- FIVE
- Love songs
- Dream ON
- crossroad
- L
- Moon / blossom(明月/綻放)
- Rock'n'Roll Circus
- You were.../BALLAD
- Sunrise/Sunset~LOVE is ALL~
- NEXT LEVEL(新起步)
- RULE/Sparkle
- Days / GREEN
- COMPLETE ~ALL SINGLES~單曲紀10極精選
- 幻鏡(B版)
- Mirrorcle World
- ayu-mi-x 6 -SILVER-
- ayu-mi-x 6 -GOLD-
- 原罪(GUILTY)
- Together When
- talkin' 2 myself
- 閃耀/宿命(glitter/fated)
- A BEST 2 -WHITE-
- A BEST 2 -BLACK-
- 步姬密
- Blue Bird
- 起步/天賦...(Startin'/Born To Be...)
- (miss) understood
- 放手一搏/自豪(Bold&Delicious/Pride)
- Heaven(天堂)
- Fairyland[夢遊仙境]
- Step You Is This Love
- My Story[私物語]
- Carols(頌歌)
- Inspire[刺激]
- Moments[剎那]
- Memorial Address[憶在步言中]
- No Way To Say[難以言喻]
- Forgiveness[原諒]
- &
- A Ballads[A抒情精選]
- Rainbow[濱紛彩虹]
- Voyage[旅途]
- H
- Free&Easy[自由自在]
- Daybreak[破曉]
- I Am[唯我是問]
- A Song Is Born[生命頌歌]
- Dearest[最愛]
- Unite[心手相連]
- A精選[A Best]
- M
- Duty[以聲作責]
- Seasons(四季)
- Far Away[遠走]
- Vogue[時尚]
- Kanariya[金絲雀]
- Loveppears[愛現]
- Appears[現身]
- A
- Boys&Girls
- To Be
- Love Destiny
- Whatever
- A song for xx 給XX之歌
- 暫存
回上一頁
Mojim.com 魔鏡歌詞網
|
- 專輯介紹
- 被稱作日本流行樂壇「辣妹教祖」的濱崎步,9月27日推出她暌違一年的最新《Duty》。「Duty」是使命、責任、義務的意思,源自某天濱崎步看到電視節目中幾個十幾歲少女很認真地誇獎她的魅力所在,她突然有感而發,覺得自己有相當大的責任感,創作的歌曲也許會改變著這些孩子的人生,因濱崎步親自為這張新專輯取下了「Duty」的名字。
可以說,這是一張十分具有誠意的作品,而內容本身也是濱崎步從未嘗試過的新挑戰。專輯中的歌詞部分全部由她自己創作完成,作品大多都真實地反應出現實社會現象,而音樂部份則將重點放在真樂器的音色呈現上。在《Duty》中濱崎步立志做年輕少男少女的代言人。她希望孩子們的父母也能試著聽聽這些歌曲,真正去瞭解小孩的想法,讓音樂成為一條連結親人間溝通的橋樑。
在去年11月的專輯《愛現》中,濱崎步以「白人AYU」和「黑人AYU」的造型引發熱烈討論後,新專輯又以充滿她獨特風格的封面吸引了歌迷的目光。穿上了特別訂做的豹紋花樣緊身衣的濱崎步,化身成性感的「豹女」,散發出有如小惡魔般的誘惑魅力,而專輯未上市就已突破300萬張訂單的銷量更使她再度成為備受矚目的焦點。
- 感謝 RockMad 提供動態歌詞
- 感謝 Ciel.Phantomhive 修正歌詞
友站連結: rock的窩
1.Duty
(修改) 作詞:Ayumi Hamasaki 作曲:Ken Harada
誰もが探して 欲しがっているもの “それ”はいつかの 未にあると 僕も皆も 思いんでいるよね なのにねまさか過去にあるだなんて
一体どれ程の人間付けるだろう 予想もつかない
確かにひとつの時代が終わるのを 僕はこの目で見たよ だけど次が自分の番だって事は 知りたくなかったんだ
そうだねもう少し みいてみて 伝えたなら“それ”は記憶を ただげて 並べただけって事に なるよねだとしたなら 誰もが皆 知らないウチに手にしているのだろうから 付いて欲しいよ
確かにひとつの時代が終わるのを 僕はこの目で見たよ そして次は自分の番だって事も 知っている本は
君なら見つけてくれるだろう 君なら見つけてくれると 信じて賭けてみるよ
確かにひとつの時代が終わるのを 僕はこの目で見たよ だけど次が自分の番だって事は 知りたくなかったんだ
da re mo ga sa ga shi te ho shi ga tte i ru mo no 「so re」wa i tsu ka no mi ra i ni a ru to bo ku mo mi n na mo o mo i ko n de i ru yo ne na no ni ne ma sa ka ka ko ni a ru da na n te i tta i do re ho do no HI TO ki zu ke ru da ro u yo so u mo tsu ka na i
