- 大切にするよ
- 君の聲
- Kou Shibasaki Live Tour 2008 1st
- 最愛
- よくある話~喪服の女編~
- 私房珍藏 柴自選(The Back Best)
- 票房冠軍 柴精選(Single Best)
- Single Best
- プリズム
- 嬉々♥
- ひと戀めぐり
- at home
- 真實
- actuality
- invitation(邀請)
- 影
- 一個人的遊戲
- Sweet Mom (親愛媽咪)
- Glitter(光芒)
- Existir(かたちあるもの)
- 蜜
- 甜蜜
- いくつかの空
- 思い出だけではつらすぎる
- 眠レナイ夜ハ眠ラナイ夢ヲ
- 月的點滴
- Trust my feelings
- 幾重天
回上一頁
Mojim.com 魔鏡歌詞網
|
- 專輯介紹
- 歌影兩棲的柴崎幸,不經不覺已經踏入歌壇五年。決定來一個新突破,就是在新大碟《Kiki》推出之後,於東京和大阪舉行出道以來首個音樂會。
柴崎幸相隔1年4個月的最新大碟《Kiki》,散發濃厚的春日氣息。柴崎幸也首次負責全碟的填詞工作,傳遞出此時此刻最真切的心聲。收錄曲包括日劇《白夜行》的主題曲「影」、日劇《太陽之歌》的主題曲「invitation」、單曲「at home」和「Hitokoimeguri」等。
- 感謝 蚊子 提供歌詞
- 感謝 阿超~ Eunice 提供動態歌詞
- 感謝 姆明先生[中譯] 修正歌詞
1.嬉々♥
(修改) 作詞:柴咲コウ 作曲:大野宏明
起きたら習慣のように カーテンを大袈裟にあけた 世界が没(お)ちこんだら少し変われるのかな?
別に神を恨むわけではない でも 年に一度くらいは 何事にも 悩まず、を望む
What I might gonna do? どんな人と会っても覆せない 翻弄 なんの不自由もない時代の記憶を 僅かにでも残していて
人に期待しても あっさりと拒まれたり …期待は他人に、ではなく 自分にするべきもの?
あなたと出逢った日 今より 揺れ動く生き方できると思った …一瞬でもそれは素晴らしいこと
髪がくしゃくしゃになってもいいから 撫で回してほしい これ以上くっつけないくらい そばにいて…
uh lovin' lovin' you 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 あなたに会う為に新しい服を買おう だけどそれを何度着られるのだろう? いつもよりも優しい色
きっとあなたは言う 可愛いと誉めてくれる 昼下がりにデートしたり 何度でも見せたいけど…
I want you to love me more Even if you do any way you want You make me feel joy Everything of you, everytime I see It's like my sunshine Someday I would, somewhere I could Let you know it So now, how do you know my feel?
Did you know my love? 目頭のあたりや指先からにじんでる 湯気がのぼるほどの愛にときどき 震えていた
私なんていつどうにかなっても かまわないと思ってた そんなことを言わないでと あなたは泣いてくれた
―嬉しい
[00:00.00]嬉々♥ [00:12.51]起きたら習慣のように [00:18.26]カーテンを大袈裟にあけた [00:22.81]世界が没(お)ちこんだら少し変われるのかな? [00:31.72]別に神を恨むわけではない でも [00:40.97]年に一度くらいは 何事にも [00:47.75]悩まず、を望む [00:51.47]What I might gonna do? [00:55.23]どんな人と会っても覆せない 翻弄 [01:02.77]なんの不自由もない時代の記憶を [01:12.71]僅かにでも残していて [01:16.37]人に期待しても [01:19.31]あっさりと拒まれたり [01:23.77]…期待は他人に、ではなく [01:28.99]自分にするべきもの? [01:47.85]あなたと出逢った日 今より [01:52.94]揺れ動く生き方できると思った [01:59.88]…一瞬でもそれは素晴らしいこと [02:06.34]髪がくしゃくしゃになってもいいから [02:14.98]撫で回してほしい [02:18.33]これ以上くっつけないくらい [02:24.29]そばにいて… [02:26.65]uh lovin' lovin' you [02:30.15]あなたに会う為に新しい服を買おう [02:37.67]だけどそれを何度着られるのだろう? [02:44.41]いつもよりも優しい色 [02:50.36]きっとあなたは言う [02:53.48]可愛いと誉めてくれる [02:57.77]昼下がりにデートしたり [03:02.64]何度でも見せたいけど… [03:11.54]I want you to love me more [03:13.96]Even if you do any way you want [03:16.85]You make me feel joy [03:19.15]Everything of you, everytime I see [03:21.79]It's like my sunshine [03:24.21]Someday I would, somewhere I could [03:26.83]Let you know it [03:29.03]So now, how do you know my feel? [03:32.84]Did you know my love? [03:36.35]目頭のあたりや指先からにじんでる [03:43.91]湯気がのぼるほどの愛にときどき [03:50.81]震えていた [03:53.45]私なんていつどうにかなっても [03:59.87]かまわないと思ってた [04:04.07]そんなことを言わないでと [04:09.00]あなたは泣いてくれた [04:20.35]─嬉しい
羅馬拼音: okitara shuukan no you ni KA-TEN wo oogesa ni aketa sekai ga ochikondara sukoshi kawareru no kana?
betsu ni kami wo uramu wake dewa nai demo nen ni ichido kurai wa nanigoto ni mo nayamazu, wo nozomu
What I might gonna do? donna hito to attemo kutsugaesenai honrou nan no fujiyuu mo nai jidai no kioku wo wazuka ni demo nokoshite ite
hito ni kitai shitemo assari to kobamaretari ...kitai wa tanin ni, dewa naku jibun ni suru beki mono?
anata to deatta hi ima yori yureugoku ikikata dekiru to omotta ...isshun demo sore wa subarashii koto
kami ga kushakusha ni nattemo ii kara nademawashite hoshii kore ijou kuttsukenai kurai soba ni ite...
uh lovin' lovin' you anata ni au tame ni atarashii fuku wo kaou dakedo sore wo nando kirareru no darou? itsumo yori mo yasashii iro
kitto anata wa iu kawaii to homete kureru hirusagari ni DE-TO shitari nando demo misetai kedo...
