- FIVE
- Love songs
- Dream ON
- crossroad
- L
- Moon / blossom(明月/綻放)
- Rock'n'Roll Circus
- You were.../BALLAD
- Sunrise/Sunset~LOVE is ALL~
- NEXT LEVEL(新起步)
- RULE/Sparkle
- Days / GREEN
- COMPLETE ~ALL SINGLES~單曲紀10極精選
- 幻鏡(B版)
- Mirrorcle World
- ayu-mi-x 6 -SILVER-
- ayu-mi-x 6 -GOLD-
- 原罪(GUILTY)
- Together When
- talkin' 2 myself
- 閃耀/宿命(glitter/fated)
- A BEST 2 -WHITE-
- A BEST 2 -BLACK-
- 步姬密
- Blue Bird
- 起步/天賦...(Startin'/Born To Be...)
- (miss) understood
- 放手一搏/自豪(Bold&Delicious/Pride)
- Heaven(天堂)
- Fairyland[夢遊仙境]
- Step You Is This Love
- My Story[私物語]
- Carols(頌歌)
- Inspire[刺激]
- Moments[剎那]
- Memorial Address[憶在步言中]
- No Way To Say[難以言喻]
- Forgiveness[原諒]
- &
- A Ballads[A抒情精選]
- Rainbow[濱紛彩虹]
- Voyage[旅途]
- H
- Free&Easy[自由自在]
- Daybreak[破曉]
- I Am[唯我是問]
- A Song Is Born[生命頌歌]
- Dearest[最愛]
- Unite[心手相連]
- A精選[A Best]
- M
- Duty[以聲作責]
- Seasons(四季)
- Far Away[遠走]
- Vogue[時尚]
- Kanariya[金絲雀]
- Loveppears[愛現]
- Appears[現身]
- A
- Boys&Girls
- To Be
- Love Destiny
- Whatever
- A song for xx 給XX之歌
- 暫存
回上一頁
Mojim.com 魔鏡歌詞網
|
- 專輯介紹
- ▓繼上張專輯「MY STORY 私物語」在日本創下130萬張銷售紀錄後,濱崎 步眾所期待的全新年度專輯「(miss) understood (步)解」
▓收錄8首冠軍單曲「Step You 追隨」、「Is This Love? 是愛嗎?」、「fairyland 夢遊仙境」、「alterna 選擇」、「HEAVEN 天堂」、「Will 自願」。
- 感謝 HsuAChi 提供歌詞
- 感謝 豆豆[中譯] 修正歌詞
1.Bold&Delicious
(修改) 作詞:ayumi hamasaki 作曲:GEO of SWEETBOX
ya..ga..da..wo..ya..ga..da..wo.. 大胆すぎるかなって位がちょうどいい 思慮深く遠慮深くとか正直面倒クサイ さぁ一緒に Bold & Delicious Bold & Delicious 黙って見てないで立ち上がってみせて そう自由になってもっと声を上げて 私に響かせてここにいるんだって ここぞって時に踏み込めないのが一番さむい 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 やらぬ悔いならやった悔いがいいってよく言うでしょ もう気付いてるはず心の声に ならいっそ叫んで怖気付かないで 私を動かしてあなたの全てで 始まる前から終わりの 心配なんて意味不明 ya..ga..da..wo.. 選択肢はふたつのみで ya..ga..da..wo.. 立ち止まるか突き進むか wow wow wow wow wow yeah ya..ga..da..wo..
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
2.Step You
(修改) どうって事ない会話のやり取り ふとした瞬間に見せる仕草 忘れないようにって思わなくても あたしの中のどこかがちゃんと wow oh oh oh oh no no no no 覚えてる YOU and ME
SO 1.2.3.4 ひとつずつ 1.2 STEP you そうやって 君の事を知って行きたいの
1.2.3.4 ひとつずつ 1.2 STEP you そうやって もう誰にも止められなくなってく
wow wow so wow wow oh wow wow so wow wow
1.2.3.4 YOU and ME?
今頃どこで何しているかな なんて思ったその後すぐに 例えばほんのちょっとでいいから あたしの事を想い出してって wow oh oh oh oh no no no no 願ったの YOU and ME
1.2.3.4 ひとつずつ 1.2 STEP you そのうち 欲張りになってくあたしがいて
1.2.3.4 ひとつずつ 1.2 STEP you そのうち 笑顏独り占めしたくなるかな
wow wow so wow wow oh wow wow so wow wow
理想と現実の差は あまりにも激しくて とめどなく開くばかり oh yeah yeah yeah
このへんで諦める? それともがんばっちゃう? oh yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
SO 1.2.3.4 YOU and ME?