ta shi ka ni hi to tsu no ji da i ga o wa ru no o bo ku wa ko no me de mi ta yo da ke do tsu gi ga ji bu n no ba n da tte ko to wa 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 shi ri ta ku na ka tta n da
so u da ne mo u su ko shi ka mi ku da i te mi te tsu ta e ta na ra 「so re」wa ki o ku o ta da tsu na ge te na be ta da ke tte ko to ni na ru yo ne da to shi ta na ra da re mo ga mi n na shi ra na i U CHI ni te ni shi te i ru no da ro u ka na ki zu i te ho shi i yo
ta shi ka ni hi to tsu no ji da i ga o wa ru no o bo ku wa ko no me de mi ta yo so shi te tsu gi ga ji bu n no ba n da tte ko to mo shi tte i ru ho n to u wa
ki mi na ra mi tsu ke te ku re ru da ro u ki mi na ra mi tsu ke te ku re ru to shi n ji te ka ke te mi ru yo
ta shi ka ni hi to tsu no ji da i ga o wa ru no o bo ku wa ko no me de mi ta yo da ke do tsu gi ga ji bu n no ba n da tte ko to wa shi ri ta ku na ka tta n da人人 Duty
都在尋覓都在渴望的 那件東西應該就在未來的某處 我和每一個人都如此深信不疑 哪想得到它居然是在過去裡 究竟有多少人能夠注意到 實在出人意表
我確實曾親眼目睹 一個時代的結束 但怎會知道 下回輪到的竟是自己
如果是你你應該能夠找到 如果是你你一定能夠找到 我願意賭一賭
我確實曾親眼目睹 一個時代的結束 但怎會知道 下回輪到的竟是自己
2.Vogue
(修改) 作詞:Ayumi 作曲:Kazuhito Kikuchi
君を咲き誇ろう 美しく花開いた その後はただ静かに 散って行くから... 気付けば いつでも 振り向けば君が 笑っていました ha- ha- haaa- 気付けば いつしか 君の事ばかり 歌っていました ha- ha- haaa-
だけどそれは決して 後悔ではなくて あの日々が あった証なのでしょう 気付けば こんなに 遠い所まで 走って来ました ha- ha- haaa- だけどそれも決して 後悔ではなくて あの頃の君が いたからでしょう 君を咲き誇ろう
美しく花開いた その後はただ静かに 散って行くから... 君を咲き誇ろう 美しく花開いた その後はただ静かに 散って行くから... halahala...
ki mi o sa ki ho ko ro u u tsu ku shi ku ha na hi ra i ta so no a to wa ta da shi zu ka ni chi tte yu ku ka ra ...
ki zu ke ba i tsu de mo fu ri mu ke ba ki mi ga wa ra tte i ma shi ta ha-ha-haaa-
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 ki zu ke ba i tsu shi ka ki mi no ko to ba ka ri u ta tte i ma shi ta ha-ha-haaa-
da ke do so re wa ke sshi te ko u ka i de wa na ku te a no hi bi ga a tta a ka shi na no de sho u
ki zu ke ba ko n na ni to o i to ko ro ma de ha shi tte ki ma shi ta ha-ha-haaa-
da ke do so re mo ke sshi te ko u ka i de wa na ku te a no ko ro no ki mi ga i ta ka ra de sho u
ki mi o sa ki ho ko ro u u tsu ku shi ku ha na hi ra i ta so no a to wa ta da shi zu ka ni chi tte yu ku ka ra ... halahala ... ------------------------- vogue(時尚)
燦爛綻放你曾幾何時 美麗的花朵竟以走了 而後靜靜地這麼遠的路 凋落... ha-ha-haaa-
曾幾何時但不表示 每當回首我曾後悔 哪裡總有你的笑容因為當時 ha-ha-haaa- 有你在我身邊
曾幾何時燦爛綻放你 我的歌裡美麗的花朵 總是充滿了你而後靜靜地 ha-ha-haaa- 凋落...