I want you to love me more Even if you do any way you want You make me feel joy Everything of you, everytime I see It's like my sunshine Someday I would, somewhere I could Let's you know it So now, I'd you know my feel?
Did you know my love? megashira no atari ya yubisaki kara nijinderu yuge ga noboru hodo no ai ni tokidoki furuete ita
watashi nante itsu dounika nattemo kamawanai to omotteta sonna koto wo iwanaide to anata wa naite kureta
中文譯詞
作詞:柴咲コウ 作曲:大野宏明
一起來就習慣的 大動作的打開窗簾
如果世界低沉的話可以稍為改變一下嗎?
並不是怨嘆神明 但是每年總會有一次 希望不用煩惱任何事
What I might gonna do? 不管遇到什麼人都不會轉變 翻弄 毫無任何不自由的時代記憶 只剩下一點點
即使對人有什麼期待 也會被乾脆的拒絕 ...期待不該是對別人 而是應該對自己的嗎?
現在比初相識之時 更加覺得能活得更生動有力 即使只是一瞬間也是很美好的事
頭髮被弄亂了也沒關係 希望你的撫觸 不可能黏貼比耐在一樣緊 在我身邊...
uh lovin' lovin' you
每次為了與你見面而買新衣吧 可是這能穿上幾次呢? 比平常更溫柔的顏色
你一定會稱讚我說可愛 在傍晚時份約會 想讓你看看千百回
I want you to love me more Even if you do any way you want You make me feel joy Everything of you, everytime I see It's like my sunshine Someday I would, somewhere I could Let you know it So now, how do you know my feel?
Did you know my love? 不斷地在眼角周圍與指尖湧出 像是水蒸氣上升般的愛 令人震撼
我覺得不管何時怎麼樣都無所謂 你竟哭著要我別這麼說
真開心
2.at home
(修改) 作詞:柴咲コウ 作曲:鶴田勇気
遠い家のあの灯りには 笑顔が咲いていますか? あなたの家 人は居るのに 泣いたりはしてませんか?
昔 育った土地や人 隣人愛 壁には傷 豊かさを教えてくれた 僕らを受け入れてくれた
冬は暖欠くことできず 夏は地熱に襲われていた 切れ目のない円があった 母のとなりには偉大な父
10年後が 20年後が 顔を覗かせている 何故 僕からこのぬくもりを 放せるというのだろう?
されて嬉しいことはなに? 言われて悲しい言葉はなに? 絆も大事にしないで 人が解るほど無垢なの?
こっそりと君にぶつけよう 認めた受け継ぐべきものを 今までをずっと貫いて 頑張って生きたことが誇りだろう?
ふらりふらり移り変わって 南へ東へ北へ… 土の鼓動、薄れていった でも僕は今 幸せ
君にとってこの世の中で かけがえのないものはなに? 僕にとってそれは君という 母のような存在
遠い家のあの灯りには 笑顔が咲いていますか? 明日も絶えず柔らかい灯を 灯していてください
羅馬拼音: tooi ie no ano akari ni wa egao ga saite imasu ka? anata no ie hito wa iru noni naitari wa shite'masen ka?
mukashi sodatta daichi ya hito rinjin'ai kabe ni wa kizu yutakasa wo oshiete kureta bokura wo ukeirete kureta
fuyu wa dan kaku koto dekizu natsu wa jinetsu ni osowarete ita kireme no nai en ga atta haha no tonari ni wa idai na chichi
10(juu)nengo ga 20(nijuu)nengo ga kao wo nozokasete iru naze boku kara kono nukumori wo hanaseru to iu no darou?
sarete ureshii koto wa nani? iwarete kanashii kotoba wa nani? 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 kizuna mo daiji ni shinaide hito ga wakaru hodo muku na no?
kossori to kimi ni butsukeyou shitatameta uketsugu beki mono wo ima made wo zutto tsuranuita ganbatte ikita koto ga hokori darou?
furari furari utsurikawatte minami e higashi e kita e... tsuchi no kodou, usurete itta demo boku wa ima shiawase
kimi ni totte kono yo no naka de kakegae no nai mono wa nani? boku ni totte sore wa kimi to iu haha no you na sonzai
tooi ie no ano akari ni wa egao ga saite imasu ka? asu mo taezu yawarakai hi wo tomoshite ite kudasai
中譯 遙遠的家的那燈火中 是否有笑容綻放呢? 你的家雖然有人在 卻是否還是會哭泣呢?
過去培育了土地及人 街坊之愛破除障礙 豐富的教導我們 接受了我們
冬天不會缺少溫暖 夏天被地熱傾襲 有著毫無縫隙的圈圈 母親的身旁有偉大的父親
讓人看著10年後20年後的表情 為何 我放不開這份溫暖呢?
碰到什麼事會讓你高興? 聽到什麼話會讓你悲傷? 不珍惜與人之間的關係 能了解人般的天真無瑕嗎?
想要偷偷的碰撞你 接受應該承繼的東西 到現在直堅持著 以努力活下去為傲嗎?
漫無目的的轉變 往南往東往北 大地的鼓動漸漸變弱 可是我現在很幸福
對你來說這世上 無法取代的東西是什麼? 對我來說那就是你 如母親般的存在
遙道的家的那燈火中 是否有笑容綻放呢? 明天也同樣的 請點燃溫柔的燈火
3.regret
(修改) 作詞:柴咲コウ 作曲:崎谷健次郎
短いジャケット シフォンもニットも 白もピンクも黒も赤も すべてに飽きては 私にピックリの服なんてないと また浪費癖
自信が欲しかった 塗り絵みたいに欲の穴埋め 試せるもの ひととおり試すけど 結局はなにも残らない
少し昔は疑いもせず かわいくニコリ 笑っていたヨ 今や偏り あなたが頼り いつの間にこんな子になったの?