SO 1.2.3.4 ひとつずつ 1.3 STEP you そうやって 君の事を知って行きたいの
1.2.3.4 ひとつずつ 1.2 STEP you そうやって もう誰にも止められなくなってく
1.2.3.4 ひとつずつ 1.2 STEP you そのうち 欲張りになってくあたしがいて
1.2.3.4 ひとつずつ 1.2 STEP you そのうち 笑顏独り占めしたくなるかな
wow wow so wow wow oh wow wow so wow wow wow wow so wow wow oh wow wow so wow wow
SO 1.2.3.4 YOU and ME? ---------------------------------------- (中文翻譯)
談著一些有啊沒的話題 在偶然的瞬間裡流露的動作 即使不用特別去記憶 在我心中的某處也 wow oh oh oh oh no no no no 清楚記得YOU and ME
SO 1.2.3.4 一步一步 1.2 STEP you 就這樣 去瞭解屬於你的一切
1.2.3.4 一步一步 1.2 STEP you 就這樣 逐漸已無人能夠阻止
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 wow wow so wow wow oh wow wow so wow wow
1.2.3.4 YOU and ME?
此刻你在做些什麼 就在我想到這點沒有好久 哪怕只是一點點也好 希望你也可以想起我 wow oh oh oh oh no no no no 衷心盼望 YOU and ME
SO 1.2.3.4 曾幾何時 1.2 STEP you 不知不覺裡 我變得越來越貪心
SO 1.2.3.4 曾幾何時 1.2 STEP you 不知不覺裡 或許我會想獨佔你的笑容
wow wow so wow wow oh wow wow so wow wow
理想與現實的差距 是那樣的巨大 只會不斷地擴大 oh yeah yeah yeah
要不要就這麼放棄? 還是說要繼續努力? oh yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
SO 1.2.3.4 YOU and ME?
SO 1.2.3.4 一步一步 1.2 STEP you 就這樣 去瞭解屬於你的一切
1.2.3.4 一步一步 1.2 STEP you 就這樣 逐漸已無人能夠阻止
wow wow so wow wow oh wow wow so wow wow
1.2.3.4 YOU and ME? --------------------------------- 羅馬拼音
Doutte kotomonai kaiwano yaritori Futoshita shunkanni miseru shigusa Wasurenai you nitte omo wanakutemo Atashino nakano doko kaga chanto Wow oh oh oh, oh no no no no Oboeteru YOU and ME
So, 1, 2, 3, 4 hitozutsu, 1, 2 STEP you souyatte Kimi no kotowo shitte ikitaino So, 1, 2, 3, 4 hitozutsu, 1, 2 STEP you souyatte Mou dare nimo tome rare nakunatteku
Wow wow, so wow wow Oh wow wow, so wow wow
Risouto genjitunosaha amarini mo hageshikute Tome do naku hiraku bakari oh yeah yeah yeah Kono hende akirameru? Soretomo ganbachau? Oh yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
1, 2, 3, 4 You and ME
So, 1,2,3,4 hitozutsu, 1,2 STEP you souyatte Kimi no kotowo shitte ikitaino So, 1,2,3,4 hitozutsu, 1,2 STEP you souyatte Mou dare nimo tome rare nakunatteku
So 1, 2, 3, 4 itsukaraka, 1, 2 STEP you sonouchi Yoku barini natte ku atashigaite 1, 2, 3, 4 itsukaraka, 1, 2 STEP you sonouchi Egao hitori dome shiku narukana
Wow wow, so wow wow Oh wow wow, so wow wow Wow wow, so wow wow Oh wow wow, so wow wow
1, 2, 3, 4 You and ME
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
3.Ladies Night