但不表示燦爛綻放你 我曾後悔美麗的花朵 因為那是而後靜靜地 那段歲月的證明凋落... ha-ha-haaa-
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
3.End of the World
(修改) 自分よりも不幸なヒトを 見ては少し 慰められ 自分よりも幸せなヒト 見つけたなら 急に焦ってる だけどきっと だから時々 どうしようもなく 惨めな姿に 気が付いて 現実にぶつかる 私は何を想えばいい 私は何て言ったらいい こんな私の事を 解ろうとするなんて 君が初めてだった ひとりとして 傷も付けずに 生きてくなんて 出来るわけもない 犠牲者だなんて思うなら 全て失くしても 構わない覚悟で 最後まで演じきればいい 君が何を明日へと願い 暗く続くどんなに長い 夜さえも超えて 行こうと思えるのか いつか聞かせて欲しい 私は何を想えばいい 私は何て言ったらいい もてはやされたって 羡まれたって 解ってるのかさえ解らない いま私は何を想えばいい 私は何て言ったらいい こんな私の事を 解ってくれるのなんて きっと君だけだから
羅馬拼音: ji bu n yo ri mo fu ko u na HI TO o mi te wa su ko shi na gu sa me ra re ji bu n yo ri mo shi a wa se na HI TO mi tsu ke ta na ra kyu u ni a se tte ru
da ke do ki tto da ka ra to ki do ki do u shi yo u mo na ku mi ji me na su ga ta ni ki ga zu i te ge n ji tsu ni bu tsu ka ru
wa ta shi wa na ni o o mo e ba i i wa ta shi wa na n te i tta ra i i ko n na wa ta shi no ko to wa ka ro u to su ru na n te ki mi ga ha ji me te da tta
hi to ri to shi te ki zu mo zu ke zu ni i ki te ku na n te de ki ru wa ke mo na i
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 gi se i sha da na n te o mo u na ra su be te na ku shi te mo ka ma wa na i ka ku go de sa i go ma de e n ji ki re ba i i
ki mi ga na ni o a su e to ne ga i ku ra ku tsu zu ku do n na ni na ga i yo ru sa e mo cho e te yu ko u to o mo e ru no ka i tsu ka ki ka se te ho shi i
wa ta shi wa na ni o o mo e ba i i wa ta shi wa na n te i tta ra i i mo te ha ya sa re ta tte u ra ya ma re ta tte wa ka tte ru no ka sa e wa ka ra na i
wa ta shi wa na ni o o mo e ba i i wa ta shi wa na n te i tta ra i i mo te ha ya sa re ta tte u ra ya ma re ta tte wa ka tte ru no ka sa e wa ka ra na i
wa ta shi wa na ni o o mo e ba i i ko n na wa ta shi no ko to wa ka tte ku re ru no na n te ki tto ki mi da ke da ka ra
4.Scar
(修改) 初めて涙を見た日は 何も出来ずに ただただ 手を握りました 泣き疲れて眠りかけた頃 僕の方を見て“ごめんね”と つぶやいて少し笑いました そんなあなたでした *さよならさえ上手に 伝えられなけったのは また会えるような気が 下からそれとも… 初めて叱られたあの日は 何も言えずに ただただ うつむきました 貴方は一人背を向け 部屋を 出て行きました そして心に同じ傷を津作りました そんな二人でした *今日もどこかで出会い 解り合えた者達 別れゆく物語 繰り返されます
羅馬拼音: ha ji me te na mi da o mi ta hi wa na mi mo de ki zu ni ta da ta da te o ni gi ri ma shi ta
na ki tsu ka re te ne mu ri ka ke ta ko ro bo ku no ho u o mi te?§go me n ne??to tsu bu ya i te su ko shi wa ra i ma shi ta
so n na a na ta de shi ta
sa yo na ra sa e jyo u zu ni tsu ta e ra re ba ka tta no wa ma ta a e ru yo u na ki ga shi ta ka ra sa re to mo?K
ha ji me te shi ka ra re ta a no hi wa 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 na ni mo i e zu ni ta da ta da u tsu mu ki ma shi ta
a na ta wa hi to ri se o mu ke he ya o da te i ki ma shi ta so shi te ko ko ro ni o na ji ki zu o tsu ku ri ma shi ta
so n na fu ta ri de shi ta
kyo u mo do ko ka de de a i wa ka ri a e ta mo no da chi wa ka re yu ku mo no ga ta ri ku ri ka e sa re ma su
sa yo na ra sa e jyo u zu ni tsu ta e ra re ba ka tta no wa ma ta a e ru yo u na ki ga shi ta ka ra sa re to mo?K kyo u mo do ko ka de de a i wa ka ri a e ta mo no da chi wa ka re yu ku mo no ga ta ri ku ri ka e sa re ma su
[中譯] 頭一次看見你流淚的那一天 我不知道該怎麼辦 只能 一直握者你的手
當你哭累了 想睡的時候 你望著我輕聲說句抱歉 露出了淺淺的笑容
你這個人就是這樣
沒能和你 好好的告別 是因為感覺我們還能相見 或許也有別的理由…
頭一次遭到你責罵的那一天 我不知該說什麼 只能 一直低著頭
你獨自轉過身去 走出了房間 在我心裡留下了頭樣的傷痕
我們兩人就是這樣
今日相遇在某處 彼此交心的人們 依舊不斷重複著 離別的故事
沒能和你 好好的告別 是因為感覺我們還能相見 或許也有別的理由...