あと2分できっと鳴る 仕事ならすっかり終わってるし お決まりの飲み会なら …わからないけど 多分0:00までには…
いつからこんなに傾く関係? 生みだしたのは そうこの私 強気な態度で寄りかかりすぎて あなたの肩は凝りがたまった
早く言ってくれたら もっと仲良しでいられたのに 知っているヨ やめられる 融通が利く子ならよかったのにネ
呼吸するのも苦しくなって そんなだったら離れたほうが いいんじゃないの?とあなたが言った そうだネ、わかった …でもまだ好き
0:00にならなくて ケータイもあたしだけ鳴らなくて 煩わしい毎日と思っていても 待つことはやめられない…
三日月みたいな 黒目がちな瞳(め)が 閉じてく…
重責に耐えられず 後半の記憶は疲れた顔 深い夜 蛍光のあかりの中で あをたのキス思い出す
羅馬拼音: mijikai JAKETTO SHIFON mo NITTO mo shiro mo PINKU mo kuro mo aka mo subete ni akite wa watashi ni pittari no fuku nante nai to mata rouhiguse
jishin ga hoshikatta nurie mitai ni yoku no anaume tameseru mono hitotoori tamesu kedo kekkyoku wa nani mo nokoranai
sukoshi mukashi wa utagai mo sezu kawaiku nikori waratte ita yo ima ya katayori anata ga tayori itsu no ma ni konna ko ni natta no?
ato 2(ni)bun de kitto naru shigoto nara sukkari owatteru shi okimari no nomikai nara ...wakaranai kedo tabun 0:00(juuniji) made ni wa...
itsu kara konna ni katamuku kankei? umidashita no wa sou kono atashi tsuyoki na taido de yorikakarisugite 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 anata no kata wa korikatamatta
hayaku itte kuretara motto nakayoshi de irareta noni shitte iru yo yamerareru yuuzuu ga kiku ko nara yokatta noni ne
kokyuu suru no mo kurushiku natte sonna dattara hanareta hou ga ii n' ja nai no? to anata ga itta sou da ne, wakatta... demo mada suki
0:00(juuniji) nara nakute keitai mo atashi dake naranakute wazurawashii mainichi to omotte itemo matsu koto wa yamerarenai...
mikadzuki mitai na kurome gachi na 瞳(me) ga tojiteku...
juuseki ni taerarezu kouhan no kioku wa tsukareta kao fukai yoru keikou no akari no naka de anata no KISU omoidasu
中譯 短短的外套不管是薄紗還是線衫 不管是白色粉紅色黑色紅色 全部已經膩了都沒有適合我的衣服 又是浪費成癖
想要有自信 好像塗畫般填埋了欲望的無底洞 可以嘗試的東西跟別人一樣會去嘗試 結果卻是什麼都不剩
在以前都會毫不懷疑 可愛地帶著笑容微笑著呀 現在會偏執依賴著你 何時變成這樣的女生了呢?
再2分一定會響 工作完全結束 已經確定的聚會 還不知道大概要搞到 0:00
從什麼時候開始變成這種傾斜的關係? 會變成這樣就因為我 用強硬的態度太過靠近 你的雙肩已經硬了
早點告訴我的話 就會和睦相處 知道啊也可以改掉 如果是會隨機應變的女生就好 但我不是
呼吸也變得困難 如果是這樣還不如分開比較好吧? 你說了 是啊、我了解 可是還是喜歡你
還不到0:00 手機也只有我的還沒響 即使覺得每天都很煩躁 還是無法放棄等待
如新月般黑白分明的眼眸 閉上
無法承擔重責 後半的記憶已疲憊的瞼孔 深夜在熒光燈火中 想起你的吻
4.invitation
(修改) 作詞:柴咲コウ 作曲:Jin Nakamura
うだるような地も静まり ほの暗い日の出まえ いつもの通り道で待ち合わせ みんなでしよう '夏だから'ボーダーか焼けた肌かワンピース 個性はないけれど可愛くてうらやましい
みんな前 見てるすきにぎゅっと手をひいてほしいんだ
路面電車に乗り どこまで走り抜けよう? どうせ海岸かそこらあたり 花火でもしましょう 手に持ってはいけないのに 振りまわし 気を引く よくある構図(けしき)がアツイ
去年の誕生日には黒いTシャツをくれた わざと穴があいてる 袖をとおしてみようか 今年は'なにがいい?' したたか応えられず 見つめてくれていることに満足している
どこから恋になったのか… 痩せた身体を抱き締めて
懐しのラムネは「?(ハテナ)」味でも美味しい 甘いくせに潔くて好き 口の中であばれ弾けとぶ カプセルたち なんにも出来ない 僕の気持ちの表れ
―また みんなでこよう ―きみなしでもへいき
たまに不健康に朝まで忘れるのもいいね たまに健康的に朝思い出すのもいいよ
きっと電車に乗り 君だって来てくれるでしょう? 書き途中のcoolなinvitation 最高の音と生まれたこの日 利用する 歌い足りないだから まだ帰らない―
路面電車に乗り ひたすら揺られてみたら 「過ぎた夏の記憶」に収まる もしかしたら僕ら最後かもしれないけど 頭の中ではずっと続いてゆく one time
羅馬拼音: udaru you na chi mo shizumari honogurai hi no demae itsumo no toorimichi de machiawase minna de shiyou 'natsu dakara' BO-DA- ka yaketa hada ka WANPI-SU kosei wa nai keredo kawaikute urayamashii