(修改) ある日の彼女からの電話 いつもと様子が違うみたい 彼についてを約1時間 語った後に泣き出した
(AH- AH-) 今すぐ迎えに行くわ (AH- AH-) 一緒に泣いてもいいし (AH- AH-) 代わりに笑ってもいいわ (AH- AH-) とにかくとことん付き合うわ
さあ私達のLadies Night 今日は夜が明けるまでLadies Night
これってよくあるパターンなんだけど ちょっと真剣に言っちゃうけど 一見彼との戦いで 本当は自分との戦い
(AH- AH-) 他人(ひと)事に思えないわ (AH- AH-) 頭じゃわかってるのに (AH- AH-) 同じ間違い繰り返し (AH- AH-) つまり常に見る目ナシ
さあ引き続きLadies Night 今日は夜が明けたってLadies Night
(AH- AH-) 私達は清くて (AH- AH-) 美しくて賢い
なんて言っちゃってLadies Night 大騒ぎとかしちゃってLadies Night
(C'mon)泣くように笑ってLadies Night 笑うように涙してLadies Night
(1 more)叫ぶように歌ってLadies Night 狂ったように踊ってLadies Night
***************************
濱崎步-Ladies Night 羅馬拼音 Aru hi no kanojo kara no denwa Itsumo to yousu ga chigau mitai Kare ni tsuite o yaku ichi jikan katatta ato ni nakidashita
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 Ima sugu mukae ni iku wa Issho ni naite mo ii shi Kawari ni waratte mo ii wa Tonikaku tokoton tsukiau wa
Saa watashi tachi no Ladies Night Kyou wa yo ga akeru made Ladies Night
Kore tte yoku aru pattern na n da kedo Chotto shinken ni icchau kedo Ikken kare to no tatakai de Hontou wa jibun to no tatakai
Hitogoto ni omoenai wa Atama ja wakatte ru no ni Onaji machigai kurikaeshi Tsumari tsune ni miru me nashi
Saa hikitsuzuki Ladies Night Kyou wa yo ga aketa tte Ladies Night
Danger, Look up, Come N place him, Hate him, then leave him so, you don't ever need to think you can leave.
Danger, Look up, Come N place him, Hate him, then leave him so, you don't ever need to think you can leave.
Danger, Look up, Come N place him, Hate him, then leave him so, you don't ever need to think you can leave.
Danger, Look up, Come N place him, Hate him, then leave him so, you don't ever need to think you can leave.
Danger, Look up, Come N place him, Hate him, then leave him so, you don't ever need to think you can leave.
Danger, Look up, Come N place him, Hate him, then leave him so, you don't ever need to think you can leave.
Watashi tachi wa kiyoku te Utsukushiku te kashikoi
Nante icchatte Ladies Night Oosawagi toka shichatte Ladies Night
(C'mon) Naku you ni waratte Ladies Night Warau you ni namida shite Ladies Night
(one more) Sakebu you ni utatte Ladies Night Kurutta you ni odotte Ladies Night Danger, Look up, Come N place him, Hate him, then leave him so, you don't ever need to think you can leave.