今日相遇在某處 彼此交心的人們 依舊不斷重複著 離別的故事
5.Far away
(修改) 作詞:Ayumi 作曲:D.A.I
新しく 私らしく あなたらしく... いつかふたリがまだ 戀人と呼び合えた あの頃訪れた海へ ひとり來てるよ そしていつからか 忘れてた景色達探しながら 聞こえる波音が 何だか優しくて 泣き出しそうになっているよ 新しく 私らしく あなたらしく 生まれ變わる... 幸せは 口にすればほら 指のすき間 こぼれ落ちてゆく 形ないもの あなたが“自分を取り戾しに行く”と 出かけた想い出の地にも海は廣がり どこかで出會ってつながって流れてる きっと同じ景色見てる 人は皆通過えきと この戀を呼ぶけれどね ふたりには始發えきで 終著えきでもあった uh-lalalai そうだったよね もうすぐで夏が來るよ あなたなしの...
羅馬拼音: a ta ra shi ku wa ta shi ra shi ku a na ta ra shi ku...
i tsu ka fu ta ri ga ma da ko i bi to to yo bi a e ta a no ko ro o to zu re ta u mi e hi to ri ki te ru yo so shi te i tsu ka ra ka wa su re te ta ke shi ki da chi sa ga shi na ga ra ki ko e ru na mi o to ga na n da ka ya sa shi ku te na ki da shi so u ni na tte i ru yo
a ta ra shi ku wa ta shi ra shi ku a na ta ra shi ku u ma re ka wa ru... si a wa se wa ku chi ni su re ba ho ra yu bi no su ki ma ko bo re o chi te yu ku ka ta chi na i mo no
a na ta ga 'ji bu n o to ri mo do shi ni yu ku' to de ka ke ta o mo i de no ji ni mo u mi wa hi ro ga ri do ko ka de de a tte tsu na ga tte na ga re te ru ki tto o na ji ke shi ki mi te ru
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 hi to wa mi n na tsu u ka e ki to ko no ko i o yo bu ke re do ne fu ta ri ni wa shi ha tsu e ki de shu u cha ku e ki de mo a tta un-lalalai so u da tta yo ne
mo u su gu de na tsu ga ku ru yo a na ta na shi no...
重新來過讓我像我讓你像你
過去曾有段時間我們彼此以戀人相稱 當時去過的那片海如今我獨自來此 當我尋覓著曾經忘卻的風景 傳來陣陣潮聲感覺好溫柔 讓人有股想哭的衝動
重新來過讓我像我讓你像你脫胎換骨 幸福若是說出口你瞧就會從指縫間 溜走難以捉摸
你說你要去找回自己 前往的回憶之地也有一片海洋遼闊 百川眾海終將在某處彙集交流 我倆在看的想必是同樣的風景
別人都說我們的愛情就像一處中途站 但是對我倆來說那是起站也是終點 uh-lalalalai 你說是不是
不久夏天即將來到一個沒有你的夏天
6.Surreal
(修改) 作詞:Ayumi 作曲:Kazuhito Kikuchi 編曲:Hal
好きなモノだけを 選んでくのが 無責任だってワケじゃない 好きなモノさえも見付けられずに 責任なんて取りようもない 背負う悟の分だけ可能性を手にしてる
いらないモノならその同情心 まるで役にも立たないね 大事なモノならそこに必ず 痛み伴うはずだよね ひとりぼっちで感じる孤より ふたりでいても感じる孤のほうが 辛い事のように
どんなに孤が訪れようと どんな痛みを受けようと 感だけは閉ざしちゃいけない たとえ言葉を失くしても いくらどうでもいいなんて言ったって 道につまづけば手ついてる守ってる そんなモノだから
Ah- 指切りをしたあの日の約束は ひとりじゃ守りようがない Ah- 語り明かしたいつかの夢だって ひとりじゃえようもない 誰にも言えない誰かに言いたい あの人が誰より大切って
la la la la la la la la どこにもない場所で 私は私のままで立ってるよ ねえ君は君のままでいてね そのままの君でいて欲しい
la la la la la la la la どこにもない場所で 私は私のままで立ってるよ ねえ君は君のままでいてね いつまでも君でいて欲しい
su ki na MO NO da ke o e ra n de ku no ga mu se ki ni n da tte WA KE jya na i su ki na MO NO sa e mo mi zu ke ra re zu ni se ki ni n na n te to ri yo u mo na i se o u ka ku go no wa ka da ke ka no u se i o te ni shi te ru