minna mae miteru suki ni gyutto te wo hiite hoshii n' da
romendensha ni nori doko made hashirinukeyou? douse kaigan ka sokora atari hanabi demo shimashou te ni motte wa ikenai noni furimawashi ki wo hiku yoku aru 構図(keshiki) ga atsui
kyonen no tanjoubi ni wa kuroi T SHATSU wo kureta wazato ana ga aiteru sode wo tooshite miyou ka kotoshi wa 'nani ga ii?' shitataka kotaerarezu mitsumete kurete iru koto ni manzoku shite iru
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 doko kara koi ni natta no ka... yaseta karada wo dakishimete
natsukashi no RAMUNE '?(hatena)' aji demo oishii amai kuse ni isagiyokute suki kuchi no naka de abare hajiketobu KAPUSERU-tachi nan ni mo dekinai boku no kimochi no araware
-mata minna de koyou -kimi nashi demo heiki
tama ni fukenkou ni asa made wasureru no mo ii ne tama ni kenkouteki ni asa omoidasu no mo ii yo
kitto densha ni nori kimi datte kite kureru deshou? kaki tochuu no cool na invitation saikou no oto to umareta kono hi riyou suru utaitarinai dakara mada kaeranai-
romendensha ni nori hitasura yurarete mitara 'sugita natsu no kioku' ni osamaru moshikashitara bokura saigo kamo shirenai kedo atama no naka dewa zutto tsudzuite yuku one time
中譯 發燙般的地也寂靜 微暗的日出前 約在老地方碰面大家一起吧 '因為是夏天'橫紋或是叨黑的肌膚加洋裝 雖然沒有個性 可是很可愛好羨慕
在大家面前 喜歡人家看想要緊緊的牽著手
搭著路面電車要穿過哪裡呢? 反正海岸就在那附近一帶 就讓我們放煙火 明明不可以拿在手上 可是為了賣弄 引人注意 那傢伙常有的畫面
去年生日送我黑色T恤 故意弄個破洞試箸穿過袖子 今年'想要什麼呢?'不用力回應 只要凝視著我就滿足了
從哪裡滋生了愛苗呢 緊抱著纖細的身體
懷念的汽水是「?」味也很好喝 喜歡甜甜的感覺又清爽 在口中 亂跳一通 一顆一顆的 正是什麼都做不到 我的心情的表現
下次大家再一起去吧 沒有你也沒關係 偶爾不健康的直到清晨忘掉一切也好 偶爾健康的回想到清晨也好
一定搭電車 你也會來吧? 寫到半的cool的invitation 利用發出了最棒的聲音的這一天 因為還唱不夠還不要回去
搭著路面電車微微的搖晃者 收藏在「逝去了的夏天記憶」 也許是我們的最後一次 在腦海中永遠繼續下去 one time
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
5.ーtoi toiー
(修改) 作詞:柴咲コウ 作曲:平野義久
家族はいますか?
大切にできていますか?
恋人はいますか?
愛されていますか?
仕事や学校は順調ですか?
楽しんでいますか?
友達はいますか?
多くを求めすぎてはいませんか?
最近、心から笑っていますか?
プレッシャーを感じてはいませんか?
育った場所はどこですか?
今も思いを馳せていますか?
自分に嘘はついていませんか?
そのせいで苦しんではいませんか?
なにが愛すべきものか知っていますか?
わからず過ごしてはいませんか?
日々を持て余してはいませんか?
苛立ちを人のせいにしてはいませんか?
羅馬拼音: kazoku wa imasu ka?
taisetsu ni dekite imasu ka?
koibito wa imasu ka?
ai sarete imasu ka?
shigoto ya gakkou wa junchou desu ka?
tanoshinde imasu ka?
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 tomodachi wa imasu ka?
ooku wo motomesugite wa imasen ka?
saikin, kokoro kara waratte imasu ka?
PURESSHA- wo kanjite wa imasen ka?
sodatta basho wa doko desu ka?
ima mo omoi wo hasete imasu ka?
jibun ni uso wa tsuite imasen ka?
sono sei de kurushinde wa imasen ka?
nani ga ai subeki mono ga shitte imasu ka?
wakarazu sugoshite wa imasen ka?
hibi wo moteamashite wa imasen ka?
iradachi wo hito no sei ni shite wa imasen ka?
中譯 有家人嗎? 珍惜著嗎?
有戀人嗎? 被愛老嗎?
工作跟學校順利嗎?開心嗎?
有朋友嗎? 會不會要求太多呢?
最近、打從心底歡笑嗎?
有沒有覺得壓力過大呢?
在哪裡成長呢? 現在也能隨心所欲嗎?
知道什麼是該愛的事物嗎? 是不是混混愕愕過日子嗎?
是不是虛擲歲月呢? 是不是急躁只怪別人呢?