Danger, Look up, Come N place him, Hate him, then leave him so, you don't ever need to think you can leave.
4.Is This Love?
(修改) あなたが優しく見つめる視線の 先では細い肩をしてる 彼女が優しく幸せそうな顔で 笑いながら頷いてた
何かが大きな音を立てながら 崩れて行ったような気がしたんだけど 身動き出来ずただ立ち尽くしてただけ
どうして私じゃないのって滑稽でくだらない 問い掛けなんてしないけど 私が見た事ないようなあなたがそこには居て ただただ遠くに感じたの こんな気持ち一體なんて言ったらいい
あなたが時々見せる悲しい瞳の 理由を知ってしまったから
何かしてあげる事が出来るのは 私でもなくて誰かでもなくて ただ一人だけなんて事もわかったの
いつからあなたにこんなに惹かれていたのなんて 今頃気付いたフリして 見絵透いた嘘とかついて誤魔化してみたんだけど ただただ余計虚しくて こんな気持ちを人は恋だと呼ぶのかな
どうして私じゃないのって滑稽でくだらない 問い掛けなんてしないけど 私が見た事ないようなあなたがそこには居て 遠くに感じてしまったの
いつからあなたにこんなに惹かれていたのなんて 今頃気付いたフリして 見絵透いた嘘とかついて誤魔化してみたんだけど ただただ余計虚しくて こんな気持ちをきっと恋だって言うのね
===[中譯]
你溫柔目光凝視的前方 是一副纖細的肩膀 她帶著溫柔而幸福的表情 笑著頷首
彷彿一聲轟然巨響 有什麼東西開始崩潰 我只能一動也不動地僵在原地
為什麼不是我這問題太滑稽也太無聊 所以我不會問你 再那裡的是一個我所不曾見過的你 只讓我感覺好遠 這樣的心情該如何形容才好
因為我已經明瞭 何以你的眼神時時顯露著哀傷
我也明白了能夠為你做些什麼的 既不是我也不是任何其他人 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 而只有那獨一無二的一個人
到底是打從何時起我開始被你如此的吸引 我假裝現在才發現 用一眼就可以看穿的謊言企圖掩飾自己 但只是帶來更多的空虛 這樣的心情是否就是人家說的戀愛
為什麼不是我這問題太滑稽也太無聊 所以我不會問你 再那裡的是一個我所不曾見過的你 只讓我感覺好遠 這樣的心情該如何形容才好
到底是打從何時起我開始被你如此的吸引 我假裝現在才發現 用一眼就可以看穿的謊言企圖掩飾自己 但只是帶來更多的空虛 這樣的心情是否就是人家說的戀愛
===[拼音] anatagayasashikumitumerushisenno sakidehahosoikatawoshiteru kanojogayasashikushiawasesounagaode warainagaraunazuiteta
nanikagaookinaotowotatenagara kuzureteokonattayounakigashitandakedo miugokidekizutadatatitukushitetadake
doushitewatashijanainottekokkeidekudaranai toikakenanteshinaikedo watashigamitakotonaiyounaanatagasokonihaite tadatadatookunikanzitano konnakimotiittainanteittaraii
anatagatokidokimiserukanashiihitomino riyuuwoshitteshimattakara
nanikashiteagerukotogadekirunoha watashidemonakutedarekademonakute tadahitoridakenantekotomowakattano
itukaraanatanikonnanihikareteitanonante imagorokiduitahurishite kenesuitausotokatuitegomakashitemitandakedo tadatadayokeimunashikute konnakimotiwozinhakoidatoyobunokana
doushitewatashijanainottekokkeidekudaranai toikakenanteshinaikedo watashigamitakotonaiyounaanatagasokonihaite tookunikanziteshimattano
itukaraanatanikonnanihikareteitanonante imagorokiduitahurishite kenesuitausotokatuitegomakashitemitandakedo tadatadayokeimunashikute konnakimotiwokittokoidatteiunone
5.(Miss)Understood
(修改) 大丈夫だって言い聞かせて 得意の笑顔に切り替える 投げやりだっていうんじゃなくて 聞き直ったっていう感覚
震える手を隠したのは 同情がさむすぎるから
中途半端で見せかけだけの 温もりなんかじゃ暖まらない それならいっそ見ないフリして 跡形もなく砕け散るまで
今更きれい事だなんて 聞くつもりも言うつもりもない 痛みは増える一方だろう ならば受け止めて行くまでさ