i ra na i MO NO na ra so no do u jyo u shi n ma ru de ya ku ni mo ta ta na i ne da i ji na MO NO na ra so ko ni ka na ra zu i ta mi to mo na u ha zu da yo ne hi to ri bo cchi de ka n ji ru ko do ku yo ri fu ta ri de i te mo ka n ji ru ko do ku no ho u ga 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 tsu ra i ko to no yo u ni do n na ni ko do ku ga o to zu re yo u ni do n na i ta mi o u ke yo u to ka n ka ku da ke wa to za shi cha i ke na i ta to e ko do ba o na ku shi te mo i ku ra do u de mo i i na n te i tta tte mi chi ni tsu ma zu ke ba ryo u te zu i te ru ma mo tte ru so n na MO NO da ka ra
AH- yu bi ki ri o shi ta a no hi no ya ku so ku wa hi to ri jya ma mo ri yo u ga na i AH- ka ta ri a ka shi ta i tsu ka no yu me da tte hi to ri jya ka na e yo u mo na i da re ni mo i e na i da re ka ni i i ta i a no hi to ga da re yo ri ta i se tsu tte
la la la- do ko ni mo na i ba sho de wa ta shi wa wa ta shi no ma ma de ta tte ru yo ne e ki mi wa ki mi no ma ma de i te ne so no ma ma no ki mi de i te ho shi i SURREAL 超現實
只懂得選擇自己的所愛 並不代表不負責任 如果連自己的所愛都找找不著 更遑論什麼不負責任 決定肩負的決心有多少可能性就有多少
什麼東西沒必要同情心最沒必要 一點用處也用不著 凡是真正重要的東西 一定伴隨著痛苦免不了 就好比獨自所感受的孤獨 更令人難受
無論面臨何等孤獨 無論遭受何等的痛苦 也千萬別將感覺封閉起來 縱使不知道該說些什麼 就算嘴上說得如何自暴自棄 一旦跌了跤還是會雙手著地自我保護 其實就是這麼回事
Ah~曾經勾過指頭許下往日承諾 獨自一人實在難以信守 Ah~曾經促膝暢談一夜昔日夢想 獨自一人實在難以實現 無法對任何人說卻好想找個人說
la la la~ 在一個不存在的地方 我站著一如就是我自己 但願你也能繼續做你自己 希望你永遠就是你
7.Audience
(修改) さあ両手を広げて 一緒に手を叩いて歩こう 走り出す時には ここへ来て共に始めよう 別に誰より先を歩いて行こう なんて気持ちはなくってね だからと言って誰かの後ろから ついてくワケでもないけどね 君らの誰かが YESだ!って叫んだ時には 僕は並んで YESだ!って叫ぶだろう さあ両手を広げて 一緒に手を叩いて歩こう 走り出す時には ここへ来て共に始めよう 君達が僕の誇り くだらなく見える毎日の中には 幸せのトリックかくれてて それは必ず皆で分かち合える ように作られているからね 上手に勝つ事 なんて出来なくてもいい その時は僕と ウマイこと負けてみよう さあ両手を広げて 一緒に手を叩いて歩こう 君達の声がしてる もう何も怖くなんてない もうひとりぼっちじゃない さあ両手を広げて 一緒に手を叩いて歩こう さあ両手を広げて 一緒に手を叩いて歩こう 走り出す時には ここへ来て共に始めよう 君達が僕の誇り
羅馬拼音: sa a ryo u te o hi ro ge te i ssho ni te o ta ta ki i te a ru ko u ha shi ri da su to ki ni wa ko ko e ki te to mo ni ha ji me yo u
de tsu ni da re yo ri sa ki o a ru i te yu ko u na n te ki mo chi wa na ku tte ne da ka ra to i tte da re ka no u shi ro ka ra tsu i te ku WA KE de mo na i ke do ne
ki mi ra no da re ka ga YES da?I tte sa ke n da to ki ni wa bo ku wa na ra n de YES da?I tte sa ke bu d a ro u
sa a ryo u te o hi ro ge te i ssho ni te o ta ta ki i te a ru ko u ha shi ri da su to ki ni wa 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 ko ko e ki te to mo ni ha ji me yo u ki mi ta chi ga bo ku no ho ko ri