6.甘いさきくさ。
(修改) 作詞:柴咲コウ 作曲:So-To
背を向ける三日月は だまされる安心に 気づいてしまった だからそっぽ向くのだろう
そびえたつ鉄塔が なじんだ僕らの町 沈ませようとしてることに 知らんぷり
僕もなにかできるはずた そうやってなにも してない
上がりつづける 溶けつづけ 死んでゆく 愛(かな)しい生命(いのち) きみはどういうふうに生きてゆくの? そんなこと問いかかげる 僕の物憂い
ろうそくを灯す手は 少しふるえてるのに あさはかな僕は 見ないふりをしてしまう
人に生まれたばっかりに 失うものも ある
きのうを見たり 明日におびえてたり 他人を責める そんな毎日をいつ変えるのだろう こわがりを直すのには 時間 必要
人肌かんじ まるくなる細胞は なんとでもなる どうにでもかわいらしくなれるはず ゆれながら 暮らしてみる 甘いさきくさ
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 羅馬拼音: se wo mukeru mikadzuki wa damasareru anshin ni kidzuite shimatta dakara soppo muku no darou
sobietatsu tettou ga najinda bokura no machi shizumaseyou to shiteru koto ni shiranburi
boku mo nanika dekiru hazu da sou yatte nani mo shite'nai
agaritsudzukeru toketsudzuke shinde yuku 愛(kana)shii 生命(inochi) kimi wa dou iu fuu ni ikite yuku no? sonna koto toikakageru boku no monoui
rousoku wo tomosu te wa sukoshi furueteru noni asahaka na boku wa minai furi wo shite shimau
hito ni umareta bakkari ni ushinau mono mo aru
kinou wo mitari ashita ni obietetari tanin wo semeru sonna mainichi wo itsu kaeru no darou kowagari wo naosu noni wa jikan hitsuyou
hitohada kanji maruku naru saibou wa nanto demo naru dou ni demo kawairashiku nareru hazu yurenagara kurashite miru amai sakikusa
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
7.分身
(修改) 作詞:柴咲コウ 作曲:重住ひろ子
目障りだよと消し去る 黒板の粉たちが 今のきみを作ったのは僕らだよと あざ笑っていた
長い睫毛がひたすら重なり 陰をつくる パターンをつないで好むのはやめて余計 1人が楽になる・・・
かたちにはまらないやり方もある 丸を描けずに泣き―
どこの誰かも解らぬ風貌で 森のさまよい 空喰い潰す 欠けていく碧
今は連れ人いなくて いいのだと髪とかす たまに耐えられない夜があったとしても ふところは装う
身近な場所に理想はほぼ皆無 僕が脆いうちは・・・
人に迷惑さえ掛けてなくとも 赦されなくてときに苦しい ―言い訳はない
―夢に、興じ、目醒め―
長い睫毛が微かに震えだす 麻の匂いを抜けだし、今日も 冷えた教室―
羅馬拼音: mezawari da yo to keshisaru kokuban no kona-tachi ga ima no kimi wo tsukutta no wa bokura da yo to azawaratte ita
nagai matsuge ga hitasura kasanari kage wo tsukuru PATA-N wo tsunaide konomu no wa yamete yokei 1(hito)ri ga raku ni naru...
katachi ni hamaranai yarikata mo aru maru wo kakezu ni naki-
doko no dareka mo wakaranu fuubou de mori wo samayoi sora kuitsubusu kakete yuku ao 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
ima wa tsurebito inakute ii no da to kami tokasu tama ni taerarenai yo ga atta to shitemo futokoro wa yosoou
midjika na basho ni risou wa hobo kaimu boku ga moroi uchi wa...
hito ni meiwaku sae kaketenaku to mo yurusarenakute toki ni kurushii iiwake wa nai
-yume ni, kyouji, mezame-
nagai matsuge ga kasuka ni furuedasu asa no nioi wo nukedashi, kyou mo
中譯 直礙眼趕快弄走 黑板的白粉 有現在的你都是我們的功勞字笑了
長長的睫毛密密重疊 變成陰影 別再總喜歡弄成同一系列那很多餘 一個人比較輕鬆
也有不成形的做法 不能畫圓好想哭
用沒人能了解的風貌 徬徨在森林 將天空傾蝕一盡 漸漸虧缺的碧綠
現在沒有人同行 唯唯的梳髮 即使也偶爾也有無法忍受的夜晚 偽裝心事
在身邊的地方幾乎完全沒有理想 我在脆弱之際
不願給人添麻煩 無法容赦時很痛苦 沒有一句藉口
在夢裡、興奮、醒來
長長的睫毛開始微微的震動 除去大麻的味道今天也是 冰冷的教室
8.interference
(修改) 作詞:柴咲コウ 作曲:Jin Nakamura
朝食は 君の焼く パンとエスプレッソ
そのあとは もう一度 ベッドに入り 抱きあおう
幸福なまま 散歩をしよう 2人で歩くだけでいい
月が及ぼす 熱い干渉 感じる 君の中 安らぐ
いつか衰ろえ 天国の門 くぐるときも 手をつないでる
ぱさついた くもりぞら うしろから抱きつく君
マフラー欲しがる 君を横目に くるりと腕からませる
夜は並んで 映画でも観て 3時になったら 眠ろうか
恋は必要 仕事もちゃんと こなして明日の 潤滑油
僕が及ぼす 黒い感傷 焦がして となりを ひとり占め
羅馬拼音: choushoku wa kimi no yaku PAN to ESUPURESSO
sono ato wa mou ichido BEDDO ni hairi dakiaou
koufuku na mama sanpo shiyou 2(futa)ri de aruku dake de ii
tsuki ga oyobosu atsui kanshou kanjiru kimi no naka 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 yasuragu
itsuka otoroe tengoku no mon kuguru toki mo te wo tsunaideru
pasatsuita kumorizora ushiro kara dakitsuku kimi
MAFURA- hoshigaru kimi wo yokome ni kururi to ude karamaseru
yoru wa narande eiga demo mite 3(san)ji ni nattara nemurou ka
koi wa hitsuyou shigoto mo chanto konashite ashita no junkatsuyu
boku ga oyobosu kuroi kanshou kogashite tonari wo hitorijime
中譯 早餐是你烤的麵包跟EXPRESO 之後再一次 躲到床上相互擁抱吧
帶著幸福去散步吧 只要倆人走著就好
月光所帶來熱情的干涉 感覺到在你之中的安逸
有一夭我們會衰微 在敲開天國之門時 也要手牽著手
乾燥的陰霾天空 從後方抱著你
想要圍巾 斜眼瞄你 一轉身用手臂纏繞
夜晚並肩著一起看電影 三點時去睡吧
戀愛是必要的 讀工作也認真完成的明天的 潤滑油
因為我黑色感傷 焦急的一個人獨佔身旁
9.サカナカナ
(修改) 作詞:柴咲コウ 作曲:陶山準
渦巻く魚 昨夜(ゆべ)より綺麗だ 痛みを知らずに 終えるのがいい
なめらかな皮膚は 虹のサリーみたいに 消えるも早い 強く憧れ…
追いつけずに手放す 思想の自由? 臆病?