こわいくらい澄んだ空気は 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 嵐が来る前の静けさ
親切そうなあの人々は 本当は何を知りたいのだろう 優しげな目の奥に鋭い 好奇という名のナイフ隠して
君は一体何が欲しいの 君は一体何を願うの 君は一体どこを目指すの そしてそこへは誰と向かうの
君が君で生きられるのは 最初で最後この一度だけ 大きな地図を広げた後は 君だけの道を描けばいい
6.Alterna(選擇)
(修改) 作詞:Ayumi Hamasaki 作曲:Shintaro Hagiwara/Sosaku Sasaki
変化を恐れるのなら 離れたとこで見ててよ 何かしたってしなくったって 結局指さされるなら あるがままに
本当に大切で 必要なモノなんて ほんのちょっとだけで 後は大抵飾りだった
あらゆることから 守る為の鎧みたいな 感じだったかもね
変化を恐れるのなら 離れたとこで見ててよ 何かしたってしなくったって 結局指さされるなら あるがままに
さらに言うとしたら その必要以上な モノがもたらしたのは ゆとりじゃなく喪失感 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
間違えないでね 辿り着いたとかじゃなくって やっと始まるとこ
大それた事でもないの 難しく考えないで そうつまり欲しいものしか もう欲しいないって事 それだけなの
運命でも宿命でも 変えてってみせようじゃない こわいモノならもうじゅうぶん 見尽くして来たんだから
変化を恐れるのなら 離れたとこで見ててよ 何かしたってしなくったって 同じならあるがままに
大それた事でもないの 難しく考えないで そうつまり欲しいものしか もう欲しいないって事 それだけなの
[羅馬拼音] Hontou ni taisetsu de Hitsuyou na mono nante Honno chotto dake de Ato wa taitei kazari datta
Arayuru koto kara Mamoru tame no yoroi mitai Na kanji datta kamo ne
Hey, Come on, hoho someru nara Hanareta toko de mitete yo Nanka shitatte shinaku tatte Kekkyoku yubi sasareru nara Aru ga mama ni
Sara ni iu to shitara Sono hitsuyou ijou na Mono ga motarashita no wa Yutori ja nakute soushitsukan
Machigae nai de ne Tadoritsuita toka ja nakute Yatto hajimaru toko
*Daisoreta koto demo nai no Muzukashiku kangae nai de Sou tsumari hoshii mono shika Mou hoshiku nai tte koto Sore dake nano
Mou naitemo syukumei demo Kaetette miseyou ja nai Kowai mono nara mou juubun Mitsukushite kita n dakara
Hey, Come on, hoho someru nara Hanareta toko de mitete yo Nanka shitatte shinaku tatte Onaji nara aru ga mama ni
*(repeat)
[中譯] 要是害怕變化 就遠遠看著吧 既然不管有沒有做什麼 都會被指指點點 乾脆還是做自己吧
真正重要的 絕對必需的事物 其實只有少少的一點點 其他大抵都只是裝飾而已
為了從太多的東西裡 保護自己 或許那就像 一種感覺類似盔甲的外衣
要是害怕變化 就遠遠看著吧 既然不管有沒有做什麼 都會被指指點點 乾脆還是做自己吧
說的更明白一點 若問是什麼帶來了 比這更重要的事物 那絕非來自從容而是來自失落
可別弄錯了 那並不代表著終點 是終於開始的起步
那不是什麼了不起的事情 毋需想得太複雜 簡單說就是除了自己想要的 其他的一概不要 就這麼簡單
管它是命運還是宿命 何不試著改變它看看 反正令人害怕的事情 這一路來已經看了太多
要是害怕變化 就遠遠看著吧 既然不管有沒有做什麼 結果都一樣 乾脆還是做自己吧
那不是什麼了不起的事情 毋需想得太複雜 簡單說就是除了自己想要的 其他一概不要 就這麼簡單
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
7.In The Corner
(修改) こわがらないで あなたをひとり 置き去りにして 消えたりしない
だけど私の愛してるとか 信じてるとか永遠だとかって 言葉を一番疑ってるのは 他の誰でもなく私なの
あなたがあまりに 綺麗すぎるから 時々ひどく 恐ろしくなる
だから私の笑顔だったり 涙だったり怒りだったりって いう感情は心の奥底と 繋がっているとは限らない
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 覚悟ならもう既に決めたわ