ku da ra na ku mi e ru ma i ni chi ni na ka ni wa shi a wa se ni TO RI KKU ka ku re te te so re wa ka na ra zu mi n na de wa ka chi a e ru yo u ni tsu ku ra re te i ru ka ra ne
jyo u zu ni ka tsu ko to na n te de ki na ku te mo i i so no to ki wa bo ku to U MA I ko to ma ke te mi yo u
sa a ryo u te o hi ro ge te i ssho ni te o ta ta ki i te a ru ko u ki mi ta chi no ko e ga shi te ru mo u na ni mo ko wa ku na n te na i i ssho ni te o ta ta ki i te a ru ko u
sa a ryo u te o hi ro ge te i ssho ni te o ta ta ki i te a ru ko u ha shi ri da su to ki ni wa ko ko e ki te to mo ni ha ji me yo u ki mi ta chi ga bo ku no ho ko ri
[by:Natsuの風] [00:02.27]歌曲:AUDIENCE [00:04.65]歌手:浜崎あゆみ [00:07.18]作詞:浜崎あゆみ [00:09.56]作曲:D A I [00:11.76]編輯:Natsuの風/Rock [00:14.45]さあ両手を広げて/來吧張開雙手 [00:17.50]一緒に手を叩いて歩こう/讓我們一邊拍手一起走 [00:20.97]走り出す時には/如果想大步跑 [00:24.21]ここへ來て共に始めよう/就來這兒一同起步吧 [00:31.32] [00:43.09]別に誰より先を歩いて行こう/從沒有那個意思 [00:46.48]なんて気持ちはなくってね/要比別人走在前頭 [00:49.83]だからと言って誰かの後ろから/不過也沒那個打算 [00:53.06]ついてくワケでもないけどね/要跟隨在別人身后 [00:55.51] [00:56.11]君らの誰かが/當你們之中 [00:59.52]YESだ!って叫んだ時には/有人大聲喊道YES! [01:02.96]僕は並んで/我肯定也會一塊兒 [01:06.24]YESだ!って叫ぶだろう/大聲喊說YES! [01:11.79] [01:12.22]さあ両手を広げて/來吧張開雙手 [01:15.51]一緒に手を叩いて歩こう/讓我們一邊拍手一起走 [01:18.88]走り出す時には/如果想大步跑 [01:22.06]ここへ來て共に始めよう/就來這兒一同起步吧 [01:25.34]君達が僕の誇り/我以你們為傲 [01:29.18] [01:44.62]くだらなく見える毎日の中には/在看似乏味的每一天里 [01:47.75]幸せのトリックかくれてて/其實藏有幸福的小秘訣 [01:51.04]それは必ず皆で分かち合える/而它必須是 [01:54.41]ように作られているからね/和大家分享而來的 [01:56.98] [01:57.42]上手に勝つ事/是不是能贏得高明 [02:00.83]なんて出來なくてもいい/其實并不重要 [02:04.13]その時は僕と/何不和我一起 [02:07.45]ウマイこと負けてみよう/漂漂亮亮的輸一場 [02:12.95] [02:13.43]さあ両手を広げて/來吧張開雙手 [02:16.67]一緒に手を叩いて歩こう/讓我們一邊拍手一起走 [02:20.13]君達の聲がしてる/聽見你們的聲音 [02:23.34]もう何も怖くなんてない/讓我從此一無所懼 [02:26.65]もうひとりぼっちじゃない/從此不再孤獨 [02:30.17] [02:45.93]別に誰より先を歩いて行こう/從沒有那個意思 [02:49.01]なんて気持ちはなくってね/要比別人走在前頭 [02:52.37]だからと言って誰かの後ろから/不過也沒那個打算 [02:55.59]ついてくワケでもないけどね/要跟隨在別人身后 [02:58.23] [02:58.76]君らの誰かが/當你們之中 [03:02.10]YESだ!って叫んだ時には/有人大聲喊道YES! [03:05.44]僕は並んで/我肯定也會一塊兒 [03:08.82]YESだ!って叫ぶだろう/大聲喊說YES! [03:13.92] [03:14.74]さあ両手を広げて/來吧張開雙手 [03:18.01]一緒に手を叩いて歩こう/讓我們一邊拍手一起走 [03:21.25] [03:21.54]さあ両手を広げて/來吧張開雙手 [03:24.67]一緒に手を叩いて歩こう/讓我們一邊拍手一起走 [03:28.15]走り出す時には/如果想大步跑 [03:31.38]ここへ來て共に始めよう/就來這兒一同起步吧 [03:34.63]君達が僕の誇り/我以你們為傲 [03:38.41] [03:38.88]End [03:40.08]
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
8.Seasons
(修改) 作詞:濱崎あゆみ 作曲:D.A.I. 編曲:Naoto Suzuki
今年もひとつ季節が巡って 思い出はまた遠くなった 曖昧だった夢と現實の 境界線は濃くなった