砂糖菓子みたいに 甘く彩られた 私の中に潜む 可愛い女の子 ざらざら溶けだし…
きのう見た夢 人の目すら気にせず 2人抱きあう …なにを言えばいい?
私を見ていた 視線をさらり奪う 泣いたら負ける 早く起きなきゃ
10年来の仲間も 自由恋愛 渇望?
砂糖菓子みたいに 甘い恋におちて 私の中に潜む 過剰な防壁が そろそろ覚醒…?
あなたがあのひとに 捧げた慈愛の芽 今になり私に じわりつきまとう
泳ぐしかなくていい 水さえあればいい 痛みがなくなれば 濁った皺たちも そのうち 透明…
羅馬拼音: uzumaku sakana yuube yori kirei da itami wo shirazu ni oeru no ga ii
nameraka na hifu wa niji no SARI- mitai ni kieru mo hayai tsuyoku akogare...
oitsukezu ni tebanasu shisou no jiyuu? okubyou?
satougashi mitai ni amaku irodorareta watashi no naka ni hisomu kawaii onnanoko zarazara tokedashi...
kinou mita yume hito no me sura ki ni sezu 2(futa)ri dakiau ...nani wo ieba ii?
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 watashi wo mite ita shisen wo sarari ubau naitara makeru hayaku okinakya
10(juu)nenrai no nakama mo jiyuu ren'ai katsubou?
satougashi mitai ni amai koi ni ochite watashi no naka ni hisomu kajou na bouheki ga sorosoro kakusei...?
anata ga ano hito ni sasageta jiai no me ima ni nari watashi ni jiwari tsukimatou
oyogu shika nakute ii mizu sae areba ii itami ga nakunareba nigotta shiwa-tachi mo sono uchi toumei...
中譯
是魚兒呀 漩渦的魚 比昨日更美 可以毫無痛苦的結束嗎
光滑的皮膚 宛如彩虹的印度紗麗般 也很怏消逝 強烈憧憬
不願去追逐放了手 思想的自由? 還是膽怯?
宛如砂糖點心 甜蜜多彩 潛藏在我之中 可愛的女孩子 開始漸漸溶化
昨天編織了美夢 完全不在意別人的眼光 我倆相擁 該說什麼好呢?
看著我 毫不猶豫奪去視線 哭了就輸了 不快起來不行
10年來的好友也是 自由戀愛 渴望?
如砂糖點心般 墜入甜蜜戀情 潛藏在我之中 過剩的防備 差不多要覺醒了
你獻給了那個人慈愛的幼芽 到現在一點一點糾糰著我
只能悠游 只要有水就好 如果不再有痛苦 混濁的皺紋 有一天也會變透明
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
10.ひと恋めぐり
(修改) 作詞:柴咲コウ 作曲:Jin Nakamura
覚えてますか? 海岸沿いで ずっと隣にいてくれると 幸せにする、大丈夫だよと 抱き寄せながら言った
泣きたくてこらえ 人影に隠れすすり泣いた ホームの隅…
広い肩にもたれて 2つの大きな手で温められると なぜか子供の様に素直に甘えられた 今も思い出す 砂を蹴る2人の靴
慣れ親しんだ 九月(ながつき)の風 月光のもと 前を見据え 私の方からその手離した 平気だとうそついて…
こんなに苦しく想うなら 丸ごと消え去ってしまえばいい…
1人 泣いてることに気付いて欲しくて つい 喉をつまらせた 私の中で少し美しく描かれた 優しい微笑み 余計 涙が溢れた
あなたの香りを抱き 慈しみ愛された八月(はづき)の迷い夜 二筋道の手前 私は生きる意味をひたすら探した 遠くにあなたが見えた
羅馬拼音; oboete'masu ka? kaidan zoi de zutto tonari ni ite kureru yo shiawase ni suru, daijoubu da yo to dakiyosenagara itta
nakitakute korae hitokage ni kakuresusuri naita HO-MU no sumi...
hiroi kata ni motarete 2(futa)tsu no ookina te de atatamerareru to nazeka kodomo no you ni sunao ni amaerareta ima mo omoidasu suna wo keru 2(futa)ri no kutsu
nare shitashinda 九月(nagatsuki) no kaze gekkou no moto mae wo misue watashi no hou kara sono te hanashita heiki da to uso wo tsuite... 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
konna ni kurushiku omou nara marugoto kiesatte shimaeba ii...
1(hito)ri naiteru koto ni kidzuite hoshikute tsui nodo wo tsumaraseta watashi no naka de sukoshi utsukushiku egakareta yasashii hohoemi yokei namida ga afureta
anata no kaori wo daki itsukushimi ai sareta 八月(hadzuki) no mayoi ya futasujimichi no temae watashi wa ikiru imi wo hitasura sagashita tooku ni anata ga mieta
中譯 遇見愛 還記得嗎? 在海岸邊 會一直在我身邊 讓我幸福, 一切會很好 曾經緊緊擁抱我對我說
強忍著淚水 躲在人影中啜泣 在月台的角落......
倚靠在寬闊的肩膀 用一雙大大的手來溫暖著我 感覺就像小孩般的自然撒嬌 現在也還會回想起 我倆那踢著砂子的鞋
曾經似膠如膝 九月的風 月光下 直視這前方 離開我的手 若無其事的說這謊言......
相思無盡苦痛 只要所有一切都消失殆盡變然 ...