だけど私の愛してるとか 信じてるとか永遠だとかって 言葉を一番疑ってるのは 他の誰でもなく私だから
そう私の笑顔だったり 涙だったり怒りだったりって いう感情は心の奥底と 繋がっているとは限らない
[中譯] 當你的沉默持續的越久 我彷彿就會聽到無聲的吶喊 令人幾乎心碎
為何我竟如此地無力且愚昧 甚至守不住一隻原本牽著的手
我不會要求你有一天可以原諒我 是的如果說你現在正在獨自戰鬥 那正是給我的一個明確信號
因為太希望可以堅強起來 你把某些東西和淚水一起藏了起來就只為了我
*我們是否終將能夠抵達那個場所 我想讓你看見一片無與倫比的風景 那正是走向明天的信號 走向未來
重覆*
8.Tasking
(提供)
9.Criminal
(修改) 君の沈黙が長く続けば続く程に 声にならない叫びが聞こえるようで 胸が張り裂けそう
どうしてこんなに私はひどく無力で愚かで 繋いだはずの手さえも守る事が出来ない
ねえいつか許して欲しいとは言わない そう君が今ひとり戦うのなら それこそが私への合図 確かな
強くありたいと願うあまりに君は涙と 共に何かを隠した私だけの為に 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
ねえいつか辿り着くだろうあの場所へ そう君にとびきりの景色見せたい それこそが明日への合図 未来へ
ねえいつか辿り着くだろうあの場所へ そう君にとびきりの景色見せたい それこそが明日への合図 未来へ
[中譯] 當你的沉默持續的越久 我彷彿就會聽到無聲的吶喊 令人幾乎心碎
為何我竟如此地無力且愚昧 甚至守不住一隻原本牽著的手
我不會要求你有一天可以原諒我 是的如果說你現在正在獨自戰鬥 那正是給我的一個明確信號
因為太希望可以堅強起來 你把某些東西和淚水一起藏了起來就只為了我
*我們是否終將能夠抵達那個場所 我想讓你看見一片無與倫比的風景 那正是走向明天的信號 走向未來
重覆*
10.Pride
(修改) 作詞:ayumi hamasaki 作曲:GEO of SWEETBOX
「君のその自由が眩し過ぎる」 と言う少女に 「存在する意味すら見付けられなくても?」 と答えた 人間がもしないものばかりをねだる 生き物だとしたら あぁ僕達が本当に欲しい物は一体何だろう それからの少女は ただひたすらにもがいたあげく 込み上げる虚しさに気付いた時 新たな発見を 僕達はいつも夢を見る事で 明日への扉開く あぁこの世界に確かな物などない事を 知ってても きっとある まだ見ぬ場所には 僕達を待つ花が 飽きる事に 慣れて ?#12381;の前に あぁそこがもしこの夜の果てでも 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 他人が無駄だと笑っても 共に行こう諦めるよりも 怖い事などないのだから ------------------- 中譯:
「你的自由太過耀眼」對著這麼說的女孩 「就算連生存的意義都找不到也無妨嗎?」我回答道
如果說人類是一種專會要求自己所沒有的東西的生物 唉那我們真正渴望的東西究竟是什麼呢
後來那少女再經過不斷的掙扎之後 就在一股空虛湧上的後有了一個新發現
我們總是藉著作夢來打開通往明天的門 唉即使明知道這世界沒有什麼東西是確定的
相信一定 在一個未知的地方 有著等待我們的花朵 在習慣厭倦之前 讓我們加速前進吧
唉即使那兒是世界的盡頭 即使別人笑我們只是徒勞無功 讓我們一起前往 因為沒有什麼事比放棄更可怕
11.Will(自願)
(修改) ひとは旅路の途中で幾度 訪る岐路に気付けるだろう そこでどれほど心の声が 導くものを選べるだろう
誰も知ることのなき明日という闇 この手力の限り伸ばし君の隣で誓う
ひらひらひらひら花びら散るように ゆらゆら揺れる心誇り高くあれと
悲しき事は自分の為に 自分の姿見失うこと
誰も見たことのない景色信じて 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 どこにもないあの場所のまま君の隣で願う
きらきらきらきら陽射し注ぐように くらくら眩し過ぎるほどに光放て
誰も知ることのなき明日という闇 この手力の限り伸ばし君の隣で誓う
ひらひらひらひら花びら散るように ゆらゆら揺れる心誇り高くあれと
きらきらきらきら陽射し注ぐように くらくら眩し過ぎるほどに光放て
[中譯] 人到底在旅途的途中 會有幾回注意到遭遇的歧路 在那裡又有多少可能 會聽從內心聲音的引導
在那片無人知曉名為明天的黑暗裡 用盡全力伸長了手我在你身旁發誓
有如飄啊飄啊飄啊飄的花瓣凋零 讓盪啊盪啊晃動的心帶著驕傲
可悲的是為了自己 反而迷失了自我
深信著那片從未有人看過的景色 讓不存在的那片地方依舊我在你身旁祈禱
有如閃啊閃啊閃啊閃的陽光普照 綻放晃啊晃啊耀眼的令人暈眩的光芒
在那片無人知曉名為明天的黑暗裡 用盡全力伸長了手我在你身旁發誓
有如飄啊飄啊飄啊飄的花瓣凋零 讓盪啊盪啊晃動的心帶著驕傲
有如閃啊閃啊閃啊閃的陽光普照 綻放晃啊晃啊耀眼的令人暈眩的光芒
12.Heaven(天堂)
(修改) 最期に君が微笑んで 真っすぐに差し出したものは ただあまりに綺麗すぎて こらえきれず涙溢れた
あの日 きっとふたりは愛に触れた
私達は探し合って 時に自分を見失って やがて見つけ合ったのなら どんな結末が待っていても
運命と呼ぶ以外他にはない
Lalala... Lalala...
