魔鏡歌詞網
魔鏡歌詞 繁體版
魔鏡歌詞 簡體版


魔鏡歌詞網日韓歌手濱崎步( AYUMI HAMASAKI )You were.../BALLAD

濱崎步( AYUMI HAMASAKI )

專輯列表

【 You were.../BALLAD 】【 日語 】【 2009-12 】


FIVE
Love songs
Dream ON
crossroad
L
Moon / blossom(明月/綻放)
Rock'n'Roll Circus
You were.../BALLAD
Sunrise/Sunset~LOVE is ALL~
NEXT LEVEL(新起步)
RULE/Sparkle
Days / GREEN
COMPLETE ~ALL SINGLES~單曲紀10極精選
幻鏡(B版)
Mirrorcle World
ayu-mi-x 6 -SILVER-
ayu-mi-x 6 -GOLD-
原罪(GUILTY)
Together When
talkin' 2 myself
閃耀/宿命(glitter/fated)
A BEST 2 -WHITE-
A BEST 2 -BLACK-
步姬密
Blue Bird
起步/天賦...(Startin'/Born To Be...)
(miss) understood
放手一搏/自豪(Bold&Delicious/Pride) 
Heaven(天堂)
Fairyland[夢遊仙境]
Step You Is This Love
My Story[私物語]
Carols(頌歌)
Inspire[刺激]
Moments[剎那]
Memorial Address[憶在步言中]
No Way To Say[難以言喻]
Forgiveness[原諒]
&
A Ballads[A抒情精選]
Rainbow[濱紛彩虹]
Voyage[旅途]
H
Free&Easy[自由自在]
Daybreak[破曉]
I Am[唯我是問]
A Song Is Born[生命頌歌]
Dearest[最愛]
Unite[心手相連]
A精選[A Best]
M
Duty[以聲作責]
Seasons(四季)
Far Away[遠走]
Vogue[時尚]
Kanariya[金絲雀]
Loveppears[愛現]
Appears[現身]
A
Boys&Girls
To Be
Love Destiny
Whatever
A song for xx 給XX之歌
暫存

回上一頁
Mojim.com
魔鏡歌詞網



專輯介紹
待望の兩A面バラ一ド・シングル發賣決定!



You were...

※映畫「ティンカ一・ベルと月の石」イメ一ジソング

※music.jp TV-CFソング

BALLAD

※日中共同製作 NHKドラマ「蒼穹の昴」主題歌




  1. 感謝 Asuka[中譯] 修正歌詞

1.You were... (Original mix)
2.BALLAD (Original mix)
3.RED LINE ~for TA~ (Original mix)
4.You were...(Music Box mix-retake version-)
5.Sunset ~LOVE is ALL~ (Orchestra version)



1.You were... (Original mix) (修改)

作詞︰ayumi hamasaki
作曲︰Kazuhiro Hara

すれ違う戀人達が 肩を寄せ合い步いてく
冷たさが身に染みるのは 君が居ないから
季節さえ忘れる位 他に何もいらない位
そう夢中で輝いたのは 戀をしていたから

君が最後のひとだと思った
君と最後の戀をしたかった
こんな廣い夜空の下ひとり
一體何を想えばいいの

今誰の鄰で笑顏 見せているのかなだなんて
ねぇどれ程時が經ったら
苦しみは終わるのかな

いつか話してた夢の續きも
いつも言っていたあの口癖も
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
全て忘れられたら樂だね
だけどひとつも忘れたくない

靜寂に包まれた 瞬間に襲ってくる
優しくて溫かすぎる 想い出が

君が最後のひとだと思った
君と最後の戀をしたかった
こんな廣い夜空の下ひとり
一體何を想えばいいの
いつか話してた夢の續きも
いつも言っていたあの口癖も
全て忘れられたら樂だね
だけどひとつも忘れたくない
だけどひとつも 忘れたくない



[中譯]


擦身而過的情侶們 相依偎地走過身旁
之所以會寒徹透骨 是因為你不在這裹

當時會忘了季節 會放棄其他一切
會忘我地璀璨發光 都是因為在戀愛

曾經以為你會是我最後的戀人
想和你談一場最後的戀愛
在如此浩瀚的夜空下我獨自一人
究竟該懷抱著什麼樣的思緒

譬如想像著此刻你在別人身邊 展露笑靨
請問究竟要經過多久 痛苦才會結束

曾經向你傾訴的夢想的後續
經常掛在嘴上的那句口頭禪
倘若全部能忘掉該有多輕鬆
但我卻又一個都不想忘

在寂靜的瞬間 排山倒海而來
那太溫柔太溫暖的 回憶

曾經以為你會是我最後的戀人
想和你談一場最後的戀愛
在如此浩瀚的夜空下我獨自一人
究竟該懷抱著什麼樣的思緒

曾經向你傾訴的夢想的後續
經常掛在嘴上的那句口頭禪
倘若全部能忘掉該有多輕鬆
但我卻又一個都不想忘

但我卻又一個都不想忘




2.BALLAD (Original mix) (修改)

作詞︰ayumi hamasaki
作曲︰D.A.I

夢の途中で目覺めた
睫毛が濡れていた
覺えてた言葉は『お願い行かないで』
決して變わらないのは
募ってゆくこの想い
いつも搖るがないのは
敬い慕う氣持ち
今日の夕燒け空は
あなたのように優しくて
今度は夢じゃないと
叫びました『行かないで』