それでもいつか君に話した 夢に噓はひとつもなかった La La-i
今日がとても樂しいと 明日もきっと樂しくて そんな日々が續いてく そう思っていたあの頃
くり返してく每日に少し 物足りなさを感じながら
不自然な時代のせいだよと 先回りして諦めていた La La-i
今日がとても悲しくて 明日もしも泣いていても そんな日々もあったねと 笑える日が來るだろう
幾度巡り巡りゆく 限りある季節(とき)の中に 僕らは今生きていて そして何を見つけるだろう
===[中譯]
今年又是一個季節來去 回憶更形遙遠 夢與現實間噯昧的界限 變得又濃了些
僅管如此 曾經對你訴說的夢想 其中不曾有過一絲虛假 La La-i
每一個快樂的今天 會帶來同樣快樂的明天 這樣的時光將持續永遠 當時曾如此深信不疑
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 縱使在日復一日裡 感受著缺少了什麼
怨只怨這不自然的年代 早早我便放棄的太快 La La-i
那怕今天有再多的傷悲 那怕明天同樣會掉眼淚 或許將來有那麼一天 可以回首笑看這段過去
幾度春來秋去 在這有限的季節裡 我們活在此時此刻 究竟將尋到什麼
===[羅馬拼音]
ko to shi mo hi to tsu ki se tsu ga me gu tte o mo i de wa ma ta to o ku na tta a i ma i da tta yu me to ge n ji tsu no kyo u ka i se n wa ko ku na tta
so re de mo i tsu ka ki mi ni ha na shi ta yu me ni u so wa hi to tsu mo na ka tta La La-i
kyo u ga to te mo ta no shi i to a su mo ki tto ta no shi ku te so n na hi bi ga tsu zu i te ku so u o mo tte i ta a no ko ro ku ri ka e shi te ku ma i ni chi ni su ko shi mo no ta ri na sa o ka n ji na ga ra
fu shi ze n na ji da i no se i da yo to sa ki ma wa ri shi te a ki ra me te i ta La La-i
kyo u ga to te mo ka na shi ku te a su mo shi mo na i te i te mo so n na hi bi mo a tta ne to wa ra e ru hi ga ku ru da ro u
i ku do me gu ri me gu ri yu ku ka gi ri a ru to ki no na ka ni bo ku ra wa i ma i ki te i te so shi te na ni o mi tsu ke ru da ro u
9.Teddy Bear
(修改) *貴方は昔言いました 目覚めれば枕元には 素敵なプレゼントが 置いてあるよっと 髪を撫でながら
相変わらずその背中は 小さく頼りなくて だけど楽しい話なら 笑い合えていた
それなのに人どうして 同じような過ち あと何度繰り返したら 後悔でくるの
思い出している 葬ったはずの いつかの夜
*
私は期待に弾む胸 抱えながらも眠りにつきました やがて訪れる夜明けを 心待ちにして
目覚めた私の枕元 大きなくものぬいぐるみいました 隣いるはずの貴方の 姿と引き換えに
*
羅馬拼音: a na ta wa mu ka shi i i ma shi ta me za me re ba ma ku ra mo to ni wa SU TE KI na PU RE ZE N TO ga o i te a ru yo to ka mi o na de na ga ra
a i ka wa ra zu so no se na ka wa chi i sa ku ta yo ri na ku te da ke do ta no shi i ha na shi na ra wa ra i a e te i ta
so re na no ni hi to wa do u shi te o na ji yo u na a ya ma chi a to na n do ku ri ka e shi ta ra ko u ka i de ki ru no
o mo i da shi te i ru ho u mu tta HA ZU no i tsu ka no yo ru
a na ta wa mu ka shi i i ma shi ta me za me re ba ma ku ra mo to ni wa SU TE KI na PU RE ZE N TO ga o i te a ru yo to ka mi o na de na ga ra
wa ta shi wa ki ta i ni ha zu mu mu ne 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 ka ka e na ga ra mo ne mu ri ni tsu ki ma shi ta ya ga te o to zu re ru yo a ke o ko ko ro ma chi ni shi te