君が旅立ったあの空に 優しく私を照らす星が光った
側にいて愛する人時を超えて形を変えて ふたりまだ見ぬ未来がここに ねえこんなにも 残ってるから
側にいて愛する人時を超えて形を変えて ふたりまだ見ぬ未来がここに 残ってるから
信じて愛する人私の中で君は生きる だからこれから先もずっと サヨナラなんて言わない
あの日 きっとふたりは愛に触れた
羅馬拼音
Saigo ni kimi ga hohoende Massugu ni sashidashita mono wa Tada amarini kirei sugite Koraekirezu namida afureta
Ano hi kitto futari wa Ai ni fureta
Watashitachi wa sagashiatte Tokini jibun o miushinatte Yagate mitsukeatta no nara Donna ketsumatsu ga matte ite mo
Unmei to iu igai Hoka ni wa nai
la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
Kimi ga tabidatta ano sora ni 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 Yasashiku watashi o terasu hoshi ga hikatte
Soba ni ite aisuru hito Toki o koete katachi o kaete Futari mada minu mirai ga koko ni Nee konnanimo nokotteru kara
Soba ni ite aisuru hito Toki o koete katachi o kaete Futari mada minu mirai ga koko ni Nokotteru kara
Shinjite aisuru hito Watashi no naka de kimi wa ikiru Dakara kore kara saki mo zutto Sayonara nante iwanai
Ano hi kitto futari wa Ai ni fureta
中譯歌詞 最後你帶著微笑 伸直雙手獻給我的一切 因為是那樣地美麗 令我不由地淚水盈框
那一天想必你我都觸碰到了愛情
我們互相尋覓 時而迷失了自己 現在終於找到了彼此 無論最後是什麼結局
這只能稱作是命運
Lalala... Lalala...
你出發前往的那片天空 有溫柔的星光照亮了我
陪在我身旁心愛的人啊哪怕跨越了時空改變了樣貌 我倆尚未見過的未來 我瞧會有這麼多 留在這裡
陪在我身旁心愛的人啊哪怕跨越了時空改變了樣貌 我倆尚未見過的未來 會留在這裡
請相信我心愛的人啊在我的心中你一直活著 所以說今後無論再過多久 我永遠都不會說再見 那一天想必你我都觸碰到了愛情
13.Are You Wake Up?
(提供)
14.Fairyland(夢遊仙境)
(修改) 作詞:Ayumi Hamasaki 作曲:Tasuku
大人になって行く事の意味 なんてわからないままだよ だけといつかのあのコやあいつ 今頃どこを目指して 歩いてるんだろう
夜明けが早くなったこの頃 風の匂いが変わったよ 懐かしいようでまだ見ぬようで 鼓動が早くなってく 愛しくて切ない
あの海へと続く道のり無邪気に 笑い転げて走り抜けて行った 遠い夏の日
今も胸に残る幼き僕達 その先に待つ未来の事なんて 知るすべもなく
残ったものは残したもので 偶然なんかじゃないよ 宇宙の意志があるとしたなら 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 確かに働いたんだろう 優しくて尊い
あれからどの位何かを求めて 見つけてはまた失う事ばかり 繰り返したけど
ここにある笑顔が教えてくれたよ 僕達は今最も永遠に 近い場所にいる
あの海へと続く道のり無邪気に 笑い転げて走り抜けて行った 遠い夏の日
あれからどの位何かを求めて 見つけてはまた失う事ばかり 繰り返したけど
ここにある笑顔が教えてくれたよ 僕達は今最も永遠に 近い場所にいる
------------------- [中文翻譯] 成為大人有什麼意義 我似乎還是不明所以 但是總有一天的她和他 都會朝向此刻放眼的目標 邁步同行
晨曦提早來臨的此刻 就連微風都換了氣味 彷彿懷念已久 彷彿還很陌生 心臟狂跳 多麼珍惜 多麼感傷
★前往那片海吧 路仍繼續 天真笑著奔馳 穿越遙遠夏日
如今 胸口依然殘留著我們的幼稚 在這前面等待的 正是所謂的未來 即使我們一無所知
會留下的終究會留下 那絕非偶然 如果說宇宙有它的意志 那想必他確實的在運作 溫柔而高貴地
☆從那時開始 就已經不知道該追求什麼了 總是找到什麼就失去什麼 如此重複著
就是這裡了 讓我看看 你是否還有笑容 我們此時的所在 就是距離永恆 最近的地方
★☆ repeat
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
15.Beautiful Day
(修改) 私達は わかれ道に出会う度に どちらかを 選び進むのだけれど 選ばなかったもう一方が いつも やけに輝いて見えてしまうのは どうして?