思い出は消えぬども
增え行く事もなく
許されぬ言葉は『お願い側にいて』
きっと強がりだけでは
もうこれ以上もたない
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
押さえ迂まれるだけでは
愛を失くせやしない
今宵の月の明かりは
あなたのくれた道しるべ
遠すぎてその背がもう
見えないの『側にいて』

今日の夕燒け空は
あなたのように優しくて
今度は夢じゃないと
叫びました『行かないで』
今宵の月の明かりは
あなたのくれた道しるべ
遠すぎてその背がもう
見えないの『側にいて』
今だけは ねぇ 許して



[中譯]

在夢境中途醒來 睫毛猶掛著淚珠
唯一記得的一句話是『求求你別走』

絕對不會改變的 是這愈積愈厚的思念
永遠不會動搖的 是那尊敬愛慕的心情

今天晚霞的天空 就像你一樣溫柔
這次可不是夢 我吶喊了出來『不要走』

回憶不會消失 但也不會增加
禁止說出口的一句話是『請你陪件我』

想必只靠逞強 已經無法再走下去
如果只是一味的壓抑 不會減低分毫的愛情

今夜的月光 是你給我的路標
離得太遠我已經看不見你的背影『陪伴我』

今天晚霞的天空 就像你一樣溫柔
這次可不是夢 我吶喊了出來『不要走』

今夜的月光 是你給我的路標
離得太遠我已經看不見你的背影『陪伴我』

只有此時此刻 好嗎 請容許我




3.RED LINE ~for TA~ (Original mix) (修改)

作詞︰ayumi hamasaki
作曲︰Tetsuya Yukumi

淚をたったひとつだけの
祈りに變えた僕らが
あの日、あの瞬間に見た
奇蹟は幻じゃない
だけど悲しいから
日常に流されてくね

思い出してみて 絕望を感じたら
君が諦めようとしている 今日って日は
どこかの誰かが 諦めたくなかった
明日なんだって事と その手を
僕が強く強く 握ってるんだって事を

こうして日がまた昇る事
尊く受け止めてたい
どうか怯えないで
踏み出した一步に
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網

思い出してみて 壁にぶち當たったら
君が負けそうになってる 今日って日は
どこかの誰かが 戰いたかった
明日なんだって事と その手が
どんなに遠くても 繫がってるんだって事も

思い出してみて 絕望を感じたら
君が諦めようとしている 今日って日は
どこかの誰かが 諦めたくなかった
明日なんだって事と その手を
僕が強く強く 握ってるんだって事を

思い出してみて 壁にぶち當たったら
君が負けそうになってる 今日って日は
どこかの誰かが 戰いたかった
明日なんだって事と その手が
どんなに遠くても 繫がってるんだって事も




4.You were...(Music Box mix-retake version-) (修改)

作詞︰ayumi hamasaki
作曲︰Kazuhiro Hara

すれ違う戀人達が 肩を寄せ合い步いてく
冷たさが身に染みるのは 君が居ないから
季節さえ忘れる位 他に何もいらない位
そう夢中で輝いたのは 戀をしていたから

君が最後のひとだと思った
君と最後の戀をしたかった
こんな廣い夜空の下ひとり
一體何を想えばいいの

今誰の鄰で笑顏
見せているのかなだなんて
ねぇどれ程時が經ったら
苦しみは終わるのかな

いつか話してた夢の續きも
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
いつも言っていたあの口癖も
全て忘れられたら樂だね
だけどひとつも忘れたくない

靜寂に包まれた 瞬間に襲ってくる
優しくて溫かすぎる 想い出が

君が最後のひとだと思った
君と最後の戀をしたかった
こんな廣い夜空の下ひとり
一體何を想えばいいの
いつか話してた夢の續きも
いつも言っていたあの口癖も
全て忘れられたら樂だね
だけどひとつも忘れたくない
だけどひとつも 忘れたくない

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網



5.Sunset ~LOVE is ALL~ (Orchestra version) (修改)

作詞︰ayumi hamasaki
作曲︰Hana Nishimura

もっと 側に居て
もっと 信じさせて

ちょっと無神經 てか不器用な
そんなあなたの ところが好き

でも時々でいいから少し乙女心
氣にかけてね

強がりやめて素直に
なんて簡單になれないけど
あなたじゃなきゃいけないの
それだけは確かで變わらない
そっと 囁いてるよ
そっと 強い愛を
あなたに屆くかな
その胸に 響いてるかな
そっと 囁いてるよ
そっと 強い愛を いつかは
ちゃんと伝わるかな
遠回りするくらいがいい
解り合える事を 解ってるから

あなたの言いたい 事は何となく
だいたいね 想像つく
私はいつも肝心なところで
話 そらすんだよね

思い切り踏み出せない
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
だって怖くないわけがない
そんなこんなひっくるめた
私のままじゃダメかな
もっと 側に居て
もっと 信じさせて
私は本當に その瞳に
映っているの?
もっと 側に居て
もっと 信じさせて欲しい
なんて甘えすぎかな?
確かめ合うのはもう終わり
想い合っているって知ってるから

あなたを變える氣はないし
私だって相變わらずなんだけど
そんなふたりでいいと思うんだよね
そんなふたりがいいと思わない?

ずっと側に居て
ずっと信じていて

ねぇ そっと囁いてるよ
そっと 強い愛を
あなたに屆くかな
その胸に 響いてるかな
そっと 囁いてるよ
そっと 強い愛を いつかは
ちゃんと 伝わるかな
遠回りするくらいがいい
解り合える事を 解ってるから