想要你知道我獨自一人哭泣 終於哽咽無聲了 在我內心那稍微美化了的溫柔微笑 反讓淚兒流不停
懷抱著你的味道 被寵愛的八月迷情夜 岔路之前 我不斷地尋找生存的意義 看到了你在遠方
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
11.影
(修改) 作詞:柴咲コウ 作曲:渡辺未来
「僕は今どこにいるのだろう」 そんな立ち位置など たいして興味はない 対になる棘たち 頼りなど はじめから 持ち合わせていない 穏やかさなどは きっと 味わうことはない
ah そうして重みを伏せても 交わうことはできぬ 愛すべき 連れ人
悲しみもつのはそう 僕の 残るわずかな強さ 君の幻見る 一人など怖くない …そっとつぶやいた
昔、僕の母が言ってた 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 「ここには なにもない 探し物は 私達 なにも持っていない」
せめて底へ 沈まぬためにも 未知なる種をもった 君の後ろ姿…
壊れかけてた 夢を繋ぎ 今日を無事に終わろう 君を取り囲んで 唯一の糧にする …そっとつぶやいた
君が幸せ掴むように 偽日になり 祈ろう 少しの念こぼし その先に残るのは 呼吸のあとだけ…
[00:00.00]影 [00:03.00]作詞: 柴咲コウ 作曲: 渡辺未來 [00:09.00]06日劇冬季檔<白夜行> 片尾曲 [00:18.00]「僕は今どこにいるのだろう」 [00:26.00]そんな立ち位置など [00:30.00]たいして興味はない [00:36.00]対になる棘たち [00:41.25]頼りなど はじめから [00:45.26]持ち合わせていない [00:51.00]穏やかさなどは きっと [00:55.56]味わうことはない [01:00.00]ah そうして重みを伏せても [01:07.85]交わうことはできぬ [01:13.02]愛すべき 連れ人 [01:17.96]悲しみもつのはそう 僕の [01:23.00]残るわずかな強さ [01:28.00]君の幻見る [01:32.96]一人など怖くない [01:38.56]…そっとつぶやいた [02:07.86]昔、僕の母が言ってた [02:15.00]「ここには なにもない [02:21.00]探し物は 私達 [02:26.02]なにも持っていない」 [02:30.12]せめて底へ 沈まぬためにも [02:37.00]未知なる種をもった [02:42.78]君の後ろ姿… [02:49.80]壊れかけてた 夢を繋ぎ [02:55.50]今日を無事に終わろう [03:00.00]君を取り囲んで [03:04.96]唯一の糧にする [03:11.00]そっとつぶやいた [03:46.85]君が幸せ掴むように [03:52.65]偽日になり 祈ろう [03:57.72]少しの念こぼし [04:01.99]その先に残るのは [04:07.00]呼吸のあとだけ…
羅馬拼音: 'boku wa ima doko ni iru no darou' sonna tachi ichi nado taishite kyoumi wa nai tsui ni naru toge-tachi tayori nado hajime kara mochiawasete inai odayakasa nado wa kitto ajiwau koto wa nai
ah sou shite omomi wo fusetemo majiwau koto wa dekinu ai subeki tsurebito
kanashimi motsu no wa sou boku no nokoru wazuka na tsuyosa kimi no maboroshi miru hitori nado kowakunai sotto tsubuyaita
mukashi, boku no haha ga itta 'koko ni wa nani mo nai sagashimono wa watashi-tachi nani mo motte inai'
semete soko e shizumanu tame ni mo michi naru tane wo motta kimi no ushirosugata...
kowarekaketeta yume wo tsunagi kyou wo buji ni owarou kimi wo torikakonde yuitsu no kate ni suru sotto tsubuyaita
kimi ga shiawase tsukamu you ni nisebi ni nari inorou sukoshi no nen koboshi sono saki ni nokoru no wa kokyuu no ato dake...
中譯
「我現在身在何處呢?」 對那立足的位置之類的問題 並沒有什麼興趣 成對的薔薇 像依賴之類 從開始 就沒有互相扶持 像平穩之類的感覺一定 從未嘗試過
啊 即使背自著重擔 也無法交換 該要愛 伴侶
帶著悲傷 我的 只剩下些微的堅強 看你的幻影 一個人也不害怕 悄悄的喃喃自語
過去我的母親曾說過 「在這裡空無一物 尋找的東西我們 什麼都沒有」
至少要往深處去也為了不沉淪 帶了未知的種子 你的背影
開始毀壞了 緊繫著夢想 就讓今天順利的結束吧 圍繞著你 當做是唯一的食糧 悄悄的喃喃自語
如同你去抓住幸福般 成為偽日 祈禱吧 用微抱怨了心情 之後殘留的 是呼吸的痕跡
12.うさぎ
(修改) 作詞:柴咲コウ 作曲:Jin Nakamura
さむいわけじゃないのに 体まるめ“おやすみ” 狭いケージの中でふるえる
明日なにをしようか そしてやるべきことは…? 耳をそばだてる、寝る、食べる、笑う…?
どうしたらいいだろう なんて 考えだしたらキリがない uh どこかで折り合いつけないとネ
ah まるい目を真っ赤にして泣いている ah できるだけ優しくされたいのだわ
好きな相手にいつも愛されればいいけど 今日もまだあの人は帰ってこないわ…
りんご噛じる前歯も 今や 欠けて ポロポロ もっと大事にしとけばよかったな
アウトプットだけは得意 傷んでツヤのない身体も 都合よく忘れたいものだわ
パートナー探しもろくにできないでいた 淋しいからって いじけちゃダメだわ
ねぇ なんのために生きるの? みんなしらんぷりで かまってほしい人は 今日もまだ帰らない…
ah まるい目を真っ赤にして泣いている ah できるだけ優しくされたいのだわ
ah 死ぬ前に生きてるなんらかのイミを 見つけるべくして さぁ ケージをとびだそう
羅馬拼音: samui wake ja nai noni karada marume 'oyasumi' semai KE-JI no naka de furueru
ashita nani wo shiyou ka soshite yaru beki koto wa...? mimi wo soba dateru, neru, taberu, warau...?
dou shitara ii darou nante kangaedashitara kiri ga nai uh dokoka de oriai tsukenai to ne
* ah marui me wo makka ni shite naite iru ah dekiru dake yasashiku saretai no da wa
suki na aite ni itsumo ai sarereba ii kedo kyou mo mada ano hito wa kaette konai wa...
ringo kajiru maeba mo ima ya kakete boroboro 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 motto daiji ni shitokeba yokatta na
AUTOPUTTO dake wa tokui itande tsuya no nai karada mo tsugou yoku wasuretai mono da wa
PA-TONA- sagashi moroku ni dekinaide ita sabishii kara tte ijikecha dame da wa
nee nan no tame ni ikiru no? minna shiranpuri de kamatte hoshii hito wa kyou mo mada kaeranai...