What's a Beautiful Day? What's a Beautiful Day? 迷った時はきっと(You know) What's a Beautiful Day? What's a Beautiful Day? 君はもう知っている 選びたいその答えを 選ぶのに躊躇しているだけ
It's a Beautiful Day It's a Beautiful Day 恐れる事などない
私達が 明日に怯えるのは まだ見ぬものが 不安で仕方ないから でももしも わかりきった明日が やって来たなら つまらなすぎる そうでしょ?
What's a Beautiful Day? What's a Beautiful Day? 一瞬ならたやすい(You know) What's a Beautiful Day? What's a Beautiful Day? 君はもう知っている 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 美しいことだけでは 美しいものは手に出来ない
It's a Beautiful Day It's a Beautiful Day 恐れる事などない
限られた時のなかで 君はどんな旅をして行くだろう
What's a Beautiful Day? What's a Beautiful Day? 迷った時はきっと(You know) What's a Beautiful Day? What's a Beautiful Day? 君はもう知っている 選びたいその答えを 選ぶのに躊躇しているだけ
What's a Beautiful Day? What's a Beautiful Day? 一瞬ならたやすい(You know) What's a Beautiful Day? What's a Beautiful Day? 君はもう知っている 美しいことだけでは 美しいものは手に出来ない
It's a Beautiful Day It's a Beautiful Day 恐れる事などない
16.Rainy Day
(修改) 忘れたくない事なら 覚えようとしなくても 忘れる事なんてない そう静かに感じる
あれはある寒い日で強い雨の中 僕はただ君だけを待ち続けていた
もし 今が僕の終わり だったとしたらそれでも かまわないと思えるほど 何も怖くなかった
幸せに笑い合う人々が僕の すぐ側を何度でも通り抜けたけど
一人きり傘もなく立ち尽くす僕は 誰よりも穏やかに微笑んでいた
凍える手をかざして 現れた君を見て 泣き出しそうになったのは 悲しみのせいじゃない
僕たちを一瞬の光が照らした これからの行く道を祝うかの様に
----------------------------- 中譯: 如果是不願忘記的事 就算不去記憶它 我們也不會忘記 平靜地我這樣感到…… 那是一個寒冷的日子 在傾盆大雨中 我只是僅僅 等待著你 就算現在 是我(生命)的最後 我會感覺無所謂一般 什麼都不再害怕 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 儘管幸福的 微笑相會的人們 從我的身旁 不斷走過 但孤單一人沒有支傘 久久佇立的我 卻比誰都平靜地 微笑著 揮去冰冷的手 凝視出現在眼前的你 感覺快要哭出來 那並不是因為感到悲傷 一瞬間陽光融化般照射了我們 猶如正祝福著我們要邁出步伐的那條路……
羅馬拼音 作詞:ayumi hamasaki 作曲:GEO of SWEETBOX
Wasure taku nai koto nara oboeyou to shinakutemo Wasureru koto nante nai sou shizuka ni kanjiru
Are wa aru samui hi de tsuyoi ame no naka Boku wa tada kimi dake wo machi tsudukete ita
Moshi ima ga boku no owari datta to shitara sore demo Kamawa nai to omoeru hodo nani mo kowaku nakatta
Shiawase ni warai au hitobito ga boku no Sugu soba wo nando demo toori nuketa kedo
Hitori kiri kasa mo naku tachi tsukusu boku wa Dare yori mo odayaka ni hohoende ita
Kogoeru te wo kazashite arawareta kimi wo mite Nakidashi sou ni natta no wa kanashimi no sei ja nai
Bokutachi wo isshun no hikari ga terashita Korekara no yuku michi wo iwau kano you ni
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
|