me za me ta wa ta shi no ma ku ra mo to o o ki na KU MA no mu i gu ru mi i ma shi ta to na ri ni i ru ha zu no a na ta no su ga ta to hi ki ka e ni me za me ta wa ta shi no ma ku ra mo to o o ki na KU MA no mu i gu ru mi i ma shi ta to na ri ni i ru ha zu no a na ta no su ga ta to hi ki ka e ni
a na ta wa mu ka shi i i ma shi ta me za me re ba ma ku ra mo to ni wa SU TE KI na PU RE ZE N TO ga o i te a ru yo to ka mi o na de na ga ra… teddy bear
*你曾經這麼對我說 當我醒來時 枕邊將擺著 一份美麗的禮物 你還輕撫著我的髮
你從背後看來依舊顯得 纖細而無助 不過踫到了有趣的話題 還是會一起開心的笑
然而人為何總要 犯下同樣的錯 究竟必須重演幾回 方能喚起後侮 再次回想起 原已埋葬的 過去的夜晚
我抱著滿心的期待 沈沈入睡 內心期盼著 即將到來的晨曦 當我一覺醒來 枕邊擺著一個大大的玩具熊 代替了原本應該在身邊的 你的蹤影
- 感謝 小安 修正歌詞
- 友站連結:
10.Eternal Tie Ver
(修改) 羅馬拼音: ta ku sa n no i ro o tsu ka tte ki mo chi o e ga ke ta na ra wa ta shi wa ko no te ni fu te o to ri e o e ga i ta de sho u
i ku tsu ka no ko do ba na ra be te ki mo chi o e ra be ta na ra wa ta shi wa ko no te PE N o to ri te ga mi o ka i ta de sho u
da ke do ne so re ga de ki na ku te ko no u ta o u ta u ko to ni shi ma shi ta ho ka ni wa na ni mo de ki na ku te ko no u ta o u ta u ko to ni shi ma shi ta ho ka ni wa na ni mo de ki na ku te 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 ka gi o ka ke o ku ri ma su
a na ta ga na mi da no hi ni wa tsu yo sa o hi to tsu ka ka e te chi ka tta so ba ni i ru ko to o﹒﹒﹒
da ka ra mo u na ka na ku te i i yo ki yo u ni wa tsu ta e re ra re na i ke re do
a na ta ga e ga o no hi ni wa ya sa shi sa fu ta tsu ka ka e sa n e ta i o mo i a e ta ko to o ﹒﹒﹒
ko re ka ra mo zu tto﹒﹒﹒
11.Girlish
(修改) 作詞:濱崎あゆみ 作曲:Yasuhiko Hoshino(星野恭彥)
くだらない事して くだらない話で 朝まで盛り上がったりして それが正しいのか 間違ってるのか なんてたいした問題じゃなくて なにひとつ考えてないような? かもね すべての事感じたの私達
今まで色々あったよね 今でも色々あるけどね こんなに氣輕に たやすく見つけたって 愛は愛であるように こんな感じでいこうよ
樂しい事なんて探してないで ほら 今を樂しんでいればいい la la-
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 ===[拼音] ku da ra na i ko to shi te ku da ra na i ha na shi de a sa ma de mo ri a ga tta ri shi te so re ga ta da shi i no ka ma chi ga tte ru no ka na n te ta i shi ta mo n da i jya na ku te na ni hi to tsu ka n ga e te na i yo u na? ka mo ne su be te no ko to ka n ji ta no wa ta shi ta chi
i ma ma de i ro i ro a tta yo ne i ma de mo i ro i ro a ru ke do ne ko n na ni ki ga ru ni ta ya su ku mi tsu ke ta tte a i wa a i de a ru yo u ni ko n na ka n ji de i ko u yo
ta no shi i ko to na n te sa ga shi te na i de ho ra i ma o ta no shi n de i re ba i i la la-
|