* repeat
ah shinu mae ni ikiteru nanraka no imi wo mitsukeru bekushite saa KE-JI wo tobidasou
中譯
兔子 並不是會冷 身子卻縮成一團'休息' 在狹窄的籠子裡顫抖
明天要做什麼呢 還有該做什麼事? 豎起耳朵、睡覺、吃飯笑?
要怎麼要才好呢 想這一些會沒完沒了 uh 如果不做某些讓步是不行的
ah圓圓的眼睛紅紅的在哭泣著 ah盡可能希望被溫桑對待
總是被喜歡的人寵愛就好 但是那個人今天還沒回來
咬蘋果的門牙 現在也沒了 破破爛爛 之前應該要更珍惜才對
只擅長生產 傷痕累累沒有光澤的身體 也趁機想忘掉
找另一半也不能隨隨便便 不能因為寂寞就將就將就
是為何而生呢? 大家都裝不知道 希望呵護我的人今天也還沒回來
ah圓圓的眼睛紅紅的在哭泣著 ah盡可能希望被溫柔對待 ah至少在死前應該要找到生存的意義 就跳離籠子吧
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
13.カレンダー
(修改) 作詞:柴咲コウ 作曲:市川淳
1月 新しい年 2月は豆まきして 3月 春を迎え 4月 うそをついた
5月はこいのぼりに家族が成長を願う 6月は衣替え 明るめの服へと…
7月 どこへ行くのかしら? こっそりと気の早い旅の準備 少し髪の色変えてみようか…
8月 待っていた! 2人きり南への旅 湿った空気を半分こする 何を見ても楽しい 初めて来た場所も 懐かしい記憶を1ページめくるような… アルバムの数 また増える
9月は秋を迎え 10月 旬を味わう 11月はもっと知識を蓄える
働く人たちに感謝しよう 労い 自分もその1人となるべく コツコツ働きましょう!
今年の最後 12月はとてもめまぐるしい! あの夏もすでに思い出 慌てざわめく気持ち そっと落ち着かせよう 慎ましく振る舞い あなたと向かい合って 今年一年振り返る
そして新しい年を迎える
夜中並んで 手を合わせ 隣り合うあなたに ありがとう呟いてみた どんなに混んでいても 決して手は離さない 今年も仲良しで2人いられますように ワクワクがまた待っている
羅馬拼音: 1(Ichi)gatsu atarashii toshi 2(Ni)gatsu wa mamemaki shite 3(San)gatsu haru wo mukae 4(Shi)gatsu uso wo tsuita
5(Go)gatsu wa koinobori ni kazoku ga seichou wo negau 6(Roku)gatsu wa koromogae akarume no fuku e to...
7(Shichi)gatsu doko e iku no kashira? kossori to ki no hayai tabi no junbi sukoshi kami no iro kaete miyou ka...
8(Hachi)gatsu matte ita! 2(futa)rikiri minami e no tabi shimetta kuuki wo hanbun kosuru nani wo mitemo tanoshii hajimete kita basho mo natsukashii kioku wo 1(ichi) PE-JI mekuru you na... ARUBAMU no kazu mata fueru
9(Ku)gatsu wa aki wo mukae 10(Juu)gatsu shun wo ajiwau 11(Juuichi)gatsu wa motto chishiki wo takuwaeru
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 hataraku hito-tachi ni kansha shiyou negirai jibun mo sono 1(hito)ri to narubeku kotsukotsu hatarakimashou!
kotoshi no saigo 12(Juuni)gatsu wa totemo memagurushii! ano natsu mo sude ni omoide awate zawameku kimochi sotto ochitsukaseyou tsutsushimashiku furumai anata to mukaiatte kotoshi ichinen buri kaeru
soshite atarashii toshi wo mukaeru
yonaka narande te wo awase tonariau anata ni arigatou tsubuyaite mita donna ni konde itemo kesshite te wa hanasanai kotoshi mo nakayoshi de 2(futa)ri iraremasu you ni wakuwaku ga mata matte iru
中譯
年曆
1月新年 2月是撒豆驅厄 3月迎春 4月騙騙人
5月掛上鯉魚旗祈願家人平安長大 6月更衣換上明亮服裝
7月要到哪裡去呢? 悄悄的迫不及待準備旅行 想要換點不同的髮色啊
8月期待已久了 只有我倆的南方之旅 擦掉一半潮溼的空氣 放眼看到的一切都很開心 初次來到的地方 也宛如掀一頁懷念的記憶般 寫真紀念本又多了許多
9月迎接秋天 10月品嘗當季食材 11月儲存更多知識
感謝辛勤工作的人們 好可憐自己也盡量成為其中一員 默默工作吧! 今年的最後 12月是最眼花撩亂的! 那夏天已成回憶 慌亂匆忙的心情 悄悄的中穩下來吧 慎重的舉止 與你面對 回顧今年一整年
然後迎接新的一年
在深夜肩並肩合掌 看著身邊的你低聲地說謝謝 不管再怎麼能擠混亂泱不會放開手 今年我倆也能相親相愛在一起 興奮地期待著
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
|